Книга Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства, страница 123. Автор книги Патриция Мойес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства»

Cтраница 123

В гостинице инспектора встретила Мэйбл, барменша. Она хотела узнать, оплатит мистер Тиббет свой счет сейчас или утром.

– Мой счет? – удивился Генри.

– Но вы же завтра уезжаете?

– Почему вы так решили?

Мэйбл слегка порозовела и стала изворачиваться. Вскоре выяснилось, что деревенские сплетни постановили: дело Реймонда Мейсона закрыто, и джентльмен из Скотленд-Ярда уезжает.

Инспектор улыбнулся:

– Жаль вас разочаровывать, Мэйбл, но мы остаемся.

– Остаетесь?

– Как минимум на несколько дней. До конца недели.

На пухлом лице барменши вдруг проскользнуло озарение:

– А, вы остаетесь на похороны мисс Доры! Они в пятницу.

– Это верно.

– И не хотите пропустить Праздник в субботу.

– Определенно не хочу, – ответил Генри.


На следующее утро, в среду, инспектор решил приступить к поиску пропавших предметов, которых было немало: таблетки снотворного, пистолет и – странность в таком наборе – шестая книга «Илиады» Гомера в оригинале.

Обитатели Крегуэлл-Грейнджа не слишком рвались помогать инспектору. Все были подавлены и огорчены кончиной тети Доры и окружающей ее смерть тайной.

Эдвин и Джордж несколько раз настоятельно высказали мнение, что старушка вполне могла сама принять снотворное, перепутав его с чем-нибудь. С чем именно, правда, они не могли объяснить, как и то, куда пропал пузырек. В осмотре дома Мод и Джулиан предложили свою помощь, но Генри был вынужден с сожалением ее отклонить. Джордж и Вайолет торжественно заявили, что полное собрание сочинений Гомера, принадлежавшее Директору, было продано Мейсону, включая, безусловно, и третий том. Некомплектные собрания он покупать отказывался.

Никто из членов семьи не выдвинул ни малейших возражений против обыска дома.

Поэтому инспектор и сержант Даккетт провели утомительное и бесплодное утро, ползая на коленях среди кучи мелочей, накопившихся в большом фамильном особняке. И в итоге ничего не нашли.

Во второй половине дня Генри и сержант перенесли свое внимание на дом доктора. Ни сам доктор Томпсон, ни его жена не выразили по этому поводу радости, и Тиббет не сомневался, что общих школьных воспоминаний будет недостаточно для спасения дружбы между Эмми и Изобель. Жаль, ведь в доме ничего интересного найти не удалось.

И снова Генри оказался перед досадной перспективой обыска в Крегуэлл-Мэноре. Он не верил, что сэр Джон Адамсон согласится сотрудничать в этом вопросе. Хотя главный констебль пользуется привилегией вызывать Скотленд-Ярд для помощи в расследовании, при этом он редко оказывается по другую сторону следовательского стола.

Но запугать Тиббета было сложно при всей его внешней доброжелательности. И все же, не из-за трусости, а по разумным соображениям он отложил на время визит в Крегуэлл-Мэнор, чтобы следующий день, четверг, начать с продолжения собеседований с членами семьи Мансайпл.

Когда Генри подъехал по извилистой дорожке к Крегуэлл-Грейнджу в четверть десятого утра в четверг, он не обрадовался, увидев на дорожке несколько машин, среди которых был и автомобиль доктора Томпсона. Инспектор забеспокоился: не заболел ли кто-нибудь?

Он быстро припарковал машину и вышел из нее. Входная дверь оказалась распахнута, и оттуда выбежал доктор.

– Что… – начал Генри.

– Извините, спешу.

Томпсон открыл дверцу своей машины и вытащил что-то вроде наволочки, набитой громоздкими предметами. Схватив ее в охапку – судя по виду, она была тяжелой, – он метнулся в дом. Тиббет пошел за ним, но в дверях столкнулся с крупной дамой, в которой узнал миссис Роджерс, владелицу универсального магазина.

– Пардон, – извинилась она. – Не видела вас. Вы насчет лимонада приехали?

– В некотором смысле, – отреагировал инспектор.

– Ядовитое зелье, – сурово сказала миссис Роджерс. – Мы не хотим, чтобы это повторилось.

– Совершенно согласен, – ответил Генри.

– Ну, надеюсь, вы проследите, а то в прошлый раз несколько человек отравились.

Владелица универмага вышла на дорожку и села в машину. Из глубины дома донесся голос Вайолет Мансайпл:

– Хлам в кабинет!

В дверях за спиной у Генри возник человек. Тиббет обернулся и увидел сэра Джона Адамсона на фоне сияющего солнца. Сэр Джон нес большой ящик и крикнул вопросительно:

– Джемы и варенья?

Тут же из гардеробной, как чертик из табакерки, появилась Мод.

– Консервированные фрукты – в столовую, джемы и варенья – в гостиную, хлам – в кабинет, – бросила она на бегу и спросила у Генри: – Вы что-то хотели?

Инспектор не успел ответить, как девушка скрылась, и вместо нее явился Эдвин Мансайпл, вышедший из гостиной. На ходу он спрашивал:

– Гарри Пенфолд хочет знать, куда «счастливый нырок».

– Извините, Тиббет, – проговорил сэр Джон, протискиваясь мимо. – У меня в машине еще шесть коробок.

В дверях появилась Вайолет Мансайпл.

– «Счастливый нырок» – в гараж, «кольца» – в утреннюю гостиную, – скомандовала она и снова скрылась в кухне.

Из кабинета с пустыми руками вышел доктор Томпсон.

– Еще одну партию, – сказал он радостно и направился на улицу к машине.

За спиной у Генри вошедший Джулиан Мэннинг-Ричардс спросил:

– «Счастливый нырок»?

– В гараж, – ответил инспектор.

– Спасибо, – сказал Джулиан и скрылся в задней двери.

Появились одновременно Мэйбл и Альфред из «Викинга», у каждого объемный груз.

– Домашний джем? – спросила Мэйбл.

– В гостиную, – ответил Генри.

– Хлам? – осведомился Альфред.

– В кабинет.

Тиббет начал ощущать себя как человек на посту.

– И шевелитесь, Альфред, – добавил доктор Томпсон. Он опять пришел от своей машины с набитым мешком в руках. – Все, это последняя партия. – Обращаясь к Генри, он сказал: – Передайте Вайолет, что Изобель приедет позже и привезет консервированные фрукты.

У инспектора за спиной кто-то громко прокашлялся, и послышался голос Фрэнка Мейсона:

– Я тут немножко хлама привез. Вы не знаете…

– Хлам в кабинет, – распорядилась Мод, спускаясь по лестнице.

– А… мисс Мансайпл… я хотел спросить…

– В кабинет, – безжалостно оборвала его девушка. – Викария кто-нибудь видел?

– Он звонил, – отозвалась из кухни Вайолет. – У него машина сломалась.

– Хотите, я его привезу? – с энтузиазмом предложил Фрэнк.

– У вас есть машина? – с интересом спросила Мод.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация