Книга Воспламенить былые чувства, страница 32. Автор книги Джули Беннет

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воспламенить былые чувства»

Cтраница 32

– Простите, что?

– Мисс О'Ши обещала сегодня приехать. – Он придержал открытую дверь ногой и засунул ключи обратно в карман пиджака. – Я подумал, раз вы здесь, значит, она вас сюда послала.

Мисс О'Ши? Лейни? Что, черт побери, происходит?

Райкер был членом семьи О'Ши по умолчанию, поэтому неудивительно, почему подрядчик решил, будто Лейни послала его сюда. В Бостоне все отлично знали эту пресловутую семью и то, что Райкер на них работает.

Решив подыграть мистеру Паули и выяснить, что затеяла Лейни, хотя после сегодняшнего утра у него не было такого права, Райкер направился к открытой двери. После того как оба вошли в дом, Райкер огляделся. Помещение было пустым, если не считать паутину, в которой могли жить только тарантулы, старые коробки и доски.

– На днях я уже сказал мисс О'Ши, что я готовлюсь к замене электрической проводки. – Мистер Паули шел по дому и говорил, словно Райкер точно знал, что происходит. Я не уверен по поводу кухни. Ее, вероятно, придется переделать, особенно под приборы, которые она предлагает использовать. Здание, безусловно, не рассчитано на две большие кухонные плиты, которые она предлагает установить.

Какого черта Лейни собирается делать со зданием в южной части Бостона? Райкер шагал за мужчиной средних лет в комнату, которая должна была стать кухней.

– Она рассчитывает, что здесь будут подавать еду несколько раз в день. Я восхищаюсь ее сообразительностью, но на это потребуется много денег.

Взглянув на сломанные столешницы, ржавый холодильник и раковину, которая когда-то была белой, Райкер начал прокручивать в голове разные идеи. И все они вращались вокруг невероятной щедрости Лейни.

– Если кто и поможет этим детям, так это она. Патрик всегда спасал людей. – Мистер Паули оглянулся на Райкера и усмехнулся. – Во всяком случае, кухонные плиты лучше установить на этой внешней стене, но здесь нет проводки. Ее можно провести. Просто стоимость сметы повысится. То же самое с вентиляцией. Цена вырастет не намного, но…

– Я все оплачу, – сказал Райкер.

Его голова шла кругом, а сердце колотилось как сумасшедшее, пока он пытался представить, что заставило Лейни захотеть такое сделать.

Ох эти чертовы эмоции, которые она в нем пробудила! Ее нет рядом с ним, а он сталкивается с тем, о чем не желает знать. Он чувствовал так много. Но уже не боялся, как раньше. Лейни приехала в его старый район и решила реконструировать старое здание, чтобы помочь детям из неблагополучных семей.

Он рассказал ей о своем жутком детстве всего несколько дней назад. Но она не могла так быстро купить здание и нанять подрядчика, даже с ее фамилией.

Райкер пытался сосредоточиться на том, что говорит мистер Паули, показывающий на различные комнаты в здании. Он отчетливо понимал, что поддержит любой проект, который придет Лейни в голову.

Глава 17

Второй раз за прошедшие несколько недель Райкер сделал покупку в магазине «Времена года». Теперь он стоял у дома Лейни и чувствовал себя дураком. Возможно, все изменится. Может быть, он лишился своего шанса, когда возился с кроваткой и позволил сомнениям разрушить то, что происходило между ним и Лейни.

После того как он уехал от нее вчера утром, она прислала ему только одно сообщение, напоминая о доме в Брадентоне. Он еще не был в том особняке, у него были проблемы поважнее.

Впервые в жизни после того, как стал членом семьи О'Ши, Райкер решил не торопить события.

Подумав, что не имеет права открывать дверь дома Лейни своим ключом, он позвонил и крепче схватил рукой пакет с покупкой.

Вскоре ему открыли. Лейни ничего не сказала, и он ждал, когда она захлопнет дверь у него перед носом. К его удивлению и облегчению, она шагнула назад и жестом пригласила его войти.

Райкера мгновенно окутало тепло ее дома. В камине горел огонь, на рождественской елке переливались гирлянды, которые он сам туда повесил. Идеальный дом для их ребенка.

– Ты ездил в особняк? – поинтересовалась Лейни, пробегая мимо него в сторону кухни.

– У меня были более важные дела.

Лейни остановилась как вкопанная в коридоре у гостиной. Ее плечи поднялись, она несколько раз глубоко вздохнула. Как только она повернулась, Райкер не стал медлить ни секунды.

– Я принес тебе кое-что. – Он протянул Лейни пакет и улыбнулся, когда она заметила логотип на боковой стороне пакета. – Открой прямо сейчас.

Подняв бровь, она, глядя Райкеру в глаза, протянула руку к пакету. Шагнув в сторону, Лейни уселась на большой стул и стала разворачивать покупку. Райкер засунул руки в карманы, ожидая ее реакции и надеясь, что поступил правильно.

Лейни ахнула, вытащив из сумки бело-золотой чулок для рождественских подарков, на ее глаза тут же навернулись слезы. Это хороший знак, не так ли?

– Там еще два. – Райкер кивнул на пакет и качнулся на каблуках.

Она достала еще два чулка. Райкер не видел выражения ее лица, потому что она опустила голову.

Не выдержав ее молчания, он присел перед ней на корточки.

– У меня нет камина, – начал он, протягивая руку к одному чулку. – Я подумал, что мы могли бы повесить их у тебя.

Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на него, по ее щеке покатилась слеза.

– На одном чулке мое имя, а на втором – твое, – произнесла Лейни.

Райкер взял третий, самый маленький чулок:

– А это для нашего ребенка. Потом мы напишем на нем его имя.

– Как ты… Я даже не знаю, что сказать.

Лейни лишилась дара речи, и она плачет. Райкер решил, что для него это положительный знак. Но он также знал, что Лейни не примет его сразу. Ведь он так долго метался туда-сюда.

– Я надеюсь, ты не будешь возражать, – сказал он. – Я внес кое-какие коррективы в твои планы с мистером Паули.

Округлив глаза, Лейни выпрямилась. Ее губы сформировали идеальную букву «О», она продолжала смотреть на Райкера.

– Я поехал в район, в котором вырос, чтобы раз и навсегда разобраться со своим прошлым, – начал он и взял ее за руки. – Мистер Паули решил, что ты отправила меня на встречу с ним, потому что ты обещала сегодня туда приехать.

– Я… Я ему звонила, но звонок переключился на голосовую почту.

Райкер сжал ее руки:

– Почему ты начала этот проект, Лейни?

– Я хотела помочь некоторым детям. – Она посмотрела вниз на свои руки и мягко улыбнулась. – Я начала проект до того, как ты рассказал мне о своем детстве. За многие годы я наслушалась достаточно и всегда хотела сделать что-нибудь полезное. Думая о том, через что ты прошел, я очень расстраивалась. Я решила открыть этот центр для того, чтобы дети могли приходить туда после школы. Им будут помогать с домашними заданиями и будут кормить. Летом они смогут играть в баскетбол, общаться с другими детьми и, надеюсь, избегут неприятностей. – Она говорила, пока Райкер не прижал палец к ее губам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация