Книга Лучшая ведьма, страница 71. Автор книги Валентина Савенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лучшая ведьма»

Cтраница 71

В зеркале отражалась сильная спина дракона. Никаких шрамов и отметин на загорелой коже. Я провела пальцами по пояснице Крэйга.

— Щекотно! — Дракон поймал мою ладонь, повернулся и притянул к себе. Обнимая за талию, заглянул в глаза и лукаво спросил: — Убедилась? — кивнул на кровать. — Продолжаем или вначале сюрприз?

— Да!

Каштановая бровь насмешливо приподнялась.

— Что — да?

— Убедилась. Мне достался весьма здоровый дракон, — задумчиво закусила губу, выбирая между приятным времяпрепровождением и любопытством. Продолжения жуть как хотелось, но и сюрприза — тоже. — А нельзя и то и другое?

— Настоящая ведьмочка! — рассмеялся муж, подхватывая меня на руки.

Сюрприз я увидела ближе к вечеру. Крэйг принес огромный букет роз, встал на колено и протянул мне крохотную бархатную коробочку.

— Ты выйдешь за меня замуж?

— Опять? Мы же уже женаты? — улыбнулась я, бросаясь мужу на шею. — Да! Выйду! Спасибо!

У меня будет свадьба! Как бы я ни старалась себя убедить, мне хотелось настоящую свадьбу. С кольцами, платьем, букетом невесты и гостями.

Следующие недели в Алфорде царил хаос. Тянуть с торжеством, когда дитятко уже успело выйти замуж, застрять в Зазеркалье и благополучно вернуться к мужу, родители не видели смысла. Опыт устройства праздника у них имелся, не прошло и полугода со дня свадьбы Вирты.

Энариэль шутила, что следующий — Таррен. Брат отнекивался, а сам поглядывал на Хлою так, что драконица розовела от удовольствия. Я не вмешивалась. Конечно, мне было жалко Эльберта, но я впервые видела, чтобы брат за кем-то ухаживал. Обычно он отгораживался от желающих захомутать смазливого эльфа стеной вежливости. Да и вообще, Хлое полезно пообщаться с нормальным парнем. Большая девочка, сама разберется.

В предпраздничной суете сил едва хватало, чтобы добраться до спальни и уснуть на плече мужа. Фан — и ту лишний раз не погладить. Но кошка все понимала и активно участвовала в подготовке. Вначале стребовала праздничный бант на шею, потом корзинку. Увы, она одна была такой послушной. Котелок понимать меня не желал.

Как и говорила Сильвия, сила к ней вернулась, а побочные эффекты колдовства остались. Котелок, ставший после последнего эксперимента с силой крайне летучим, постоянно убегал от Вирты. Откуда только слуги его не снимали — с трубы, с дерева, с карниза. Мы с Лией пытались его облагоразумить, однако посудина оказалась на удивление вредной, по словам Сильвии, вся в меня. Пришлось вспомнить фокус с прикрученной треногой. Последнюю, правда, пришлось утяжелить гирей, потому что котелок с помощью ручек взлетел куда выше, чем после моего зелья.

Метелка, к счастью, была обычной и ванну с маслами не требовала. Глядя на нее, я скучала по прежней метле и нашим полетам. У Ирейсы все было отлично: дерево ее росло, сама дриада благополучно вышла из его ствола. Она пару раз заглядывала в гости. Ирейса оказалась милой девушкой, сохранившей легкий нрав, несмотря на удары судьбы.

Была и печальная нотка в веселой кутерьме. Родители Хлои наконец-то обрели покой. Пока я готовилась к торжеству, муж разыгрывал представление для прессы с обнаружением их тел под завалом в горах и погребением. На самом деле останки перенесли из безымянной могилы неподалеку от Алфорда в семейный склеп.

Мы хотели отменить свадьбу, отложить до окончания траура. Но Хлоя настояла, чтобы этого не делали, напомнила: траур по пропавшим без вести давно закончился, а она выплакала все слезы. Девочка взрослела на глазах.

Жаль, мы с Сильвией не могли так же легко избавиться от угрызений совести. Нам обеим казалось, что, будь мы чуть внимательней с Меган, она бы не превратилась в расчетливую гадину и не связалась бы с Омелой. Что касается Освальда, он вернулся в столицу, стал затворником. Надолго ли его хватит, не знаю.

За хлопотами время пролетело незаметно. Ночь перед свадьбой мы с Крэйгом провели отдельно: забавно, но дракон ради меня был готов соблюдать даже эту традицию. Утром, спускаясь по лестнице под руку с отцом, я придерживала юбку белого свадебного платья и счастливо улыбалась. Муж ждал внизу, от его полного восхищения взгляда сердце защемило от нежности. Вложив пальцы, затянутые в белоснежную перчатку, в его ладонь, я не сдержалась и шепнула:

— Я люблю тебя!

— И я тебя, — целуя мою руку, отозвался Крэйг.

Церемония проходила в большом зале. Все как я хотела. Цветочные гирлянды и арка над головами новобрачных. Прочувствованная речь старичка-жреца. Счастливые родственники. Довольные друзья. Пожелания любви и долгих лет счастья. Бросание букета. И неожиданный результат.

Не знаю, кто постарался: Вирта или Сильвия, но букет, красиво перепорхнув через отряд незамужних гостий во главе с Линдой, оказавшейся приятной и веселой ведьмой, приземлился в руки Магнусу. Не пригласить его мы не могли, все же не так много у Крэйга родственников.

— Мне его уже жаль! — прошептала я на ухо мужу, косясь на хмуро разглядывающего букет Магнуса.

— Переживет. — Крэйг насмешливо отсалютовал деду бокалом с игристым вином.

Примета такая: если мужчина поймал букет, должен отдать его той, кто ему нравится. И дама должна быть непременно незамужней. Ни много ни мало, получается неофициально признание в чувствах. А Магнус у нас мужчина видный. Вдовец. Дракон. Даром, что циник. И гад.

— Глупые приметы, — буркнул Магнус, высматривая в толпе Хлою.

— Традиция… — злорадно напомнил любящий внук.

Обнаружить Хлою старшему Эзраа не удалось. Еще бы. Как только букет достиг возмущенной цели, драконица ловко нырнула за портьеру и там затихла. Что ж, с благожелателем Магнуса я не угадала! Очевидно, женив дядю, девушка озадачилась счастьем деда.

Поняв, что правнучка сбежала, Магнус под дружный вздох незамужних дам подбросил букет и ударил по нему магией, превращая в дождь из белых цветов. Это он зря, конечно. Глядя на то, как девушки их хватали, я подумала, что отныне одиночество старому интригану не грозит.

Когда остатки букета исчезли в сумочках, колокольчик возвестил о том, что настало время торта. Огромный, с пышным кремом и фигурками жениха и невесты, он вызвал у гостей восторженный гул. А поплывший по залу нежный фруктовый аромат заставил жадно облизнуться. Энариэль довольно заулыбалась. Вирта вскинула голову. Папа с гордостью посмотрел на обеих.

В этот раз мачеха превзошла саму себя. Тортом объелись все гости, еще и осталось. А вот фигурки жениха и невесты Фан забрала себе. Облопавшаяся сверх всякой меры, она, сидя в праздничной корзинке, сердито на них фыркала. Видимо за то, что объелась.

После торта был танец новобрачных. Кружась в сильных руках мужа, я чувствовала, что лечу. Без магии, без крыльев, просто оттого, что в карих глазах любимого дракона плещется море любви и нежности.


— Эльберт! — звонкий девичий голосок дрожал от негодования. — Эльберт!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация