Книга Тьяна. Избранница Каарха , страница 54. Автор книги Татьяна Серганова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тьяна. Избранница Каарха »

Cтраница 54

Несмотря на безопасность и охрану, летать на Аргусе я пока не решалась, но навещала грифона каждый день и проводила у его кормушки целые часы. Я лично ухаживала за ним, помогала чистить перья специальной щеткой, обрабатывала мазью когти, чистила клюв и разговаривала.

Ох, сколько всего я ему рассказала о себе, о той жизни, которую вела эти десять лет, о том, как смирилась и пыталась начать жить заново, боясь сойти с ума от тоски по родным. О том, как запрещала себе чувствовать, любить и радоваться жизни, замкнувшись и отгородившись от всего мира, кроме любимой нянечки. О том, как лелеяла несбыточные мечты когда-нибудь отомстить тем, кто лишил меня всего. О том, как полюбила мужчину, который никогда не будет моим.

Воздух на Кароссе буквально пропитался тревогой и страхом.

Эти чувства не отступали ни на секунду, подавляя другие эмоции, заставляя бояться и вздрагивать от любого слишком резкого звука.

Все чаще глаза жителей устремлялись к океану. Не видно ли военных кораблей с летающими над ними злобными ящерами? Не клубятся ли щупальца десятка кракенов, готовых напасть на остров?

Но гладь океана оставалась спокойной.

Один плюс в происходящем все-таки имелся, как бы абсурдно это ни звучало. Эстрея была вынуждена срочно возвратиться на материк. Радовало, что жизнь и безопасность подданных и сохранность Священного леса для нее значили больше, чем родственница с живительной магией. Я получила отсрочку.

Вчера Валенсия несколько раз пыталась со мной серьезно поговорить, но я каждый раз ее останавливала и убегала, не желая слушать.

Мне нужен был Сандер.

Только он мог рассказать, что на самом деле происходит и как быть дальше.

Вот только последний из рода Каарха занимался переговорами и сложной ситуацией. Какое ему дело до страхов номинальной жены?

Я терпела день, два, три, четыре, но больше не смогла. Неизвестность убивала, уж лучше знать правду, чем мучиться догадками.

— Оседлайте Аргуса, — приказала я смотрителям на утро пятого дня.

— Вы желаете полетать?

А то по моему внешнему виду это было сложно понять! Я специально оделась в дорожный костюм: короткую белую тунику с разрезами по бокам, широкие штаны-шаровары и длинный жилет из тонкого льна, украшенный яркой вышивкой.

— Желаю, — нетерпеливо пошлепывая себя по бедру специальными перчатками из светлой кожи, которые должны были уберечь ладони от мозолей, ответила я.

— Но господин Сандер сказал…

— Да, знаю, — перебила раздраженно. — Полеты только в сопровождении. Зовите своих охранников. Я согласна.

Не прошло и трех минут, как двое крепких знакомых мужчин стояли передо мной.

— К вашим услугам, госпожа, — поклонившись, произнес один из них. — Куда желаете слетать?

— К мужу.

Они переглянулись.

— Госпожа Тьяна, — неловко произнес второй, — боюсь, что это невозможно.

— Тогда сделайте так, чтобы было возможно, — сухо парировала я, поправляя воротник туники. — Мы отправляемся к Сандеру. Немедленно.

Вчера должен был состояться мой бал-представление, после которого я становилась полноправной хозяйкой Фриастора. Бал был отменен, но переход власти состоялся. И я никому не позволю это оспаривать.

Мужчины поняли.

— Да, госпожа, — произнесли они синхронно и склонили головы.

А я облегченно выдохнула. Понятия не имела, где находится замок Сандера, и не была уверена, что смогла бы его найти. Зато теперь, с охранниками, все обстояло иначе.

Мой муж обитал в настоящей крепости, сложенной из светло-серого камня и окруженной вечнозеленым лесом с неровной, петляющей лентой серебристо-голубой речки, которая текла у его стен и бежала дальше, теряясь среди деревьев.

— Госпожа Тьяна, — произнес Гордиан Стенз, выходя навстречу, когда мы приземлились на небольшую площадку в центре неприступного замка. — Какой сюрприз. Чем могу вам помочь?

— Я хочу видеть своего мужа, — вручая поводья одному из охранников, заявила ему.

Солнце нещадно палило голову и спину, по которой противно текли ручейки пота. Путь занял всего полчаса, но вымотал страшно.

— Вам назначено?

Ну вот почему они все стремятся разбудить во мне стерву? Прощупывают, как далеко я могу зайти? Проблема в том, что я сама этого не знала.

— А мне должно быть назначено? — поинтересовалась язвительно. — Я его жена, если вы об этом забыли.

— Не забыл, но сейчас не самое лучшее время для визита. Я скажу Сандеру о том, что вы были здесь. Как только он освободится, обязательно вас навестит.

— Я достаточно ждала, господин Стенз. Так что можете не стараться, во Фриастор я не вернусь, пока не поговорю с мужем. Так где он?

— Вы ставите себя в неудобное положение.

— У меня любое положение удобное.

— Вы уверены, что хотите отвлечь Сандера от государственных дел в столь тревожный час?

Давит на совесть и гражданский долг? Умно, но сейчас не сработает.

— Пара минут мир не изменит.

— Иногда достаточно и пары секунд.

— Вы отлично знаете, что сейчас не тот случай и я не уйду, пока не поговорю с мужем.

Вздохнул, неодобрительно покачал головой:

— Прошу за мной, госпожа Тьяна.

Высокие ступеньки, длинные коридоры прохладного замка. Мы шли вперед, маневрируя между слугами и мужчинами в военной форме, пока не остановились у тяжелой двери.

Сердце забилось сильнее: «Он там…»

— Вы действительно несколько не вовремя, — произнес Стенз, останавливаясь у двери.

— Я всегда не вовремя, — грустно ответила ему, шагнула мимо кароссиканца, который тут же отступил в сторону, и решительно постучала.

Чтобы в следующую секунду отскочить — дверь неожиданно быстро открылась.


Сандер


«Дневник Крайгена из рода Каарха», — прочитал Ирил надпись на кожаном переплете старинной книги с пожелтевшими от времени листами.

Потом поднял взгляд на друга, который, откинув голову назад и разместив длинные ноги на низком столике, облокотился на спинку дивана, пытаясь хоть немного отдохнуть. Последние дни они почти не спали, и усталость давала о себе знать.

— С чего такой выбор для чтения?

— Хочу узнать природу кристалла и понять его функции, — отозвался Сандер.

— С чего это вдруг? — спросил сорджи, положив томик на место. — По-моему, твой предок все весьма детально расписал. И раньше проблем не было.

— Мы всего четвертая пара.

— И что из этого?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация