Она поняла, что это значит, и ее сердце болезненно сжалось. Это была своеобразная дань памяти друзьям, которых он потерял в Афганистане.
Приподнявшись, Эбигейл принялась покрывать поцелуями его грудь. Какое-то время Вон позволял ей это делать, затем отодвинулся и встретился с ней взглядом.
– Я могу наконец увидеть тебя? – спросил он, схватившись за края ее серой футболки.
Эбигейл подумала, что он специально отвлекает ее внимание, потому что не готов делиться с ней историями своих потерь. Она понимала его чувства и не собиралась обсуждать с ним его прошлое. Он сам все ей расскажет, если захочет.
– Можешь, но я должна тебе напомнить, что мое тело сейчас нельзя назвать предметом мужских фантазий, – ответила она.
– Ты, как никто другой, должна знать, что беременные женщины на протяжении столетий вдохновляли художников на создание шедевров. – Запустив руки под эластичный пояс ее юбки, он накрыл ими ее округлившийся живот. – Женщина никогда не бывает такой красивой, как в те месяцы, когда внутри ее развивается новая жизнь.
Его слова так глубоко тронули ее, что у нее сдавило горло от эмоций. Схватившись за края своей футболки, она стянула ее с себя.
– Помедленнее, – произнес он хрипловатым голосом, уставившись на ее располневшую грудь, прикрытую новым розовым бюстгальтером. – Я люблю округлости.
Улыбнувшись, она расстегнула замочек бюстгальтера, спустила с плеч лямки и сняла его.
– Какая красота, – восхищенно прошептал он, после чего наклонился и обвел кончиком языка ее затвердевший сосок.
Внизу ее живота разлился расплавленный огонь, и она теснее прижалась к нему, жаждая большего. Тогда она принялась водить ладонями по его твердому телу, изучая рельеф хорошо развитых мышц. Когда он накрыл ртом другой ее сосок и принялся его посасывать, у нее перехватило дыхание.
Погладив его плоский живот с четко обозначенными «кубиками» пресса, она расстегнула пряжку его ремня, крючок и молнию на брюках, затем наконец запустила руку под пояс его трусов и обхватила пальцами его затвердевшую плоть. Низкий гортанный звук, который он издал, сказал ей, что он хочет ее так же сильно, как и она его.
Вон схватил ее за запястье. Глаза его потемнели от желания, лоб блестел от выступившего на нем пота.
– Я готов, – сказал он.
Она поцеловала его в щеку и провела языком по его нижней губе.
– Дай мне минутку. – Приподнявшись, он снял с себя оставшуюся одежду, затем стянул с Эбигейл розовые трусики. – Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, Эбигейл.
Опустившись поверх нее, он раздвинул ей ноги и начал медленно погружаться в нее. Вцепившись ногтями в его плечи, она задвигала бедрами, впуская его глубже. Ей казалось, что она вот-вот достигнет экстаза, хотя все только началось. Ее тело безумно жаждало того, что он мог ей дать, но она понимала, что, познав однажды этого мужчину, никогда не сможет им пресытиться.
Эбигейл уставилась в его зеленые глаза, словно зачарованная, и мгновение спустя напряжение внутри ее достигло предела. Вон нежно прошептал ее имя, и она достигла точки наивысшего наслаждения. Чувствуя, как на нее одна за другой накатывают волны экстаза, она закрыла глаза, а когда снова их открыла, обнаружила, что Вон пристально на нее смотрит. В следующую секунду он напрягся, затем задрожал и, довольно застонав, достиг собственного экстаза.
После этого они долго лежали в объятиях друг друга. В какой-то момент Вон укрыл их обоих одеялом. Руби спала на полу у кровати, тихо посапывая.
Эбигейл чувствовала приятную усталость во всем теле. Ее голова лежала на груди Вона. Она надеялась, что он не станет жалеть об их близости. Она отдавала себе отчет в том, что после своих потерь он не готов к новым эмоциональным связям. И все же она не могла отделаться от мысли о том, что сегодня они оба сделали большой шаг вперед. Вон признался ей, что у него давно не было женщины. Это означает, что их сегодняшняя близость имеет особое значение не только для нее, но и для него.
Все же Эбигейл сказала себе, что ей не следует возлагать большие надежды на то, что произошло. Она только что начала приходить в себя после смерти своей сестры и свыклась с мыслью о том, что отец ее ребенка вор и обманщик, который использовал ее в своих целях.
Она не может допустить, чтобы в ближайшее время в ее жизни произошло еще что-то плохое.
Глава 7
Посреди ночи Вон лежал без сна рядом с Эбигейл в спальне для гостей. Ему доставляло удовольствие прижимать ее к себе и гладить ее по волосам, видеть, как она улыбается во сне.
Он не позволял себе уснуть, потому что ему мог присниться кошмар и он не хотел ее напугать. Правда, с тех пор, как у него появилась Руби, кошмары стали ему сниться гораздо реже. При появлении у него первых признаков беспокойного сна Руби тыкалась носом ему в лицо или в руку и скулила, пока он не просыпался. Если бы он сейчас уснул и ему приснился кошмар, он мог бы потревожить Эбигейл своими стонами или движениями до того, как Руби разбудила бы его.
Поэтому он просто лежал и думал, что ему делать дальше.
То, что произошло между ним и Эбигейл, было удивительно. Вон получил не только сексуальное удовлетворение. Их близость потрясла его до глубины души. Он не ожидал, что так увлечется этой женщиной.
Завтра он окажет Эбигейл моральную поддержку, когда она будет давать показания полиции. Позже он позвонит Уиллу Сондерсу и расскажет ему о драке Рича с Джейсоном Филлипсом в его доме. Эта информация наверняка имеет важное значение.
Помимо этого он собирался найти мастера, который поможет Эбигейл в работе над скульптурой, чтобы она не переутомлялась. Он попросил Мику приехать утром домой к Эбигейл. Она хотела заскочить туда перед тем, как они вместе поедут в госпиталь. Мика должен доставить в госпиталь необходимые материалы для оставшихся веток дерева. Потом они с Брэндоном будут рыть вокруг ее дома траншею, необходимую для установки охранной сигнализации.
Вону не хотелось покидать Эбигейл, но он не мог прийти на работу не выспавшись, поскольку от него зависели жизни других людей. С этой мыслью он осторожно выбрался из постели и, отдав команду Руби, направился к двери. Собака последовала за ним.
Он заведет будильник, встанет пораньше и приготовит завтрак. Возможно, Руби даже не заметит, что он ушел от нее.
* * *
Поговорив с полицейскими, один из которых был хорошим знакомым Вона, Эбигейл отправилась вместе с Воном на его машине в госпиталь. Сначала они собрались заехать к ней домой, чтобы она переоделась и взяла нужные инструменты.
Проснувшись рано утром, она обнаружила, что Вона нет в постели, и почувствовала ароматы еды и кофе, доносящиеся с кухни. За завтраком он держался несколько отстраненно, словно чувствовал себя неловко после их близости. Учитывая то, что ей было известно о его прошлом, она нисколько не удивилась, но расстроилась.