Книга Двенадцать ночей искушения, страница 28. Автор книги Барбара Данлоп

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Двенадцать ночей искушения»

Cтраница 28

Откуда Аннет взяла, что они встречаются?

Потом Мэтт вспомнил фотографию в новостях, на которой он обнимал Ташу за плечо и смотрел на нее с беспокойством. Должно быть, Аннет увидела фото и решила, что он и Таша вместе. И очевидно, она этому рада.

– Сейчас я немного занят. – Мэтт посмотрел на Калеба, прося его о помощи.

– Хотите познакомиться с моей женой? – спросил Калеб у Аннет. – Она беременна и сейчас дома. У нас будут близнецы.

Аннет выглядела неуверенной. Было ясно, что она предпочла бы остаться с Мэттом.

– Отличная идея, – вмешался Мэтт. – Я закончу дела, и мы поговорим позже.

– С Ташей? – спросила она.

– Конечно.

Казалось, его ответ успокоил ее, и она охотно пошла с Калебом.

Позвонив Мелиссе, Мэтт узнал, что Таша не приезжала в «Краб-шек». Он проверил свой дом, но Таши там не было. Потом он попросил экипаж и докеров проверить каждую яхту.

Яхты были пусты. Мэтт позвонил в полицию.

Ему сказали, что он может подать заявление о пропавшем человеке не раньше чем через сутки. Полицейские предположили, что Таша исчезла по собственному желанию, потому что она знала, что ее поймают за совершение поджога. Мэтт приложил все силы, чтобы не нахамить полицейскому по телефону.

Мэтт просмотрел записи камер наблюдения. Вернулся Калеб.

– Я не могу найти Ташу, – сказал Мэтт.

– Она должна быть где-то здесь.

– Вот именно! – заорал Мэтт. – Она должна быть здесь!

Калеб отшатнулся от него.

– Извини, – сказал Мэтт. – Я на грани. Ее нет уже несколько часов. Полиция отказалась мне помогать. Пожарный инспектор считает ее поджигательницей. Она уходила с борта «Кристал-зон» последней. Пожарные обнаружили несколько промасленных тяпок в машинном отделении и обвиняют Ташу в том, что она специально их там оставила.

– Что за глупость, – произнес Калеб.

Мэтт уставился на запись камеры наблюдения:

– Вот она.

Калеб подошел к столу, чтобы посмотреть запись. Таша спустилась по пирсу. Это было после ее разговора с пожарным инспектором. А потом она пропала с «Монти-прайд».

– Куда она пошла? – спросил Калеб.

– Не знаю. На яхте ее нет.

– Слушай, а она не могла упасть за борт?

Мэтт посмотрел на него с недоверием:

– Вряд ли. – Внезапно ему в голову пришла идея. – Покинуть пирс она могла только на лодке.

– Лодку может быть видно с камеры наблюдения в «Краб-шек».

Мэтт схватил свое пальто:

– Поехали!


Голова Таши пульсировала от боли, но уже не кружилась. Ей хотелось пить, но она не хотела говорить или делать что-то, что разозлило бы ее похитителя. Когда он повернулся, она заметила выпуклость на поясе его брюк. Вероятно, это был пистолет.

Если бы не слабость, она одолела бы своего похитителя. Она интуитивно знала, что у нее будет только один шанс. Если она попытается и потерпит неудачу, он вытащит пистолет или ударит ее, или свяжет ей руки.

Он долго ходил по сараю.

– Тебе надо переодеться, – категорично заявил он.

– Зачем? – спросила Таша.

– Потому что ты выглядишь ужасно, как оборванка. Твоей матери это совсем не понравится.

– Ты знаешь мою мать?

Его усмешка была немного грустной.

– Знаю ли я твою мать? Я знаю ее лучше, чем она сама себя знает.

Стараясь побороть растущий страх, Таша попыталась вспомнить этого мужчину. Возможно, они встречались в Бостоне. Почему он пользуется любимым одеколоном ее отца?

– Почему ты хотел, чтобы меня уволили? – осмелилась спросить она.

– Разве не понятно? Твоя мать скучает по тебе. Тебе надо вернуться домой.

– Ты думал, если Мэтт уволит меня, я вернусь в Бостон?

– Ах, Мэтт! Красавчик Мэтт. В тот вечер на тебе было красивое платье.

Таша похолодела от ужаса.

– Ты была такая яркая и красивая. Как твоя сестра Мэдисон.

– А где Мэдисон? – произнесла Таша. Неужели этот человек навредил всей ее семье?

– Зачем спрашивать? – упрекнул он ее. – Если ты хочешь повидаться с Мэдисон, просто возвращайся домой.

– Ладно. – Таша сменила тактику. – Когда мы туда поедем?

Он уставился на нее с явным подозрением:

– Ты меня не проведешь.

– В чем дело? Я скучаю по Мэдисон. И я скучаю по Шелби. Я хотела бы с ними повидаться.

– Нет-нет. – Он покачал головой. – Я не идиот. Ты слишком быстро согласилась. Ты пытаешься обмануть меня. Ну, у тебя ничего не получится.

– Я не хочу тебя обманывать. – Она сдалась. – Честно говоря, я хочу сделать так, как ты требуешь. Ты спровоцировал много проблем.

– Во-первых, тебе следует переодеться.

Ее сердце екнуло от предвкушения. Вероятно, сейчас похититель выйдет из сарая. Если он оставит ее одну, она сможет убежать.

– Оно в машине.

– Что в машине?

– Красное платье, – сказал он.

Она снова испугалась:

– Откуда ты взял красное платье?

Он смотрел на нее как на сумасшедшую:

– Оно было в твоей комнате. Я взял его в твоей комнате. Я разочарован, если ты этого не заметила. Тебе надо было беречь такое дорогое платье. Я его принесу. – Он направился к двери.

– Я не стану переодеваться при тебе! – крикнула она.

Он остановился и повернулся к ней лицом:

– Я этого не жду. Что бы ты ни думала обо мне, я джентльмен.

– Как тебя зовут? – отважилась спросить она и затаила дыхание, ожидая, когда он ответит или рассердится.

– Джайлс.

– Ты из Бостона?

– Я родился и вырос в Уэст-Энд. – Он ожидал, что произведет на нее впечатление.

– Очень мило.

– Я принесу тебе платье. Нам надо уезжать.

– Куда мы поедем?

Он снова повернулся к ней лицом и на этот раз сердито прищурился:

– Мы поедем в Бостон, Таша.

Она вздрогнула от ледяного выражения его лица. Они не смогут сесть в самолет. Он повезет ее в Бостон на машине.

Он не сможет следить за ней постоянно. Вероятно, ей все-таки удастся от него сбежать.

Глава 11

Запись камеры наблюдения в «Краб-шек» подтвердила худшие опасения Мэтта. Ташу затащили в лодку и увезли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация