Весь разговор со своими родителями она держалась просто здорово и расплакалась, только положив трубку.
— Саш, не плачь, все ведь хорошо, — я прижалась к Сашиному плечу, — через полгода приедут твои…
— Настюха, милая, ты разве не понимаешь, что из-за меня срывается с привычного места вся моя семья! Я понимаю, что для тебя перенос — спасение. А для меня? И самой придется все начинать с нуля, а ведь меня после диплома обещали взять в КаБе Калашникова… И семью…
— Но ты же своих уговаривала…
— Да! Уговаривала! Потому что иначе им могли действительно устроить подставу! Ума для этого много не надо. Врезался бы папа или Валерка в какого-нибудь «Геленда», и пришлось бы им бы все за копейки орденским там продавать! Ты что, забыла, что Ира рассказывала?! Как орденские богатеньких буратин раздевают при переходе?!
— Но твои же не богатые?
— А тут принцип «с паршивой овцы — хоть шерсти клок».
— Саш, а как ты думаешь, переход дорогой?
— Не-а, если только при каждом переходе не сжигают алмаз в десять карат. Шутка юмора! А если серьезно, ты ж слышала, как я Иру про кабеля спрашивала? Кабель в два пальца — это почти что ничего, в смысле расхода энергии. Так что мутит Орден со своей благотворительностью. Рубят бабки они — мама не горюй! Вот посмотри. Они нам хотели продать машину за пять двести…
— Но продали же за четыре с половиной!
— Это личная инициатива Джейн, и если бы я не треснулась протезом об стол, то мы бы купили ее за пять двести. А на Земле — я не поверю, что этот пассажирский трактор, при его годах, стоил дороже пяти тысяч баксов. Баксов, а не экю! А с наценкой они бы его продали тысяч бы за семь, как минимум. Экю! Двадцать одна тысяча баксов за такой агрегат — да любой автодилер там, — Саша ткнула пальцем за спину, — удавится от зависти.
— Ира говорила, что в протекторате хорошая «Нива» здесь стоит десять-тринадцать тысяч, — напомнила я.
— Вот именно! В Москве за эти деньги в долларах «крузак» купить можно.
Что такое «крузак», я знала — такая машина была у отчима.
— Так, доча. Спасибо, что расшевелила мамочку от депресняка. А теперь… — Саша прижалась щекой к моей груди.
— Ого! Ничего себе у тебя грудь расперло?
— Ага. И болит.
— А тебе Ира показывала, как массировать? А ты?
— Сегодня помассирую.
— Ага, и под моим контролем. А сейчас что у нас еще в плане осталось? Правильно, поедем покупать тебе приличный ствол.
База Ордена «Северная Америка»
15 число 10 месяца 21 года, 21 час 03 минуты
Саша
Мда-а-а-а. Чувствуется, что этот оружейный магазин — американский. Он, пожалуй, побольше продуктового гипермаркета, в который мы ездили дома.
Когда мы вошли внутрь, то первым, кого мы увидели, оказался мой до некоторой степени «коллега». По залу шустро катил на кресле здоровенный безногий негр в военной форме, лицо его один в один напоминало облик героя знаменитого фантастического фильма… Краем глаза я заметила, что Настя даже на мгновение сбилась с шага.
Заметив нас, он подъехал и поздоровался. Настя пискнула в ответ — «здрасьте», а когда я, поздоровавшись в ответ, прочитала надпись на бейджике «сержант Дональд Кинг», то мне пришлось приложить героические усилия, чтобы выдержать «морду кирпичом» и не засмеяться.
— Чего желают молодые леди? — все еще не в силах справиться с душившим меня смехом, я показала взглядом на Настю.
— Что желает юная леди?
Настя стала переводить непонимающий взгляд с сержанта на меня и обратно, а тот озадаченно посмотрел на нас. Справившись наконец со смехом, я пояснила:
— Настя русская, и она не говорит по-английски.
— Русская, — удивленно вскинул брови сержант.
— Русская. И понимаете, мистер Конг… — я зажала рот рукой и почувствовала, что стремительно краснею!
Сержант хлопнул руками себя по культям, показал мне оттопыренный большой палец и громко и заразительно рассмеялся.
— Извините… — проблеяла я. Кинг весело махнул рукой:
— Во-первых — я не обиделся, во-вторых — зовите меня Дон, мисс…
— Саша.
— Саша и Настасья, прекрасно. В-третьих, мои подчиненные звали меня Кинг-Конгом, — тут сержант стукнул себя кулаком в грудь, издав впечатляющий звук, — разумеется, звали за глаза, но я знал. И знаете, мисс, это мне льстило, — Кинг снова гулко и весело засмеялся.
— Дональд, — я обняла Настену за плечи, — Насте нужно длинное оружие, соответствующее ее возможностям, и недорогое. У нее есть ПП-93, но вы же понимаете, что здесь он тянет лишь на второе оружие.
— Для Настасьи в качестве пистолета он слишком тяжелый.
— А у нее есть «Агент»
[29] тридцать восьмого калибра.
Дональд скорчил мину, показывающую, что он думает про этот револьвер, а потом спросил:
— А у вас?
— У меня «Кольт девятнадцать одиннадцать», — тут сержант весьма одобрительно кивнул, — и короткая «Гевер драй».
— Ну, вместо нее вы можете подобрать у нас и что-нибудь получше.
Кинг сделал приглашающее движение рукой и покатил кресло вдоль витрин.
— Дон, я в этом не сомневаюсь, — еще бы, при таком-то выборе! В огромных витринах был предоставлен практически весь спектр американского оружия и большая часть европейского. — Но поймите, мы жестко ограничены финансово… — я шла рядом с креслом Дональда, чтобы видеть лицо собеседника, и заметила, что он поглядывает на мою левую ногу. Ну понятно, «рыбак рыбака — видит издалека». Когда он поднял понимающий взгляд, я лишь скорчила мимолетную мину типа «шо таки да — то да» и подумала про себя, что с этим человеком я смогла бы крепко подружиться. И Сережка тоже.
Мы остановились возле витрины с гражданским оружием.
— Вот смотрите, «кел-тек две тысячи»
[30], патроны «пара» и сороковой, магазины от «глока»
[31] и, следовательно, леди…