Книга Кульминация страсти, страница 17. Автор книги Кэтрин Манн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кульминация страсти»

Cтраница 17

Джек поцеловал ее безымянный палец.

– Надо купить тебе помолвочное кольцо.

– Зачем? Достаточно обручального.

– Потому что я хочу купить тебе кольцо, – рассмеялся он.

– Может, лучше пожертвуем эти деньги на благотворительность?

– Я могу сделать и то и другое.

– С тобой сложно договориться, Джек Стил!

– Но у тебя пока неплохо получается. – Он наклонился и поцеловал ее в губы.

Но, даже отдаваясь эмоциям, Джинни продолжала размышлять. Она любит Джека и собирается прожить с ним остаток жизни. Что само по себе довольно неожиданно, учитывая, что она собиралась прожить всю жизнь с Чарльзом, отцом ее детей. Когда он умер, ей казалось, что ее мир закончился, но она нашла в себе силы вернуться к жизни ради детей. Но с Джеком у них никогда не будет детей.

Она всегда поддерживала свою семью во всем. Но теперь она не могла отделаться от чувства скрытого презрения, которое ее дети испытывали по отношению к ней. Неужели они готовы вычеркнуть ее из своей жизни?

А Джек? Он в буквальном смысле потерял дочь. Если им придется отменять свадьбу ради того, чтобы сохранить отношения с детьми, сможет ли он пойти на это? И будет ли она готова этого требовать?

Глава 8

Какого черта?!

Даже спустя пятнадцать минут после того как Бродерик ушел, Гленна не могла прийти в себя. Она тяжело погрузилась в воду, оставив сверху только голову. Бродерик выманил ее сюда, в эту романтическую обстановку, под звездами и северным сиянием, поцеловал ее и просто ушел. Гленна практически дрожала от возбуждения.

Что за игру он ведет? Или, может быть, это не игра? Может, он в самом деле растерян и не знает, как поступить? Но спрашивать его об этом сейчас было не самой хорошей идеей.

Но тут из радионяни послышался плач. Гленна сразу же выскочила из джакузи, почти не замечая холода, натянула халат и босиком отправилась в дом. С ее тела и волос капала вода, а из устройства продолжали доноситься все усиливающиеся недовольные рыдания маленькой Флоры. Но когда Гленна вошла внутрь, она услышала, что из ее спальни доносится мужской голос. Бродерик. Гленна остановилась и прислушалась. Плач девочки стал тише.

Гленна огляделась, взяла со стула полотенце и вытерлась. Потом опять прислушалась. Бродерик ворковал над маленькой девочкой, и Гленна решила не вмешиваться – если она действительно его дочь, это важный момент для них обоих. Гленна прошлась по гостиной, прикасаясь к различным предметам. Казалось, здесь все еще был жив дух старой Аляски.

Из спальни продолжал доноситься голос Бродерика, который, судя по всему, взял девочку на руки:

– Да, юная леди, сейчас мы сменим тебе подгузник, а потом посмотрим на огоньки в окошко.

Гленна обернулась и увидела у себя за спиной, рядом с оленьими рогами, семейную фотографию Стилов. Она подошла и принялась ее разглядывать. Сейчас клан Стилов был в другом составе – должно быть, было тяжело остаться без матери семейства и без младшей сестры…

Флора начала издавать довольное лепетание. Гленна непроизвольно улыбнулась – ну вот, теперь Бродерик тоже начал с ней общаться. Гленну это умиляло. Хотя она понимала, что ничего такого уж необычного в этом нет.


Прошло несколько часов с тех пор, как Бродерик уложил Флору спать, и его до сих пор трясло от волнения. Он открыл дверцу холодильника, разглядывая его содержимое, чтобы найти там что-нибудь подходящее для полуночной рабочей сессии. Он достал оттуда несколько видов сыра – фета, бри и маскарпоне, поставил все это на стол и добавил к этому чернику, малину, клубнику и копченый лосось.

Гленна сидела с ноутбуком в кресле, и ее волосы по-прежнему были связаны в узел на затылке. Она оделась в шелковую пижаму цвета морской волны, состоявшую из штанов и майки.

Бродерик нарезал хлеб, чувствуя себя спокойно и уверенно. Ничего не сделать пару часов назад было непросто, но это дало ему время все обдумать. Он взял два винных бокала и бутылку просекко. Расставив на столе еду, он налил шампанское в бокалы, бросил в каждый по ягоде клубники, поставил свой бокал по правую руку от ноутбука и приготовился вгрызаться в дела.

Гленна подняла голову от ноутбука, взглянула на еду, встала, прихватив компьютер и кожаную папку, и перебралась в кресло рядом с Бродериком. Он почувствовал запах ее шампуня и туалетной воды, и по его коже пробежали мурашки.

Гленна положила несколько кусочков лосося на хлеб и посмотрела на Бродерика так напряженно, что он был готов поклясться, что она читает его мысли. Какое-то время тишину не нарушало ничего, кроме тихой музыки, которую Гленна поставила для Флоры, из радионяни. Кота заурчал, высунулся из-под стола, чтобы потереться об руку Гленны, и зевнул.

Бродерик сделал глоток вина и выглянул из-за монитора.

– Нам стоит поговорить о том, что случилось раньше.

Гленна покраснела.

– Давай не будем.

Бродерик посмотрел на нее, прищурившись. Его было не так легко обмануть.

– Насколько я могу судить по твоей реакции, я не единственный в этой комнате, кто испытывает влечение.

Гленна положила в рот клубнику.

– Это просто физиология.

Бродерик сделал себе бутерброд с сыром и откинулся в кресле, глядя на Гленну своей самой обворожительной улыбкой – не мог устоять перед тем, чтобы ее немного не подразнить. Хотя тот факт, что она ни с кем не встречалась со времени смерти ее мужа, напомнил ему, как важны были для нее эти отношения; Бродерик покачал головой, чтобы выбросить это из головы. С другой стороны, это означает, что он не ошибся в своих расчетах: Гленна не слишком любит случайные встречи.

Гленна швырнула в него подушку с ближайшего кресла.

– По-моему, ты довольно ясно дал мне понять некоторое время назад, что ничего не произойдет. И я не понимаю, что за игру ты ведешь, но мне она не нравится. Ты только напомнил мне, что сближаться с тобой – не самая хорошая идея.

Ну что ж, если она хочет поговорить напрямую, значит, так тому и быть.

– Я ушел, потому что не был уверен, что ты вполне осознаешь свои действия. Я ошибался?

Гленна, прищурившись, посмотрела на него и запустила руку в волосы – он понял, что она всегда это делает, когда волнуется.

– Может, и нет. Но вообще-то ты мог все это сказать, а не вести себя как напыщенный индюк.

– Честно говоря, я и сам не был в себе уверен. Ты мне слишком нравишься.

– Вероятно, стоит воспринять это как комплимент. Да уж, все слишком сложно. И я все еще не понимаю, как мы собираемся вместе работать и вдобавок быть членами одной семьи.

– Что, если работать в одном офисе и брать Флору с собой? – Он пододвинулся поближе.

– Что ты хочешь сказать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация