Книга Невидимая библиотека, страница 39. Автор книги Женевьева Когман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невидимая библиотека»

Cтраница 39

– Я имею в виду этот бал, а не вообще этот мир.

Кажется, в глазах Брадаманты промелькнула тень смущения, но Ирэн не могла понять – стыдится ли Брадаманта, что вмешалась в дело, порученное другому Библиотекарю, или просто смущена из-за того, что ее поймали с поличным. Наконец она проговорила:

– Мне нужно было исследовать Железное братство.

– Прими мои поздравления, – сказала Ирэн, кивая в сторону аллигаторов. – Ты нашла их. У вас тут было назначено свидание, или это просто счастливое совпадение?

– Сегодня ты держишься очень вызывающе, – негромко, но угрожающе произнесла Брадаманта.

– А тебе не кажется, что у меня тоже есть голова на плечах? – Ирэн хватило самообладания не повышать голос, но выбирать выражения она не стала. – Если только ты имеешь отношение… хоть какое-то отношение к этому кровавому безумию…

– Думаю, появление Альбериха гораздо важнее, чем небольшой переполох, – ответила Брадаманта, блеснув глазами. – Может, хватит уже тратить время на этих людей? Займись делом.

– Так ты имеешь какое-то отношение ко всему этому? – повторила вопрос Ирэн.

– Нет, – сказала Брадаманта. – Теперь ответь мне.

Ирэн снова посмотрела на умирающих аллигаторов. Она не верила Брадаманте, однако не могла ответить отказом на ее просьбу.

– Вчера Библиотека отправила мне предупреждение: «Берегись Альбериха». Сегодня утром мы с Каем отправились в Британскую библиотеку, чтобы поговорить с Домиником Обри. И нашли – но только не его, а снятую с него кожу, свернутую и засунутую в горшок с уксусом, а также ловушку сил хаоса на двери в Библиотеку.

Брадаманта моргнула.

– Доминик Обри мертв? Действительно мертв?

– Да, – ответила Ирэн. – Хорошо, скорее всего, мертв – с учетом всех альтернативных вариантов. Ты видела его, когда входила сюда? Если бы мы могли установить время, когда Альберих убил его и поставил ловушку на дверь…

– Ирэн! – Кай и Вейл с разных сторон одновременно подошли к ним.

Одежда Вейла была порвана в нескольких местах, однако в элегантном облике Кая не было заметно никаких изменений. Он подал руку Ирэн.

– Если ты хочешь спуститься… И вы, Брадаманта, конечно…

– Ну, конечно, – согласилась Брадаманта с внезапной теплотой. Покачивая бедрами она прошла мимо Ирэн и, опираясь обеими руками на руку Кая, позволила ему помочь ей спуститься. Кай бросил на Ирэн выразительный взгляд, который яснее слов говорил: «Не мог же я позволить ей свалиться в остатки селедочного паштета!»

Ирэн вздохнула. Вздернув подбородок, она села на край стола и спустила ноги на пол. Ее платье было погублено.

– Счастлива видеть вас, джентльмены, в полном здравии, – проговорила она ровным тоном, чувствуя оценивающий взгляд Вейла на себе, Кае и Брадаманте, и попыталась тут же забыть о нем. У нее не было вообще никаких оснований чувствовать что-либо по этому поводу.

Захлопали двери. В зале появился отряд мужчин, одетых в некое подобие военной формы, с винтовками на плечах. Ими командовал темнокожий усатый человек в тюрбане. Его мундир отличался от других широкой зеленой лентой. Наставив стволы на аллигаторов, они стали шпиговать животных пулями, не обращая внимания на то, что несчастные уже почти не двигались.

– А вот и они, – проговорил Сильвер, оказавшийся за спиной Ирэн. – Наконец-то полиция прибыла на место происшествия. Инспектор Сингх как всегда энергичен и полон служебного рвения.

Взяв руку Ирэн в свои руки, он проговорил:

– Моя дражайшая мисс, вы ранены.

Кай и Вейл смотрели на Сильвера с ледяным холодом в глазах. Ирэн пожалела, что они с Брадамантой не успели закончить разговор до появления Сильвера.

– Пустяки, царапина, – поспешно сказала она, пытаясь выдернуть руку. – Инспектор Сингх хочет поговорить с вами, сэр…

– Вы должны представить меня вашей прекрасной подруге, – произнес Сильвер, глядя на Брадаманту и больно стискивая руку Ирэн.

Ирэн посмотрела на Брадаманту, которая чуть заметно кивнула в знак согласия, и мило улыбнулась.

– Лорд Сильвер, – официальным тоном произнесла Ирэн. – Это – моя подруга Брадаманта. Я не знала, что она будет на этом приеме, но, конечно же, счастлива видеть ее. – Надеюсь, что она споткнется и упадет лицом в блюдо с раздавленной лососиной. – Брадаманта, это лорд Сильвер, один из лихтенштейнских эльфов, посетивший Англию, и…

– …который явился бы в эту страну гораздо раньше, – перехватил инициативу Сильвер, отпустив Ирэн и делая шаг, чтобы элегантно пожать руки Брадаманты, – если бы только знал, что здесь будет такая красавица. Разве мог бы я оставить без внимания подобную жемчужину? Милая леди, окажите мне честь, скажите, что я имею основания надеяться на более близкое знакомство?

Ирэн всегда замечала возможность, если та маячила прямо у нее под носом. Как только Сильвер поднес руку Брадаманты к губам, она начала бочком удаляться в сторону.

Ноздри Сильвера вдруг расширились. Он принюхался к пальцам Брадаманты, и глаза его приобрели не свойственный человеку желтый оттенок.

– Я знаю этот запах! – завопил он. – Бельфегора! Наконец-то я тебя поймал!

Глава двенадцатая

– Что? – произнесла Брадаманта, выбрав совершенно неправильный тон. В ее положении следовало все отрицать, а не изображать полное непонимание происходящего.

– Что? – делая шаг вперед, произнес Вейл с совершенно другой интонацией.

– Это невозможно! – произнесла Ирэн, в то же время надеясь, что ей не поверят.

– Я обвинил бы и тебя, маленькая мышка, – продолжил Сильвер, – однако ты была рядом, когда мы открывали сейф, и я видел, что ты удивлена не меньше, чем я. Так что радуйся: я нашел одного из наших врагов. Это Бельфегора! Она украла бесценную книгу из собрания лорда Уиндема, а может быть виновна и в его смерти. Я узнал ее запах по карточке, которую она оставила в сейфе. Джонсон! Мой кнут!

Худой и бледный человек в серой ливрее тут же подал Сильверу кнут, свернутый в кольцо.

– Это какая-то ужасная ошибка, – ровным голосом произнесла Брадаманта. – Я требую, чтобы вы отпустили меня.

Сильвер угрожающе смотрел прямо ей в глаза, губы его раздвинулись, обнажив неестественно белые зубы.

– Бельфегора, ты даже не представляешь, в какую историю влипла. Обещай вернуть книгу, и тогда я, возможно, освобожу тебя. Во всяком случае, на некоторое время.

– Тише! – воскликнула Ирэн. – К нам идут полисмены. Им незачем знать о наших делах…

Все повернулись к приближавшемуся инспектору Сингху. Он прямо-таки источал решимость, а в его улыбке чувствовалось опасное самодовольство.

– Инспектор Сингх, – шепнул Вейл на ухо Ирэн. – Два месяца назад прибыл из Индийской империи в рамках официального обмена офицерами. Он не любил эльфов у себя на родине, не любит их и здесь. Воспользуется любой возможностью что-нибудь высмотреть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация