Книга Невинная жена, страница 54. Автор книги Эми Ллойд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невинная жена»

Cтраница 54

— Это… Хауард? — сказала Линдсей.

Деннис побледнел, отодвинулся от стола и встал. Он извинился, и вся группа молча уставилась ему в спину, когда он пошел к выходу. Выйдя, он пошел мимо окон. Увидев Хауарда, он протянул ему руку, однако Хауард отказался ее пожать. Кэрри отвернулась, чувствуя неловкость, и стала негромко разговаривать с Дайлан. Сэм понимала, что лучше было бы на это не смотреть, однако смотрела так же пристально, как Линдсей, безуспешно стараясь читать по губам. Хауард явно был чем-то недоволен, однако невозможно было сказать, чем именно. Деннис стоял неподвижно, пока Хауард метал громы и молнии. В конце концов, Хауард толкнул его и быстро удалился, а Деннис, спотыкаясь, сделал несколько шагов ему вслед, потом сунул руки в карманы и оглянулся на сидевших в ресторане. Сэм и Линдсей быстро повернулись к своим тарелкам, хотя знали: он видел, что они на него смотрели. Вскоре он вернулся. Кожа у него была влажной, глаза покраснели. На вопрос, что случилось, ответил: «Ничего», — однако Сэм заметила, что рука его слегка дрожала, когда он взял свой стакан, и Линдсей понимающе кивнула, взглянув на Сэм через стол.

— Ты надолго приехала? — спросила Сэм у Кэрри, когда они вышли из ресторана.

— Мы улетаем сегодня ночью… Эта буря… мы не можем рисковать.

— Но вы оба непременно должны нас навестить! — добавила Дайлан.

— Ну… непременно. Жаль, но… у нас остались еще кое-какие дела по дому, — объяснила Сэм, как смогла.

Кэрри посмотрела на Денниса, который стоял у грузовика Линдсей. Те о чем-то оживленно переговаривались.

— Ты всегда можешь приехать одна, ты же знаешь, — предложила Кэрри.

— Думаю, я ему действительно сейчас нужна, — заботливо посмотрела Сэм на мужа. — Он переживает трудные времена.

— А я вот думаю только о том, что нужно тебе. Ситуация здесь… не слишком хорошая. И ты выглядишь — не фонтан.

— У меня все в порядке! — заверила Сэм. — Просто эти таблетки… Я постоянно чувствую себя уставшей.

— Не хочу, чтобы ты беспокоилась по поводу нескольких глупых ненавистников, хорошо? Они очень громко кричат, но представляют незначительное меньшинство, помни об этом.

— Я знаю, — сказала Сэм, хотя считала иначе.

— Спасибо, что приехали, — поблагодарил подошедший Деннис из-за ее спины. — Было приятно увидеть вас обеих. Мы действительно это ценим. Вы уверены, что не можете остаться?

Небо над ними было свинцово-серым, и ветер сдувал волосы Дайлан на лицо, словно удавкой, обвивая их вокруг шеи.

— Нам повезет, если мы сможем улететь, — сказала Кэрри. — Говорят, это будет большой ураган.

— Да так всегда говорят, — рассмеялся Деннис, — а потом это оказывается пустышкой. Вам, калифорнийцам, не помешает знакомство с маленькой непогодой.

— А я думаю, мы проскочим, Деннис, — сказала Кэрри, обнимая его.

— Мы скоро здесь закончим и приедем к вам, обещаем! Сэм удивлялась, что он имел в виду, когда сказал «закончим». Время шло, и становилось все менее понятным, в чем была цель их визита. Она надеялась, что после похорон Деннис поймет, насколько бесполезно было убирать в доме в попытке его продать. Что бы он здесь ни делал, только он будет знать, сделано это или нет.


Деннис помог Сэм забраться в грузовик, забросил костыль в кузов и втиснулся рядом с ней, так что Сэм оказалась прижатой к Линдсей. На пути домой она положила голову на плечо Денниса и задремала.

