Книга Проклятие забытой карты, страница 29. Автор книги Джей Джей Барридж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие забытой карты»

Cтраница 29

Де Бойс кивнул своим людям:

– Развяжите ему руки. Но держите его под прицелом. Если он попытается что-нибудь сделать, сразу пристрелите.

Второй стражник развязал Хейтеру руки.

– У меня есть для вас работа, мистер Хейтер. Я приобрел несколько вещей, за которые, по моим расчетам, можно выручить хорошие деньги в правильных местах за рубежом.

– Что за вещи?

– Пластины стегозавров.

Хейтер нахмурился:

– Пластины стегозавров нельзя вывозить из страны. Таможня не позволит.

– Знаю, мистер Хейтер. Я также знаю, по полученной мной информации, что вы умеете обходить таможни разных стран.

Хейтер пожал плечами:

– Возможно, но цена за старые орнаментальные пластины уже не так высока, как раньше. Теперь спрос на свежие пластины – их продают на рынках Дальнего Востока и потом перемалывают на лекарство. Такие пластины не так просто достать. В больших количествах.

Де Бойс задумчиво кивнул:

– Свежие пластины продаются дороже?

– Гораздо дороже.

– Насколько?

– Мистер Де Бойс, вы не можете достать свежие пластины, – сказал Хейтер. – Вот почему они бесценны.

– Что вы говорите, мистер Хейтер! Будьте так любезны, прогуляйтесь со мной!

Де Бойс вышел из пещеры, за ним Хейтер и двое охранников. У входа они остановились, и Де Бойс показал на маленькое стадо. У Хейтера отвисла челюсть от изумления.

– Стеги! – воскликнул он.

– Совершенно верно, – сказал Де Бойс. – Мои пластины все еще прикреплены к их обладателям. Как вы думаете, они достаточно свежие, мистер Хейтер?

– Двадцать шесть пластин на одном стеге, – пробормотал Хейтер, тут же подсчитывая выручку. – В этом стаде десять стегов. Значит, двести шестьдесят пластин!

– В этом стаде только часть моих стегов, – похвастался Де Бойс. – На моих землях их много.

– Много? Сколько? – спросил Хейтер.

– По недавним подсчетам, четыре сотни, – ответил Де Бойс. – Так что же, мистер Хейтер? Заключим сделку?

Хейтер кивнул:

– Конечно. – Он показал на свою грязную одежду. – Но мы можем начать новое партнерство с того, что вы дадите мне помыться, поесть и переодеться в чистую одежду?

Лицо Де Бойса моментально сделалось каменным.

– Я ни слова не сказал про партнерство, – сухо заявил он. – Партнерство предполагает равенство. Ты будешь работать на меня. У тебя большой опыт контрабандиста, он мне пригодится. Вот и все.

Хейтер посмотрел на него, что-то обдумывая.

– А если у меня найдется что-нибудь еще, что тоже вам пригодится? – сказал он.

– Что, например? – спросил Де Бойс.

– Информация, – сказал Хейтер. – Вы ищете тот большой алмаз, верно? Королеву алмазов? Поэтому вы заставили детей копать в ваших пещерах.

Де Бойс пристально посмотрел на Хейтера:

– Для человека, который провел два дня в клетке, ты на удивление хорошо информирован.

Хейтер постучал себя по лбу:

– У меня есть мозги. Еще есть уши. Та девчонка, которую вы посадили в клетку, – она разговаривала с сумасшедшим стариком. Он думал, что я сплю. Он рассказывал ей про Королеву алмазов и про жилу в той пещере, в которой полно таких же крупных камней.

Де Бойс встрепенулся. В его маленьких свиных глазках вспыхнул интерес:

– Что он сказал?

– У него есть карта, указывающая, где их искать. Она скрыта в колоде карт, которая когда-то принадлежала его отцу.

Лицо Де Бойса заметно оживилось.

– И где же та пещера? – с жадностью спросил он.

– Я не знаю, – признался Хейтер. – Знаю только, что я видел, как он раскладывал те карты. Ну, как раскладывают пасьянс. Он доставал колоду, когда я засыпал, а потом снова прятал. – Он с лукавой улыбкой посмотрел на Де Бойса. – Я думаю, что это информация тоже чего-то стоит?


Проклятие забытой карты

– Возможно, – согласился Де Бойс, кивая. – Если ты сумеешь выведать секрет карт. Но для этого ты должен стать его другом. Втереться к нему в доверие.

– Как же вы предлагаете мне это сделать? – с сарказмом поинтересовался Хейтер. – Подарить ему что-нибудь?

– Да, мистер Хейтер. – Де Бойс улыбнулся, сверкнув бриллиантами в зубах. – Ты подаришь ему надежду.

23. Костяной ключ

~ место только для одного ~


Майкл Кит смотрел, как Би старательно вырезала из кости завра длинную полоску.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Делаю костяной ключ, – ответила девочка и засмеялась. – В данном случае из настоящего скелета. – В глубине пещеры она нашла кости маленького овираптора, которые кто-то, обглодав, выбросил туда. Она выбрала кость с плоской лопаткой и теперь возилась с ней, обтесывая ее об острые края железных прутьев. Обточенную кость она прикладывала к отпечатку ключа в лужице мягкого свечного воска. Он случайно получился, когда она наступила на ключ.


Проклятие забытой карты

– Я видела, как это делается, в одном из фильмов Монти, – объяснила Би. – Он – или скорее герой, которого играл Монти, – сделал восковой отпечаток ключа, а по нему потом вырезал копию ключа, чтобы выбраться из клетки, где их держали.

Она сделала последний надрез на кости и осторожно приложила ее к отпечатку.

– Все точно! – радостно сообщила она. – Теперь нам остается лишь надеяться, что кость не треснет, когда мы вставим ее в замочную скважину. Ведь она старая, а значит, хрупкая.

В подземном коридоре послышался шум. Би тут же сунула костяной ключ в карман и убежала в глубину пещеры. Появился Хейтер. Его грубо подталкивал тот же стражник, который его увел. За ними шел его напарник. Пока первый отпирал дверь, он навел дуло винтовки на Хейтера.

Парни втолкнули Хейтера в клетку и заперли дверь. Когда они скрылись, Хейтер рухнул на пол и со стоном схватился за ребра:

– Свиньи! Чуть не убили меня!

Би настороженно поглядывала на него. Ей не нравился этот человек. У нее был миллион вопросов, почему он тут оказался, но ей было неприятно видеть чьи-то страдания.

– Что им от тебя нужно? – спросила она.

– Не знаю, – простонал Хейтер. – По-моему, им просто хотелось развлечься. Вот они меня и избили. – Морщась от боли, он оттолкнулся от пола. – Но я выяснил одну вещь. Де Бойс собирается нас убить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация