Ник вышел из магазина с большими сумками.
— Это для начала, — пояснил он, — кровать, еда, ошейник и поводок, игрушки…
— Только для начала?
— Разве ты не рассказывала Элли, что у тебя в детстве были собаки.
— Верно, были. Но я не помню, чтобы мы покупали им так много вещей.
— Это, скорее всего, из-за того, что собаками занимались твои родители. У меня собаки были всю жизнь, я точно знаю, что им нужно.
Харпер задумалась, пока Ник выезжал на проезжую часть. Она обнаружила какой-то пробел в информации о Нике, которую она уже разложила по полочкам в своей голове.
— А почему же ты не завел собаку до сих пор?
Ник пожал плечами:
— Во время службы в армии я часто уезжал в долгие командировки. Мелисса сказала, что не готова присматривать за собакой во время моего отсутствия.
— Но ты в разводе уже почти два года и больше не служишь в армии. Не ездишь в долгие командировки. — Харпер села так, чтобы видеть выражение лица Ника.
— Я даже не задумывался об этом, — ответил Ник.
Она ни на йоту ему не поверила. У Ника наверняка были другие причины.
— Это правда? — мягко спросила она.
Ник сделал глубокий вдох и расправил плечи.
— Думаю, я осознавал, что не в состоянии взять на себя ответственность за кого-то.
— Но ты взял на себя ответственность за нас, — ответила Харпер и положила руку себе на живот. — Ты мог этого и не делать. У тебя было много возможностей избежать этого.
Ник замолчал. Когда они остановились на светофоре, он повернулся к Харпер, брови его были сдвинуты.
— До того дня, когда позвонил Малколм и сообщил, что ты беременна, я жил отшельником. Дети заставили меня перестать прятаться. Вернули меня назад к жизни.
— Ты счастлив? — спросила Харпер, вспомнив свой разговор с Эмили и Софи накануне. — Я не имею в виду детей. Ты счастлив, что перестал прятаться от жизни?
Ник провел рукой по волосам.
— Думаю, да, но, честно говоря, не знаю.
Загорелся зеленый сигнал светофора, и внимание Ника переключилось на дорогу.
— Единственное, в чем я уверен, — это в том, что я счастлив, что в моей жизни появилась ты и у нас будут дети.
Харпер положила ему руку на колено в знак безмолвной поддержки. Ник вздрогнул, но, когда снова заговорил, голос его звучал более радостно:
— А ты знаешь, кто больше всего обрадуется Фрэнку?
— Элли, — ответила Харпер улыбаясь. — Она будет в восторге!
Спустя час они приехали домой. Ник поставил овощи на плиту, а Фрэнк лежал на своей новой подстилке, плотно поужинав. Предварительно он обнюхал весь двор, пометил дерево, побродил по комнатам, а затем свернулся калачиком на подстилке. По всей видимости, он не считал этот дом своим собственным, а по-прежнему ожидал, когда его хозяин вернется и заберет его.
Но со своего места пес продолжал наблюдать, как Ник орудует в кухне. Его интерес к Нику не был связан с едой, ведь он уже поел. Харпер надеялась, что за интересом пса кроется что-то большее.
Она подошла к кухонной плите.
— Чудесно пахнет, Ник! Хочешь, я помогу тебе?
— Не уверен, — ответил Ник. — Я не знаю, что ты любишь, поэтому просто купил что-то на свой вкус.
Харпер взглянула на овощи на сковороде.
— Это именно то, что мне нравится. Но ты прав: нам стоит сходить в магазин вместе. Так мы сможем узнать о наших гастрономических пристрастиях больше. Я думаю, мы справимся. Мы еще очень много не знаем друг о друге, но если будем продвигаться вперед маленькими шажками, не останавливаясь, то сможем преодолеть и это препятствие.
— Я думаю, что ты права, — ответил Ник улыбаясь.
Глава 8
Прошло всего десять дней после свадьбы и неделя с того дня, как они взяли Фрэнка из приюта, а Ник уже не мог представить себе свою жизнь без них. Днем он работал дома для «Тейт армор», и Фрэнк был рядом с ним. Они вместе отправлялись на прогулку, а вечера были посвящены Харпер. Они разговаривали обо всем на свете, постепенно узнавая друг друга. Но они избегали мороженого за ужином и… случайных прикосновений.
И отсутствие телесного контакта сводило Ника с ума. Он хотел ее все сильнее и сильнее. С каждым часом, с каждой минутой его желание нарастало.
И вот как-то вечером, когда они стояли на заднем дворе и ждали, пока Фрэнк нагуляется, Ник принял решение поднять этот вопрос.
— Я тут думал о чем-то, — сказал он, глядя на Фрэнка. — Знаешь, если бы мы встретились только сегодня, я позвал бы тебя на свидание.
Харпер пожала плечами:
— Но мы не только сегодня встретились. Наша ситуация значительно сложнее.
Ник повернулся к ней лицом и засунул руки в карманы.
— А если мы отнесемся к нашей ситуации проще? И договоримся, что никакие события не заставят нас отказаться от наших родительских обязательств?
Харпер тоже повернулась к Нику, и ее темные волосы засияли в лунном свете.
— Что ты хочешь предложить?
— Я предлагаю тебе начать встречаться со мной.
Харпер удивленно подняла брови:
— Ты хочешь начать встречаться со своей женой?
— И более того!
Нику было сложно сконцентрироваться на чем-то еще, все его мысли были о Харпер.
— Я не знаю, Ник, — ответила Харпер, скрестив руки на груди. — Это большой риск, прежде всего для наших детей и для Элли.
— Но из этих встреч может возникнуть нечто большее, — ответил Ник. — Нечто большее и важное для нас, наших детей и Элли.
Ее глаза блеснули. Это дало Нику возможность надеяться на благополучный исход разговора. Но затем она покачала головой.
— Мне кажется, что у нас уже нет такой возможности. Может быть, если бы я не забеременела и мы снова случайно где-нибудь встретились бы…
Она замолчала. Ник был в растерянности. С одной стороны, он понимал, что дальше разговаривать не имеет смысла, но, с другой стороны, он не мог оставить ситуацию неразрешенной.
— Не понимаю, почему у женщины, с которой я хочу встречаться, нет такой возможности. Почему наш брак является для этого препятствием?
— У нас было достаточно оснований для того, чтобы не пускать интимные отношения в нашу жизнь, — сказала она севшим голосом.
Она была права, но не могла отрицать, что они испытывали друг к другу нежные чувства. От них нельзя было просто отмахнуться.
— Мой опыт говорит мне, что жизнь коротка и непредсказуема. И я не хочу испытывать сожаления всю оставшуюся жизнь, — заявил Ник.