Книга Невидимая библиотека, страница 33. Автор книги Женевьева Когман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невидимая библиотека»

Cтраница 33

– Леди хочет, – проговорила Ирэн. – Но я могу вносить его, пока Кай будет заниматься моей рукой, если вы не возражаете.

К счастью, она могла смотреть на свою руку и не смотреть на Вейла. Она понимала, что краснеет. Что за глупости! Она вовсе не рассчитывала произвести впечатление на хозяина дома, да еще такое…

Кай фыркнул, уселся с ней рядом, и принялся снимать промокшую повязку.

– Пожалуйста, начинай, – проговорил он. – Что ты задумала?

Учитывая твою неспособность связаться с Библиотекой, – вполне отчетливо читалось между строк.

– Мне кажется, все мы согласны, что в этой истории замешано посольство Лихтенштейна. Ой, осторожнее! – вскрикнула Ирэн, сжав здоровую руку в кулак.

– Прости, – ответил Кай, скорее ради приличия, чем в качестве искреннего извинения. – Сиди смирно.

– Я с вами согласен, – отозвался Вейл. Он уже подобрал с пола пару книг и нежно протирал их. – Особенно, если учесть, что лорд Сильвер предлагал очень высокую цену за эту книгу, когда она продавалась с аукциона. Интересная деталь, вам не кажется?

Ирэн кивнула. Это и правда было интересно.

– В таком случае я предлагаю посетить сегодня вечером бал в посольстве, – твердо сказала она.

– Что? – ужаснулся Кай. – Общаться с… ты серьезно? Ты понимаешь всю степень риска?

– Мистер Стронгрок преувеличивает опасность, – заметил Вейл, – однако в любом случае это невозможно. Я согласен с тем, что побывать там было бы чрезвычайно интересно, но к несчастью мы не сможем туда попасть. Вход туда только по приглашениям, и даже если я сумею проникнуть туда инкогнито, не сомневаюсь, что вы этого сделать не сумеете.

– Я согласен, что за всей этой историей скорее всего стоят эльфы, – вставил Кай. – Однако должен существовать лучший способ познакомиться с ними. Тем более что нас там не ждут.

– Нет, – сказала Ирэн. – Ждут. И у меня есть приглашение.

– Великолепно! – воскликнул Вейл.

– А еще, – добавила она, – мне нужно новое платье.

– И новая рука, наверное? – процедил сквозь зубы Кай.

Заглянув ему в глаза, Ирэн сказала:

– Верь мне.

– О, я верю, – отозвался Кай. – Просто я вдруг подумал, что о более безрассудном и опасном плане я еще не слышал… – Он умолк. – Не обращай внимания. Слушаю и повинуюсь. Однако было бы неплохо, если бы приглашение оказалось на троих.

– Именно на троих, – безмятежно ответила Ирэн, стараясь сохранять спокойствие, сдержанность и все остальное, чего ей сейчас как раз не хватало.

Глава десятая

Оставаясь в стороне, Ирэн наблюдала за Каем, который стоял возле буфета. В том глубоком и отрешенном внимании, которое он уделял черной икре, было нечто завораживающее: каким-то образом оно придавало этим черным крупинкам священный, даже божественный статус. Наклон запястья, с которым он перемещал ложкой икру на треугольный тост, был совершенством в области эффективности и элегантности. У нее имелось несколько причин, чтобы наблюдать за ним. Благодаря рекомендациям Вейла, Ирэн была облачена в роскошное темно-зеленое платье, однако Кай… Ну, что тут скажешь. Кай умудрился носить вечерний наряд с такой особой, свойственной только ему элегантностью, что это заставляло Ирэн старательно подавлять зависть и невнятное сожаление о том, что прошлой ночью она отказала ему. И какое ей дело, откуда у него эта обаятельная властность и присущее лишь аристократам изящество, сочетавшееся с какой-то трогательной вульгарностью…

Это заставило ее задуматься. При первой их встрече на нем были кожаная куртка и джинсы, и вел он себя как юный головорез. Однако, как только они провели некоторое время в этой реальности, он изменил манеру держаться и говорить, подобно опытному шпиону (и мысль эта ее не утешала), переняв приветливость и вежливость, которые, безусловно, были более приятными. На балу он снова изменил свои манеры. Она отпила вина из бокала, который держала в левой руке. Сухое белое, вполне подходит к рыбным закускам в буфете. Ирэн по-прежнему доверяла Каю. Его энтузиазм, энергичное и бодрое предложение собственных услуг в тот вечер, и даже явное нежелание участвовать в опасном с его точки зрения предприятии, казались ей неподдельными. Кем бы, и чем бы Кай ни являлся, вел он себя искренне и был на ее стороне.

Он не мог оказаться принявшим посвящение Библиотекарем. В таком случае он не стал бы так рьяно стремиться разделить с ней постель, ведь ему – стажеру – пришлось бы скрывать печать Библиотеки на спине. Печать эту невозможно замазать никакими мазями и притираниями, это Ирэн знала по собственному опыту. Но она не видела в нем принадлежности к созданиям хаоса. Его неприязнь ко всему связанному с эльфами не вызывала никаких сомнений.

Так кто он – один из духов стихий? Однако, судя по тому, что она читала, неродственные человеку духи терпеть не могли принимать человеческий облик, да еще так подробно воспроизводить его на протяжении продолжительного времени. В таком случае оставалась одна, но очень непростая альтернатива.

Разглядывая Кая, она пыталась вспомнить все, что ей известно о драконах, и жалела, что не знает больше.

Существовали драконы, которые выглядели так… как положено драконам. А еще существовали драконы, способные принимать отчасти человеческий облик. Она встречалась с одним из них, и ощутила в нем гордость, столь тонко не осознающую себя, что это даже казалось изящным. А еще она тогда почувствовала непреодолимое различие между ними и его нечеловеческую природу. С Каем никакого отчуждения не возникало, хотя невероятное чувство собственного достоинства у него было. Кроме того, Кай выглядел как человек. Очень красивый, но все-таки человек. Впрочем, ей рассказывали, что драконы при желании могут принимать и такую форму. Ирэн одолевало растущее раздражение при мысли о том, что в таком случае Коппелия должна была бы знать об этом. Так почему же она ничего не сказала ей… И почему Кай вдруг так понадобился Брадаманте?

– Кажется, это моя маленькая мышка, – услышала она голос за спиной. – Как хорошо, что ты пришла.

Ирэн хватило самообладания, чтобы не расплескать вино. Кроме того, она не настолько увлеклась разглядыванием своего стажера, чтобы забыть об остальных гостях. Она просто не заметила, как он подошел. Повернувшись к хозяину дома, она сделала реверанс, бросила короткий взгляд на его лицо и опустила глаза.

– Лорд Сильвер. – Она не имела никакого представления о том, заслуживает ли он этот титул, однако такое обращение, вероятно, будет ему приятно. Эльф был одет столь же официально, как и Кай; его вечерний наряд дополнял неизвестный ей орден, распущенные светлые волосы лежали на плечах. – Благодарю вас за любезное приглашение.

– Ты выбрала очень интересных спутников, – проговорил он скорее с удивлением, чем с угрозой. – Но я оценил твой выбор. Я и сам пригласил бы Лидса, если бы вспомнил о нем.

– Не думала, что вы поддерживаете с ним отношения, сэр, – проговорила Ирэн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация