Книга Проклятие забытой карты, страница 32. Автор книги Джей Джей Барридж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие забытой карты»

Cтраница 32

Время шло – сначала тянулись долгие минуты, затем они складывались в часы – но никакого просветления для Би не наступало. Колода карт оставалась обычной колодой.

Внезапно она вспомнила, как Майкл Кит говорил, что его отец когда-то обещал ему поделиться с ним секретом. Что еще он тогда сказал? Обычно он все время играл в бридж с… Пожалуй, вот что! Бридж!

Теперь она лихорадочно припоминала, как дед Сидней пытался научить ее правилам этой игры. А ей они казались слишком сложными. Да и сама она была слишком маленькая и не хотела учиться такой трудной игре. Но поможет ли ей это сейчас найти ответ?

Она разложила карты рубашкой кверху. На всех были тусклые царапины. Сначала она подумала, что они появились за все эти годы, когда Майкл Кит таскал их с собой. Но потом она пригляделась к ним, и внезапно ей показалось, будто они образуют какой-то узор. Она посмотрела на три карты и увидела, что эти, казалось бы, случайные царапины на их рубашке, соединились. Что это – совпадение? Она перевернула эти три карты и увидела, что это были червонные тройка, четверка и пятерка.

Тихонько – она не хотела, чтобы Хейтер заметил, что она уже догадалась, – она взяла несколько карт и медленно провела по ним пальцем. Да, точно такие же царапины были на всех!

Кто-то откинул полог палатки и впустил в нее утренний свет. В палатку вошел Де Бойс. Теперь он был одет как обычно.

– Ну? – прорычал он. – Она решила задачку?

– Нет, – усмехнулся Хейтер.

– Да, – заявила Би.

Де Бойс, Хейтер и Кит с изумлением уставились на нее. Картер все еще пытался понять, что такого важного было в этих картах.

– Что ты сказала?! – грозно спросил Де Бойс.

– Я сказала «да». Я решила ее. Кажется, я знаю разгадку, – сказала Би.

– Тогда почему ты не сказала мне?! – заорал Хейтер. Он повернулся к Де Бойсу и пожаловался: – До вашего прихода она ничего мне не говорила. Она блефует!

– Я только сейчас это поняла, – стала оправдываться Би.

– Ну?! – нетерпеливо прикрикнул на нее Де Бойс, игнорируя Хейтера. – Что же?

– Ключ – это игра в бридж, – ответила Би.

Она стала раскладывать карты по мастям и в числовом порядке: черви, бубны, трефы и пики, все лицом кверху.

– Смотрите, – сказала она.

Одну за другой она переворачивала карты – и вот уже все они легли рубашкой кверху. Теперь стал ясно заметен рисунок, который составили царапины. Это была карта, но не правильная, а перемешанная, разрозненная.

Внезапно Би показалось, что она слышит голос деда. Много лет назад он объяснял ей эту игру, и сейчас она поняла, что ошиблась. Цифровой порядок был правильный, а вот по мастям она разложила не так, как надо.

Она поскорее поменяла местами королей и тузы – и нацарапанные на картах метки сложились в край карты. Наконец-то разгадка была найдена.

– Готово! – еле слышно прошептал Де Бойс.

– Нет, не готово, – возразил Хейтер. Он ткнул пальцем в разложенные на столе карты. – Одной карты не хватает.

Де Бойс улыбнулся.

– Отсутствующая карта как раз и доказывает, что это ответ, – сказал он. – Здесь не хватает бубновой дамы, Королевы алмазов. На рубашках карт нарисована вот эта самая местность. Гляди! – И Де Бойс показал на стену, где висела его карта. – Все линии совпадают! – Потом он дрожащим пальцем ткнул в дыру среди рядов карт: – Тут нет бубновой дамы. В этом месте мы и будем искать пещеру!


Проклятие забытой карты
25. Бубновая дама – Королева алмазов

~ рискованный план ~

Де Бойс остановился перед огромным склоном горы, изъеденным пещерами, и сверился со своей картой. Хейтер торчал рядом с ним, настороженно поглядывая по сторонам своими крошечными глазками. Би, Картер и Кит стояли немного в стороне под присмотром вооруженных парней. Возле одной из пещер, где они провели ночь, сгрудились дети племени стегги и с удивлением наблюдали за происходящим. Шоло заметил, что стражники тоже смотрели на действия своего шефа разинув рты, и попытался улизнуть. Но тут же получил удар прикладом. Неподалеку от детей недовольно фыркали гигантские стеги. Их утро началось не так, как они привыкли. Их никто не намазал золой, и теперь они страдали от укусов насекомых и горячего солнца.

– Вот она! – воскликнул Де Бойс и ткнул куда-то пальцем.

В сопровождении Хейтера и своих парней он бросился к пещере и остановился у входа.

– Все завалено, – пробормотал он.

– Тут случился обвал, – сказал Хейтер. – Вы видите, сколько каменных глыб закрыло вход. Вероятно, это произошло уже после того, как старик Кит нашел Королеву алмазов. Вот почему он больше не возвращался сюда за остальными алмазами. Теперь здесь помогут только взрывы. Найти те алмазы не так-то легко, – продолжал он. – Тут придется выгребать тонны горной породы.

– Вот этим и займутся дети стегги, – заявил Де Бойс. – Их маленькие руки будут прекрасно перебирать мелкие куски гальки и щебня. – Он обернулся и крикнул парням: – Уведите девчонку и тех двоих в клетку и заприте их там!

– Осторожнее, они хитрые, – предостерег его Хейтер. – В прошлый раз она сделала ключ и едва не улизнула.

– А я как раз хотел спросить у тебя, как это ты сумел выбраться с неправильным ключом, – засмеялся Де Бойс.

Хейтер нахмурился и скрипнул зубами.

– Девчонка могла тебя обмануть, – предостерег он. – Возможно, это еще одна пустая пещера.

– Нет, – покачал головой Де Бойс. – Алмазы – это моя жизнь. Я чую их даже на глубине. Я точно уверен, что они там. Я давно знал, что они должны быть где-то тут поблизости.

Внезапно они услышали предостерегающий крик одного из парней:

– К нам гости, босс!

Шум, доносившийся с неба, заставил их поднять голову. Над ними кружил красный биплан. Из него шел дым, а мотор работал с перебоями.

– Босс, похоже, там проблемы! Он идет на посадку!

Де Бойс показал на детей стегги.

– Уберите куда-нибудь эту мелюзгу и стегов! – крикнул он. – Загоните их в пещеру, чтобы они не болтались на виду! Живо! Всех в большую пещеру!

* * *

Услышав гул авиационного мотора, Картер остановился и взглянул на небо. Он моментально узнал звук «Стрекозы» и улыбнулся.

– Иди не останавливайся! – зарычал один из парней и ткнул его в спину дулом винтовки.

Би тоже узнала самолет.

– Пойдем, Картер, – сказала она. – Не будем создавать проблемы.

Пока еще рано, мысленно добавила она. Их снова вели в знакомую клетку. Если, как она надеялась, Микки Майерс прилетела, чтобы им помочь, скоро проблем будет достаточно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация