Книга Невидимая библиотека, страница 36. Автор книги Женевьева Когман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невидимая библиотека»

Cтраница 36

– Она не рассчитывала увидеть нас здесь, – пробормотала она.

Брадаманта почти сразу пришла в себя и, презрительно передернув плечами, повернулась к оказавшемуся рядом тощему седовласому мужчине, на вид ему было лет девяносто, не меньше. Его грудь сплошным слоем покрывали медали и ордена, так что казалось удивительным, как это ему удается удержаться на ногах.

– Почему же ты не знакомишь меня с мисс Ольгой Ретроград? – обратилась Ирэн к Каю, придавая своему лицу выражение, которое, если повезет, могло сойти за приятную улыбку. Она еще узнает, что здесь происходит. И на сей раз не окажется рабочей лошадкой, прикрытием или орудием Брадаманты.

Не в этот раз. Только не в этот раз.

– Ну, хорошо, – проговорил Кай, посмотрев на Брадаманту через плечо Ирэн. – Но что она тут делает? Я знаю, что она хотела отобрать у тебя это задание… – В голову ему, похоже, пришла удачная мысль, его лицо просветлело. – Если она была твоей начальницей, то, возможно, у нее разрешение сотрудничать с тобой здесь?

Это облегчило бы дело, учитывая, что Ирэн заражена хаосом.

– Возможно, – задумчиво проговорила Ирэн, стараясь выиграть время и сообразить, почему этого быть не может и не должно быть. Она не была уверена, что действительно сможет исполнять приказы Брадаманты, если придется. Ненависть к этой женщине слишком пропитала ее душу. – Однако если это действительно так, она должна иметь при себе какой-то присланный из Библиотеки знак и показать его мне. А она даже не смотрит на меня, так что я сомневаюсь…

– Я верю тебе, – проговорил Кай, коротким дружеским движением коснувшись ее руки. – Я верю тебе, Ирэн. Расскажи, почему ты не доверяешь ей.

Она могла бы буркнуть: «Это мое личное дело», однако что-то подсказывало ей, что Кай заслуживает более подробного ответа. Поэтому она ответила:

– Это мое личное дело, но если ты действительно хочешь знать причину, я расскажу тебе позже. Эта история не компрометирует Брадаманту как Библиотекаря, но как личность она мне отвратительна. Но об этом после. Хорошо?

Кай кивнул, и тут они подошли к даме в белом парике.

– Мисс Ретроград, – обратился к ней Кай, – позвольте представить вам моего друга, мисс Винтер.

Ирэн сделала реверанс.

– Мисс Ретроград, рада познакомиться с вами.

– А я с вами, моя дорогая, – ответила пожилая женщина. Вблизи было видно, что ее лицо сплошь покрыто румянами, пудрой и косметическими накладками. Она заслуживала премии уже за тщательность и виртуозность маскировки морщин. Старомодное платье с корсетом было из дорогой ткани, на пальцах сверкали настоящие бриллианты. – Насколько я понимаю, вы прибыли издалека?

Кай должно быть уже рассказал ей канадскую версию.

– О, да, – согласилась Ирэн. – Но сейчас я репортер без постоянного места работы…

– О, нет, милочка, – перебила ее мисс Ретроград.

– Прошу прощения? – удивилась Ирэн.

– Моя дорогая, – продолжила мисс Ретроград, – я считаю себя обязанной знать всех представителей четвертого сословия в Лондоне. И я не могла пропустить такую интеллигентную девушку, как вы.

Ирэн хотела посмотреть на Кая взглядом, полным яда и упрека: «Зачем ты впутал меня в эту историю, и не предупредил, как эта старуха опасна», однако не могла себе этого позволить.

– Я совсем недавно занялась этим делом, – поспешно уточнила она.

– Я наблюдала за Сильвером, – проговорила мисс Ретроград, наклоняясь вперед (в корсете заскрипел китовый ус). Глаза-бусинки шевельнулись в глубоких глазницах. – Он разговаривал с вами. И мне хотелось бы знать почему.

Ирэн решила, что изображать невинную дурочку бессмысленно. Она почувствовала, как напряглась рука Кая под ее ладонью; очевидно, он ждал приказа прыгать и уточнения – в какую сторону.

– Боюсь, мой ответ будет зависеть от того, зачем вы хотите это знать, – наконец сказала она без тени улыбки.

– Я могла бы кое-чем заинтересовать вас, – проговорила мисс Ретроград, многозначительно потирая большим пальцем один из своих бриллиантовых перстней.

Ирэн приподняла бровь. В коридоре послышались стук, треск и грохот, однако она не отрывала глаз от пожилой дамы. Если Железное братство, или как его там, осмелилось напасть, наверняка найдется кто-то, кто сумеет справиться с ситуацией.

– Ну, ладно-ладно, – сказала дама. – Признаю, с моей стороны это было грубо. Перейдем к делу. Садитесь, юная леди. И пусть ваш телохранитель – я не дура, молодой человек, – пусть ваш телохранитель принесет нам вина, а потом мы кое-что обсудим…

И в этот момент в зал ворвались аллигаторы.

Глава одиннадцатая

Ирэн уже случалось видеть аллигаторов в зоопарке. Она помнила этих ленивых существ, похожих на бревна, лежавших в бетонном рву или дремлющих в мутном пруду.

Прорвавшиеся в комнату твари двигались с потрясающей скоростью. И если их можно было уподобить бревнам, то только бревнам, несущимся по горной реке во время наводнения. Некоторые из них были пятнадцати или более футов в длину. Щелкая пастями, они двигались вперед. Один из них сомкнул челюсти на ноге официанта и дернул головой вбок; слуга с воплем упал. Нога его осталась в челюстях аллигатора, отломленная, словно куриное крылышко, заливая кровью полированный пол. В суматохе, пока напор толпы не сделался слишком сильным, Ирэн успела заметить металлические штуковины, привинченные к черепам аллигаторов, и металлические наконечники на когтях.

Гости и официанты ломились в другие двери, а аллигаторы неудержимым потоком валили из парадного входа.

Некоторые гости отстреливались из огнестрельного оружия и из луков, однако большинство просто пыталось спастись. Острый и медный запах крови заглушал ароматы духов и изысканных блюд.

– Не бойтесь! – закричал Сильвер, вскакивая на стол и перешагивая через блюдо с устрицами. – Силы, которыми обладают мои сородичи, загонят этих тварей обратно в ту грязь, из которой они выползли…

Удивительно изысканная формулировка для кризисной ситуации, не могла не отметить Ирэн.

– Смотрите же! – Сильвер поднял руку. Пламя вспыхнуло вокруг его пальцев и оранжевыми хлыстами обрушилось на аллигаторов.

И зашипело. Языки пламени погасли, словно их залили холодной водой, и аллигаторы продолжили продвигаться вперед.

– Проклятье! – выругался Сильвер. – Их защищает холодное железо! Джонсон! Мое слоновое ружье!

Сколь бы ни интересовало Ирэн разрешение ситуации, все-таки бегство из комнаты, пока ее не затоптала толпа и не съел аллигатор, явно побеждало ее любопытство.

– Быстрее! – крикнула она Каю. – Помоги мисс Ретроград!

– Старшей мисс Ретроград, юная леди, – сказала старуха, поднимаясь на ноги. – Знала бы заранее, прихватила бы пистолет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация