Баром служил большой старинный стол под пейзажем в золоченой раме, на столе громоздились бутылки. Как-то раз Томми заявил, что хороший стол винными пятнами не испортишь. За столом стоял Ким Филби, разливая напитки и смешивая коктейли.
– Займись ей, Ким, – сказала ему Хильди. – Она уже тепленькая, так что полегче. Все гости должны добраться до финишной прямой.
Ким улыбнулся Рэйчел. У него было дружелюбное мальчишеское лицо с ямочками на щеках и цветом кожи, как у запойного пьяницы. Что бы он ни сказал, от этого голоса можно было растаять. Он был многообещающим агентом младшего звена, близок с сэром Стюартом и работал в Бленхеймском дворце офицером связи с Летним управлением. Рэйчел сочла его превосходной целью для сценария Макса. Танец бабочек в ее животе превратился в резвый вальс.
– Вы наконец-то прорвались сквозь собственную оборону, миссис Уайт? – спросил Ким. – Не припомню, чтобы вы пили что-нибудь крепче чая.
– Возможно, в этом и была проблема, – слегка качнувшись, ответила Рэйчел. – Я никогда не ценила, что спиртное – это лучшая часть нашей работы. Можешь налить мне рюмочку?
– Ничто не доставит мне большего удовольствия.
Ким налил ей крюшона «Пимм» и приправил его абсентом. Рэйчел опрокинула в себя коктейль одним глотком. Он упал прямо в желудок и разлился теплом, слегка ее оглушив.
– Спасибо. Думаю, эта была слишком маленькая. Можешь сделать еще порцию, но побольше?
Ким засмеялся и смешал ей еще один коктейль. Когда Рэйчел отпила, его лицо посерьезнело.
– Слушай, я, конечно же, слышал о том, что случилось. Чудовищно жаль, правда. Старики из колоний просто ужасны. Коуджил, мой бывший шеф из секции В, был таким же. Параноик и, честно говоря, довольно туп. Так что выше голову. Нет ничего такого, что не излечат время и хорошая выпивка. До дна?
– До дна, – согласилась Рэйчел и подняла бокал.
Они еще немного посплетничали. Очевидно, всех секретарш в Бленхейме уже предупредили о Роджере Холлисе и его любвеобильности, так что ни одна не станет с ним заигрывать. Для вида Рэйчел громко посмеялась над этим и сказала, что репутация Роджера сильно преувеличена. Насколько она знала, он пылает страстью только к одной секретарше.
Встав на защиту Роджера, она вспомнила, что была к нему несправедлива. Он отличный человек, как и Ким. А теперь придется несправедливо обойтись и с Кимом – ради Англии.
Выпив половину четвертого коктейля, она решила, что пора.
Рэйчел закрыла глаза и оперлась на стол, лишь чуть-чуть преувеличив опьянение.
– Спасибо за сочувствие, Ким. Я это ценю. Правда. Уверена, что оно искреннее. Вот только я не сумею проторить себе путь в Летнее управление с помощью выпивки, как ты. Мне бы хотелось, но я заработаю лишь цирроз, а за это Билет не дают.
– Полегче… – начал Ким.
– Ты же знаешь, я проработала в Управлении почти двадцать лет. А где был ты двадцать лет назад. Ким? Я начинала обычным клерком. А ты?
– Слушай, Рэйчел…
– Давай, расскажи. Как ты начал работать в Управлении?
– Ну, кажется, сначала туда пришел Гай Берджесс, он и замолвил за меня словечко, – сказал Ким. – Слушай, я понимаю, ты расстроена, но здесь ты среди друзей.
– Тебе легко говорить. Меня обвинили в том, к чему я не имею никакого отношения, а теперь я свожу баланс для миссис Скэплхорн. – Она слегка всхлипнула. – И никто не замолвил за меня словечко. Никто.
Она сильнее оперлась на стол. Ким хотел обойти стол, но Рэйчел покачала пальцем.
– Не трогать! Никакого братания с коллегами. По-твоему, я парень вроде вас? Или ты предпочитаешь именно мальчиков, как Ник Эллиот?
Она ненавидела себя за эти слова. Но злость должна звучать натурально, и потому Рэйчел заставила себя их произнести. Лицо Филби помрачнело.
– Только я не мальчик, Ким. Я девочка. И всегда ей буду. Если я совершаю ошибку, то все из-за нервного темперамента, а не потому, что исполняю приказы некомпетентного кретина. А если я расстроена, то, вероятно, у меня особые дни месяца.
– Рэйчел…
– Для тебя – миссис Уайт! Я замужняя женщина. Мне не следовало приходить сюда одной, в компанию таких сном… сомнительных людей. – Рэйчел убедительно запнулась в слове и повысила голос.
– Хорошим девочкам не нужно отправляться в Страну вечного лета. Хорошие девочки не должны работать в разведке.
По ее лицу хлынули слезы. Макс несколько раз велел отрепетировать эту сцену, но Рэйчел ни разу не удалось расплакаться. Теперь все смотрели на нее. Томми Харрис встал. Она надеялась, что Питер Блум где-то здесь, но если и нет, эта история все равно скоро до него дойдет.
– Так может, хватит уже притворяться, что я работаю в разведке.
Она высморкалась. Локоть задел бокал, тот упал на пол и разлетелся на сверкающие осколки.
«Ну, хотя бы на столе Томми не останется новых пятен», – подумала Рэйчел.
Потом она разревелась одновременно и фальшивыми, и настоящими слезами и позволила Томми и Филби себя увести.
* * *
– Нет, правда, Томми, я в полном порядке. Мне не нужно такси.
Томми Харрис снова наполнил стакан водой из хрустального графина и протянул его Рэйчел. Она с благодарностью выпила. Они сидели в его студии (Томми был художником-любителем) – ярко освещенной, с высоким потолком и дощатым полом, уставленной завершенными полотнами. Пахло краской и трубочным табаком.
– Уверена? Мне не сложно.
– Прости, что устроила сцену. Это было глупо. Я хочу остаться.
– Конечно. Тебе всегда здесь рады, Рэйчел, что бы ни случилось.
В дверь постучали.
– Эй, как вы там? – Гай Лиддел, заместитель начальника Зимнего управления, поприветствовал их примирительной улыбкой. Его костюм был еще более мятым, чем обычно. – Не возражаешь, если я перемолвлюсь словечком с твоей пациенткой, Томми?
– Конечно. Ты, разумеется, останешься на ужин, Рэйчел. На этот раз мы превзошли сами себя.
Он скрылся за дверью, а через мгновение они услышали звуки рояля.
Лиддел сел на табурет художника.
– Хочу, чтобы ты знала – никто не винит тебя в смерти Кулагина, – сказал он. – Я поговорил с Харкером. Он переусердствовал, разумеется. Но ты тоже зашла слишком далеко. И в одном я с ним согласен. Это уловка, чтобы подсунуть нам дезу. Ты не могла знать.
– Мне следовало знать.
– Чушь. Никто из нас этого не видел. Полная неразбериха, я тянул в одну сторону, Харкер и Вэ-Вэ – в другую. А ты оказалась посередине. Мне правда жаль, и я приложу все силы, чтобы тебе помочь.
Рэйчел мысленно заерзала. Она не ожидала поддержки от Лиддела, и на душе потеплело.
– Как я и сказала Томми, все в полном порядке. Наверное, возьму отпуск. Съезжу куда-нибудь с Джо. Во Франции есть одно милое местечко, где мы не были уже целую вечность.