— Она выглядит какой-то отсутствующей. Что она принимает? — заметила Линдсей, не пытаясь понизить голос.

— Не знаю. Болеутоляющее. Пусть идет как идет, Линдс. Она сильно повредила ногу.

— Ну ладно. Я просто спросила.

Сэм всю дорогу в полудремоте ощущала руку мужа на своем плече и слушала звук работающего двигателя. Никто не разговаривал. Ее разбудили ухабы на дороге, когда больная лодыжка подпрыгнула на полу кабины. С подъездной дороги виднелись клочья травы и мусор, вывалившийся из мусорных баков и разбросанный по двору. По траве под порывами ветра перекатывались обертки и картонные коробки. Из-за этого хлама усадьба выглядела такой заброшенной, как будто люди покинули ее в спешке.

— Черт! — выругался Деннис, открывая дверцу и протягивая Сэм руку, чтобы помочь ей спуститься. — Зайдешь на минуту? — спросил он у Линдсей. Сэм пошатывалась в его руках.

— А как же! — Линдсей вытащила из кузова еще одну упаковку с шестью банками пива и предложила по банке Деннису и Сэм. Он покачал головой, а она пожала плечами.

Они сидели на крыльце. Линдсей стряхивала пепел в пустую банку из-под пива. В другой руке у нее была уже следующая банка.

— А Хауард-то каков, а? Ты можешь в это поверить? — нарушила она тишину по прошествии некоторого времени.

— Не думал, что снова его встречу, — помотал головой Деннис.

— Я его пару раз видела. Никогда не здоровается. Всегда со своим отцом. Это трогательно, — хихикнула она.

— Они живут вместе? — поинтересовалась Сэм.

— До недавнего времени жили. Двое взрослых мужчин — никаких женщин, никакой компании.

— А где он сейчас живет? — решил узнать Деннис.

— В трейлерном парке, где раньше была старая фабрика. О черт! — Линдсей подняла ноги на скамью и обняла себя за колени. Сэм прильнула к Деннису.

— Что? — не понял Деннис, оглядывая двор в поисках еще каких-то незваных гостей.

— Ты только посмотри, какого размера этот ублюдок! — Линдсей показала вниз — по двору неторопливо полз большой бурый паук.

Сэм взвизгнула и подобрала ноги на скамью. Линдсей рассмеялась, и ее смех перешел в кашель. Деннис вынул из ее пальцев сигарету, наклонился, приставил ее к телу паука, и тот прилип к горящему концу. Паук сучил ногами, как бы пытаясь освободиться. Деннис понаблюдал за ним, потом поднес сигарету вместе с корчащимся на ее конце пауком к своим губам и затянулся. Ноги у паука подогнулись, и он затих.

Сэм в ужасе смотрела на дым, выходящий изо рта и ноздрей Денниса. Паук сгорел — почернел и съежился.

— Фу, гадость, Ден, — брезгливо поморщилась Линдсей. Он улыбнулся и протянул ей сигарету обратно.

— Фу! Нет уж, спасибо.

Сэм стало не по себе. Когда он сделал вторую затяжку, она меньше думала о пауке и его предсмертных конвульсиях, чем о том факте, что Деннис не закашлялся, затянувшись табачным дымом. Казалось, он курил всю жизнь, а она об этом не знала. От всего этого Сэм почувствовала себя очень одинокой, как будто человек, за которого она выходила замуж, никогда не существовал и она пробудилась к жизни, которую не узнавала, в середине какой-то истории, которой не понимала.

Глава тридцать вторая

Ночью поднялся ветер, и по окнам застучали тяжелые капли дождя. Деннис отправился на передний двор, чтобы накрыть кучи мусора пластиковой пленкой, предохранявшей от ветра. Котята непрестанно мяукали, а их мать сидела с прижатыми ушами, наблюдая за сетчатой дверью, колыхавшейся в раме, и издавая низкое урчание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация