– Я Стив Дрэкетт.
Она пожала протянутую руку. Он готов был поклясться, что оба ощутили легкий разряд, когда ладони их соприкоснулись.
– А я Розалин.
Без фамилии. Что ж, он не будет настаивать. Это еще один признак того, что у девушки проблемы.
– Может, предложить тебе выпить?
Она посмотрела на него долгим взглядом, а потом выпустила руку. Оба не двинулись с места, так и стояли в нескольких шагах от выхода. Стив ждал ответа, не представляя, что она выберет – остаться с ним или уйти.
– Могу я тебя спросить? – Розалин поправила давившую на плечо ручку сумки и придвинулась ближе, чтобы он расслышал ее, несмотря на шум в баре. Стив неожиданно порадовался, что музыка играет так громко.
– Конечно.
– Ты псих? Ты киллер или сталкер? Может, все вместе?
Она говорила так серьезно, что Стив не выдержал и рассмеялся:
– Нет. Слово скаута. – Он поднял руку к голове и сложил пальцы, хотя был уверен, что скауты отдают честь не так. – Я добропорядочный гражданин. Хотя, знаешь, будь я убийцей, не ответил бы на вопрос честно.
Розалин дернула плечом, глаза ее забегали от страха.
– Я спросила, чтобы понять, могу ли тебе доверять?
– И что ты решила? Можешь?
Она посмотрела прямо ему в глаза и печально улыбнулась:
– Думаю, да. Или мне уже просто все равно. Кстати, можешь купить мне выпить. Только давай уйдем отсюда.
Глава 3
Розалин понимала, что поступает безрассудно. Даже если бы в ее жизни не было сумасшедшего преследователя, уходить из бара с незнакомым мужчиной все равно глупо.
Он рассмеялся, услышав ее предложение – не зло, по-доброму. Когда она спросила, не убийца ли он, решил, что она шутит. Он прав, ни один злодей не ответил бы ей честно. Впрочем, Розалин была уверена, что ее преследователь, если бы она спросила его вот так, в лоб, не он ли следит за ней, не стал бы юлить.
Она еще раз внимательно посмотрела на него, когда он распахнул перед ней дверь бара. До старика ему еще далеко: темные волосы едва тронула седина на висках, и это был единственный признак, подсказывающий, что перед ней мужчина старше ее лет на пятнадцать. Добрые зеленые глаза, открытый взгляд, волевой подбородок, высокие скулы. Широкоплечий, с развитой мускулатурой, что подчеркивала облегающая торс футболка, он был помужски очень красив.
Шорты цвета хаки вполне подходят для бара на пляже Флориды, но Розалин была уверена, это не та одежда, к которой он привык.
– Стив, чем ты занимаешься? – спросила Розалин, когда они вышли из бара.
Влажный морской воздух ударил им в лицо. Гроза уходила дальше в океан, но в воздухе чувствовалось, что следующая буря на подходе.
– Сейчас я нахожусь в отпуске, приехал из Колорадо.
Они сошли по ступеням.
– Горы. Это красиво. Никогда там не была. Там ты тоже бездельничаешь?
Он улыбнулся, чтобы скрыть секундное колебание.
– Намного хуже. Там я начальник.
Стив не собирался рассказывать случайной знакомой о своей работе, ведь она даже не назвала фамилию. Будем надеяться, что для его же блага.
– А ты живешь здесь? – поинтересовался Стив. – Может, знаешь хороший бар неподалеку?
Розалин не хотела идти в бар. Там преследователь мог их подслушать.
– Давай лучше купим упаковку пива и прогуляемся по пляжу.
Он опять улыбнулся.
– Тогда мы нарушим закон о запрете распития спиртных напитков в неположенном месте, но я готов рискнуть.
Они купили пиво и устроились у кромки воды. Вокруг не было ни души. Здесь их разговор никто не услышит. Даже сталкер.
Они говорили и говорили. Обо всем и ни о чем. Стив рассказал о своей жене – первой любви еще со школы, погибшей в автокатастрофе двенадцать лет назад. О местах, где он побывал. И даже немного о работе, о том, что возглавляет какое-то особенное подразделение и что все чаще чувствует себя наседкой, а не высококлассным специалистом.
Розалин рассказала немного. Она не солгала ни в чем, просто не была до конца откровенной. Сказала, что у нее есть мама и сестра, но близко с ними не общается. Коротко поведала об учебе и работе в бухгалтерии. Вскользь пошутила о размере своей сумки, призналась, что никогда с ней не расстается. Помедлив, сказала, что решила немного попутешествовать, «найти себя». Ей даже удалось не разрыдаться, когда произносила выдуманную на ходу фразу.
Стив умел слушать и был отличным рассказчиком. Им было легко и, к удивлению обоих, интересно друг с другом.
Глубокой ночью, скорее ранним утром, часа в четыре, хотя Розалин не следила за временем, опять пошел дождь. Легкий, моросящий, но все же сделавший невозможным провести остаток ночи на пляже.
Похоже, передышка окончена. Ей надо вернуться в машину и поспать несколько часов. От этой мысли Розалин стало тоскливо, но что делать? У нее нет денег, а значит, и других вариантов. Она поднялась, и Стив за ней следом, поддерживая ее под локоть.
– Спасибо, что побыл со мной. Я так спокойно и приятно провела время.
– Давно этого не случалось?
Как соблазнительно рассказать ему все. Ведь вокруг никого, их не услышат. Но нет, она не имеет права. Обычный начальник какого-то отдела из Колорадо не поможет ей справиться со сталкером.
– Похоже, что так, – покачала головой Розалин.
– Я могу тебе чем-то помочь?
Она пристально посмотрела ему в глаза. Хороший мужик – привлекательный, сильный, замечательный во всех смыслах. В сотый раз за этот вечер Розалин пожалела, что не встретила Стива при других обстоятельствах.
– Я в порядке. Но спасибо, что предложил. – Розалин улыбнулась, пытаясь представить ситуацию легкой и непринужденной, чтобы забыть о тьме и черной тени, мысли о которой не покидали ее ни на минуту и с которой ей придется вскоре остаться одной.
Погода, словно прочитав ее мысли, разразилась настоящим ливнем.
Стив осторожно тронул Розалин за локоть.
– Я должен кое-что тебе сказать. Возможно, мне нужно было сделать это раньше, но я боялся показаться навязчивым.
Розалин напряглась, ожидая услышать что-то плохое.
– Слушаю, – кивнула она.
– Мое бунгало всего в ста ярдах отсюда. – Он вытянул руку, указывая на место дальше по пляжу. – Знаешь, номер очень странный, будто для романтических каникул. Его забронировали для меня коллеги.
Розалин не знала, что услышит, но такого точно не ожидала.
– О… – протянула она.
– Я тебя приглашаю. Сможем укрыться от дождя. Ничего более. Никаких притязаний, не опасайся ничего подобного. – Стив пожал плечами и улыбнулся очень мило и чуть наивно. Он явно не хотел, чтобы его слова были неверно истолкованы. – Ночь может не заканчиваться прямо сейчас.