Книга Лучшая ведьма, страница 15. Автор книги Валентина Савенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лучшая ведьма»

Cтраница 15

М-да, надо у Сильвии узнать, нет ли зелья, добавляющего уверенности в себе. Кстати… Я заглянула в котелок. Варева осталось еще прилично. На дракона должно хватить.

— Скажите, как выйти на площадку, ту, что на крыше башни, где я живу?

Могла бы спросить у Фан, но фамильяр чисто физически не мог обежать весь замок за несколько часов.


Лестницу, что вела на площадку башни, я отыскала быстро. Стоило шагнуть на первую ступеньку, как на стенах загорелись светильники, отразились в отполированных до блеска перилах.

Я на секунду отвлеклась, ослабила хватку, чем тут же воспользовался прыткий котелок. Закрутившись штопором, он воспарил к потолку, вывернулся из пут. Под грохот упавшей на пол треноги устремился к люстре в небольшом холле, из которого можно было попасть на лестницу.

— Стоять!

Кто бы меня послушал! Посудина, кружась, точно волчок, вытанцовывала в воздухе, щедро выплевывая голубой пар и бабочек.

— Взять! Гони сюда! — приказала я метелке, откручивая от треноги ремень.

Деревяшка послушно полетела за котелком. Он ловко увернулся, плеснув зельем, холл наполнился бабочками. Я погрозила посудине кулаком.

Следующие несколько минут метелка пыталась согнать котелок вниз, я — набросить на него ремень. А Фан развлекалась, устроившись на перилах и прихлопывая лапой выпорхнувших на лестницу бабочек.

— Сюда! — позвала я метелку.

Деревяшка послушно спустилась. Я как раз собиралась усесться на нее и продолжить погоню за котелком по воздуху, как на лестнице кто-то громко чихнул. Метелка юркнула ко мне за спину. Котелок шлепнулся в руки, обдав брызгами. От зелья тут же поднялось новое голубое облачко, и я через завесу разлетающихся бабочек увидела лорда Эзраа.

Дракон стоял на последней ступеньке и, опираясь на трость, с интересом разглядывал кружащихся в воздухе насекомых.

— Антидот от сглаза, — показывая на котелок, пояснила я, торопливо пропуская ремень сквозь ручки и оглядываясь в поисках треноги.

Дракон насмешливо вздернул бровь:

— А я уж подумал, что ошибся замком или Хлоя выполнила обещание заняться интерьером. Не стоило тратить силы на такие пустяки. Я бы сам все убрал.

Что я могла сказать на такое заявление? Леди должна была сделать вид, что все нормально. Ведьма — оскорбиться. Я, порадовавшись, что дракон воспринял ситуацию спокойно, выбрала средний вариант. Подхватила с пола треногу, быстро примотала к котелку. Подняв метелку, пожелала спокойной ночи и развернулась, чтобы удалиться вежливой обиженной леди-ведьмой, порыв которой недооценили.

— Никки, спасибо! — донеслось мне вслед.

— Николь, лорд Эзраа, — поправила я. — Не стоит благодарности.

— Стоит. Я рад, что мне досталась столь ответственная ведьма.

Прозвучало двусмысленно. Но я не стала заострять внимание на оговорке дракона, явно уставшего после наших приключений и полета над замком.

Тем временем котелку надоело ехать в моих руках. Он сильно хотел попасть на люстру, а я крепко держалась за ручки.

— Стой, посудина! Старьевщику сдам! — Я уперлась каблуками в пол.

Зелье выплюнуло облако пара, превратившееся в плотную завесу из бабочек. Котелок потянул, меня прокрутило пару раз и дернуло вперед. Из шуршащего облака донесся стук дерева о камни, потом завесу развеяли алые ленты магии. От неожиданности я выпустила метлу и посудину из рук, споткнулась. Зажмурилась, готовясь встретиться с мраморными плитами. Но свидание пола и моего лица не состоялось.

Лорд Эзраа ловко поймал меня за талию, аккуратно поставил на ноги. Придержал, пока я мстительно улыбалась, глядя на сиротливо стоящий у стены котелок. Вывернувшись из моих рук, он из-за треноги не смог воспарить к потолку и с размаху въехал боком в стену. Жаль, посудина зачарованная — ни царапины не осталось.

Дракон, не выпуская меня из рук, подцепил носком здоровой ноги валяющуюся на полу трость, подкинул, поймал.

— У вас весь инвентарь с характером?

Надеюсь, что нет.

— Только эти. — Я попыталась отстраниться.

Видимо, сказалась привычка опекать племянницу, потому что держали меня бережно и надежно.

— Я в порядке. Вполне могу стоять сама, — посмотрев на лорда через плечо, улыбнулась я.

— Уверены?

— Да. Спасибо!

Тепло рук дракона, чувствующееся сквозь тонкую ткань платья, дыхание, шевелящее волосы на моей макушке, показались слишком приятными, уютными, что ли. И крайне неуместными.

Я поспешно сделала шаг. Лодыжку тут же прострелило острой болью. Великолепно! Только растяжения мне и не хватало!

— Позвольте? — Лорд Эзраа подхватил на руки, усадил на ступеньку и присел у моих ног.

Двигался дракон быстро, уверенно, но в то же время оберегая больную ногу. Представляю, насколько молниеносным он был до ранения.

— Не стоит беспокоиться, обычное растяжение, скоро пройдет, — запротестовала я, когда сильные мужские пальцы коснулись щиколотки.

— Скоро полнолуние, я могу себе позволить потратить немного сил на исцеление новой сотрудницы. — Дракон расположил мою ногу на своем колене.

Мне бы смутиться, но, боги, как же любопытно! Меня никогда не исцеляли драконы, тем более — хозяева подлунных земель. Я в нетерпении подалась к лорду Эзраа. На поляне толком не разглядела, как его магия лечит, но сейчас точно ничего не упущу!

Дракон понимающе усмехнулся, карие глаза весело блеснули. Видимо, я не первая так реагирую на лечение.

В этот раз он обошелся без преклонения колен. Расположил пальцы одной руки на моей лодыжке, вторую поднял ладонью вверх. Чувствуя себя ребенком, первый раз попавшим в шатер бродячих циркачей, я задержала дыхание, ожидая чуда.

От одного из окон холла к руке лорда Эзраа потянулся лунный свет. Казалось, он живой и вполне материальный, струящийся серебристой, слегка голубоватой волной. Коснувшись пальцев дракона, свет луны превращался в алую магию. Ярко вспыхнули в воздухе символы рода, за спиной хозяина замка раскрылись алые магические крылья, полупрозрачным шатром отгородили нас от окружающего мира. Засветились двумя красными лунами глаза дракона, зрачки, напротив, посветлели, налились серебром. В них отразилась я, целиком. Маленькая, с упавшей на глаза челкой, с удивленно приоткрывшимся ртом. Мгновение — и отражение исчезло. Осталось яркое лунное серебро в алой светящейся оправе.

Лодыжку обволокло приятное тепло. Легкие прикосновения убрали боль. Очнувшись, я заметила, что пальцы дракона осторожно окутывают мою ногу алыми лентами магии.

— Двадцать минут покоя — и сможете плясать, — легким поглаживанием рассеяв чары, заверил лорд Эзраа.

Его глаза снова стали карими. Крылья бесшумно исчезли. А ладонь так и лежала на моей щиколотке, пальцы осторожно касались переставшего болеть сустава. Либо лорд еще не закончил с лечением, либо снова перепутал меня с племянницей, либо решил приударить за чудаковатой ведьмой. Последнее предположение заставило меня сердито нахмуриться и вопросительно посмотреть на дракона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация