Книга Посторонний в доме, страница 46. Автор книги Шери Лапенья

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Посторонний в доме»

Cтраница 46

– Зашла в ресторан и увидела тело, – ответил Том. Он увидел, как побледнела Карен, и к горлу подкатила желчь. – Она испугалась, выбежала оттуда и поехала домой, – встревоженный тем, что открыло ему выражение ее лица, он наклонился так близко, насколько осмелился под бдительным взглядом охранника. – Карен, скажи правду. Ты действительно не помнишь? – он спросил это мягко, ласково. Он простит ее, если только она скажет ему правду. Он видит по ее лицу, в каком кошмаре она жила. И присяжные тоже увидят.

– Она свидетельница, – произнесла Карен так, словно с трудом в это верила.

– Ты его убила? – с нажимом спросил Том почти неразличимым голосом. Снова оглянулся. Никто не обращает на них внимания. – Ты можешь сказать, – произнес он. – Только мне.

Она посмотрела на него и ответила:

– Я не помню. Но не думаю, что смогла бы кого-нибудь застрелить.

Если бы только он мог ей верить. В отчаянии он откинулся на спинку стула. Может быть, присяжные поймут, почему она сделала то, что сделала. Но даже в этом случае ее посадят в тюрьму на долгие годы, уныло думает Том. Это нечестно, ведь во всем виноват Роберт Трейнор. Если бы он не пришел за ней, если бы оставил ее в покое, они не сидели бы сейчас, несчастные и напуганные, в окружной тюрьме.

И пусть она не признается – возможно, она не в силах признаться даже самой себе, поэтому и подавила воспоминания, – он все равно любит эту новую, обиженную судьбой Карен. Он не может допустить, чтобы она провела в тюрьме всю оставшуюся жизнь. Как ему вынести одинокие дни, одинокие ночи, зная, что она заперта в клетке?!

– Она свидетельница, – повторила Карен уже спокойнее и наклонилась к нему. – Даже если они докажут, что это мои перчатки, это еще не докажет, что я его убила. Это всего лишь докажет, что я была там. Я действительно была там, но я… – она в отчаянии посмотрела на него. – Будь я способна на убийство, я бы убила его, когда мы были женаты, ты так не думаешь? Если Бриджит говорит, что слышала выстрелы и сразу после этого увидела, как я убегаю, значит, она лжет! – Карен посмотрела на него со страхом в глазах. – Зачем ей лгать?

Том молча покачал головой. Он не думает, что Бриджит лжет; он думает, что лжет Карен, – или, в лучшем случае, не помнит, что случилось.

– Вряд ли она расскажет полиции, – наконец произнес Том.

– Откуда такая уверенность? – прошептала Карен полным тревоги голосом.

– Она твоя подруга, – неловко ответил он.

– Если она подруга, почему врет? Может быть, она действительно за мной следила, может быть, была там, но все произошло не так, как она рассказывает.

Том посмотрел на нее несчастным взглядом. Наклонился к ней и сказал:

– Мы должны позаботиться, чтобы в полиции никогда не узнали, что она была там. Пока у них нет оснований подозревать, что она что-то знает. Нет оснований вызывать ее как свидетеля. Она ничего не расскажет.

– Надеюсь, ты прав, – тяжело ответила Карен. – Но я больше ей не доверяю.

Том тоже не доверяет Бриджит, но думает, что она говорит правду.

Глава 38

Когда Том ушел, Карен охватила дрожь. С его уходом будто оборвалась последняя ниточка, связывающая ее с окружающим миром. Ей стало страшно, что она растворится здесь и исчезнет. Глядя ему вслед, она едва удерживалась, чтобы не закричать: «Не бросай меня!» Но затем к ней подошел охранник и она взяла себя в руки, ведь если она станет показывать слабость, ей не выжить.

Возможно, все еще закончится хорошо, как говорил ей Кельвин. Но Карен все труднее и труднее в это верить. Ее потрясло известие, что Бриджит следила за ней в тот вечер. Внезапно она вспомнила, что краем глаза заметила тогда у торгового центра что-то знакомое, на что в тот момент не обратила внимания, – машину Бриджит! Теперь она вспомнила. Почему она не помнит остальное? Это сводит с ума.

Зачем Бриджит за ней следила? Какой у нее мог быть мотив? Наверное, все потому, что Бриджит увидела, как она выскочила из дома, почуяла драму и не смогла противостоять соблазну.

Как же Карен не повезло, что Бриджит живет через дорогу.


Когда Том шел к машине, ему позвонили с работы. У него упало сердце. Ему не хотелось сейчас разбираться с делами. Придется попросить незапланированный отпуск. Он не был на работе с того момента, как ему позвонил Джек Кельвин и сказал, что Карен арестована. А теперь об ее аресте пишут во всех газетах.

Он неохотно взял трубку.

– Том, – сказал Джеймс Мерритт, старший партнер в компании «Симпсон и Мерритт». Том с ним почти не пересекался.

– Да? – нетерпеливо спросил он.

– Нам нужно, чтобы ты зашел в офис, – велел Мерритт своим приятным баритоном.

– Сейчас? Я… мне надо кое с чем разобраться…

– Через полчаса в зале заседаний, – сказал тот и повесил трубку.

– Твою ж мать!

Конечно, они знают, что Карен обвиняют в убийстве. Клиентам это не понравится.

Том быстро заехал домой, чтобы надеть костюм, и направился в офис. Поставил машину на обычное место и еще с минуту сидел в ней, готовясь к тому, что его ждет. Потом с тяжелым предчувствием вышел из машины и зашагал к зданию. Поднялся на лифте на двенадцатый этаж, где находился зал заседаний – комната, куда он редко заглядывал.

Оказавшись внутри, он увидел за большим блестящим столом всех партнеров. С его появлением воцарилась пугающая тишина, и Том понял, что, конечно же, они говорили о нем. О его жене.

– Присаживайся, Том, – сказал Мерритт, указывая на свободный стул.

Том сел, разглядывая собравшихся в комнате членов фирмы. Некоторые с любопытством смотрели на него, другие отводили взгляд.

– В чем дело? – отважно спросил Том.

– Мы надеялись, это вы нам расскажете, – ответил Мерритт.

Тома охватила тревога. Он никогда не был здесь по-настоящему своим. Не из того круга. Его родители не были богаты, он не играл в гольф в правильных клубах. Ему удалось подняться так высоко только потому, что он чертовски хороший бухгалтер. Работает как зверь, никогда не жалуется. Но они, скорее всего, никогда не собирались сделать его партнером. А теперь это.

– Если это из-за жены, то я считаю, это не ваше дело, – сказал Том.

– А мы, напротив, считаем, что наше, – холодно ответил Мерритт. – Сожалеем, что у вас неприятности, – продолжил он без особого сожаления в голосе. На его лице, как и на лицах других партнеров, было написано скорее смятение. – Но нас, естественно, беспокоит репутация компании, – Мерритт окинул взглядом остальных партнеров, большинство из которых молча закивали.

Том, тихо закипая, посмотрел на каждого из них по очереди.

– Мы не отрицаем, что вы отличный бухгалтер, Том, – сказал Мерритт. – Но постарайтесь нас понять. Мы должны принимать во внимание чувства наших клиентов. Боюсь, нам придется отстранить вас без выплаты заработной платы до тех пор, пока вашу жену не признают невиновной, – он подождал, пока Том в полной мере осознает его слова. – Конечно, – добавил он, – вы вольны найти себе другое место. Мы с удовольствием дадим вам рекомендацию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация