Книга На краю пропасти. Китайская шаль., страница 87. Автор книги Патриция Вентворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На краю пропасти. Китайская шаль.»

Cтраница 87

– Может быть, но зачем?

– Видимо, кого-то ждала.

Мисс Сильвер кивнула.

– И что дальше?

– Не знаю. Дальше кто-то подошел и убил ее. Понятия не имею кто.

Мисс Сильвер нахмурилась:

– Она спустилась вниз, чтобы провести кого-то в свою гостиную, так?

– Ну, это довольно-таки очевидно.

– А в это время кто-то другой – думаю, я тебя правильно поняла, – кто-то третий прошел через ее гостиную и выстрелил ей в спину?

Марч кивнул.

– Из ее гостиной, из общей гостиной или из лифта, – повторил он. – Выстрел из гостиной кажется мне наименее вероятным, так как дверь была закрыта, а ручка двери не вытерта. Других вариантов, кроме этих трех, нет.

Мисс Сильвер покачала головой:

– Лифт она бы услышала. А что там с ручкой?

– На ней отпечатки Перри. Она спустилась вниз, как только подняли тревогу.

– А дверь в гостиную Танис?

– На ручке со стороны холла отпечатки пальцев мистера Дина. Он шел оттуда. К счастью, до ручки с внутренней стороны он не дотронулся. Дверь из гостиной мисс Лайл в восьмиугольную комнату и дубовую дверь в церковь он тоже не трогал. Ручка с внутренней стороны тщательно вытерта, остальные две двери не тронуты: на них отпечатки мисс Лайл. То же самое касается и ящика бюро. Она открыла его сама, как и последние две двери, но убийца вытер пистолет и внутреннюю ручку двери, ведущей в холл. Так что вырисовывается такая картина: мисс Лайл спускается по лестнице в своей пижаме и халате…

Мисс Сильвер кашлянула.

– Ты говоришь «по лестнице», Рэндал, но она могла воспользоваться лифтом. Маловероятно, конечно, поскольку даже самый исправный механизм производит шум.

– Она спустилась по лестнице, – сказал Марч. – Дэсборо ее видел.

– Боже!.. – воскликнула мисс Сильвер и чуть не спустила петлю.

– Ага! Интересно, правда? Мне так тоже очень интересно. Я же говорил, у меня много нового. Мистер Дэсборо утверждает, что не мог уснуть из-за ветра и читал, пока не дошел до конца книги. Тогда, решив взять внизу другую, он вышел на галерею и на последних ступенях лестницы увидел Танис Лайл. При свете неяркой лампочки он заметил только, что она была в черном халате. Дэсборо видел, как мисс Лайл прошла в свою гостиную. Пока все правдоподобно – во всяком случае, не вижу никаких причин это выдумывать. Но дальше его рассказ выглядит несколько сомнительно. Мистер Дэсборо утверждает, что никуда не пошел. Он не хотел столкнуться с мисс Лайл, и поэтому, отказавшись от мысли взять книгу, вернулся в постель. Кстати, он заметил время – было без пяти два.

– Действительно, очень интересно, – сказала мисс Сильвер. – Впрочем, я легко верю в то, что он просто вернулся в спальню. Если бы ему было что скрывать, мистер Дэсборо мог просто промолчать. Полагаю, у него имелись все причины избегать общения с Танис в такой поздний час.

Марч посмотрел на мисс Сильвер.

– Причины избегать мисс Лайл имелись, – согласился он. – И они нам хорошо известны. Но могли быть и другие причины, напротив, искать с ней встречи. Об их примирении мы знаем со слов самого мистера Дэсборо, который утверждает, что во время танца в четверг вечером мисс Лайл согласилась с его требованием и пообещала все объяснить мисс Фейн. Но, опять же, никто не может нам это подтвердить. Такая женщина, как Танис Лайл, вряд ли захочет портить вечер открытой ссорой. Она могла танцевать с ним, играя роль гостеприимной хозяйки, и в то же время угрожать ему – или Лоре Фейн. Перри слышала, как она сказала что-то вроде «Имя твоей Лоры смешают с грязью». Вот, кстати, ее показания. Почитайте.

Мисс Сильвер взяла бумагу, прочитала и с отвращением положила обратно.

– Такие свидетели из самой невинной фразы сделают мрачное предзнаменование, – заметила она. – Интересно, почему получается так, что ненависть сама себя выдает? Это ее единственное положительное свойство.

– С чего бы ей ненавидеть Кэри Дэсборо?

Мисс Сильвер покачала головой:

– Не Кэри Дэсборо, а Лору Фейн.

– Но почему?

– Перри служит у Агнес уже сорок один год. Она была здесь, когда отец Лоры разорвал помолвку с Агнес, чтобы жениться на Лилиан Феррерс. И то, что происходит сейчас, внешне напоминает ту давнюю историю: Перри видит в Лоре ее мать. Она ненавидит Лору, и все, что она говорит, искажено этой ненавистью. Как справедливо сказал лорд Теннисон, «сложнее всего бороться с ложью, которая наполовину правда». Я очень сомневаюсь в надежности свидетельских показаний Перри.

Услышав цитату, Марч улыбнулся и с нежностью посмотрел на свою бывшую учительницу.

– Надежными их, конечно, не назовешь, – согласился он, – но как-никак Дэсборо подтвердил большую часть ее слов. Ссора действительно имела место. Он действительно настаивал на том, чтобы мисс Лайл разубедила тетю относительно их помолвки. А мисс Лайл действительно назвала его «дорогой» и предложила заняться любовью. Дэсборо настаивает на том, что это сарказм, находящийся за пределами понимания Перри.

– Вполне вероятно. Танис Лайл всегда отличалась цинизмом.

Рэндал Марч взмахнул рукой:

– И тем не менее. Дальше – больше. Он сказал, что хочет ее убить, и тоже считает, что это сарказм, а не угроза.

– Думаю, в тот момент он хотел свернуть ей шею, – невозмутимо произнесла мисс Сильвер. – Судя по тому, что передает Перри, Танис его всерьез провоцировала. Но раз мистер Кэри сдержался тогда, я ни за что не поверю, что спустя двадцать четыре часа он спустился вниз и посреди ночи пальнул ей в спину. Специально назначить свидание, чтобы…

– Совсем не обязательно назначать встречу, – перебил Марч. – Он говорит, что видел ее на лестнице. Положим, он последовал за ней, снова завел разговор о помолвке, вспыхнула ссора, и острый язык сослужил мисс Лайл плохую службу. Почему нет? Взять хотя бы реплики из показаний Перри: скабрезности в адрес Лоры Фейн, потом каламбур про нервы – все это задело его за живое.

– Неудивительно.

– Согласен. Потому и считаю, что все могло произойти так, как я сказал.

– Рэндал!.. – воскликнула мисс Сильвер с едва уловимым упреком.

– А что не так?

– Дверь! – сказала мисс Сильвер, скорее с грустью, чем с раздражением. – Дверь в церковь. Если Танис ссорилась с Кэри Дэсборо, зачем ей было открывать дверь, и каким образом получилось так, что она стоит к нему спиной, глядя на улицу?

Марч нахмурился:

– Не знаю…

– Вот и я не знаю. – Спицы звонко ударились одна о другую.

– Но мы с вами не вездесущи. Не можем же мы продумать и обосновать каждый их шаг.

Мисс Сильвер поджала губы. Она не могла сделать замечание тридцатишестилетнему человеку, но и оставить неуместное использование слова «вездесущий» безнаказанным тоже не могла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация