Книга Сестры Спринг, страница 32. Автор книги Анна Тодд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сестры Спринг»

Cтраница 32

Впереди показалась череда больших особняков, и стало ясно, что мы подъезжаем к дому Кингов. Джо с Лори болтали о Европе.

Джон Брук даст мне все, о чем только можно мечтать. Он надежный и симпатичный. Я всю свою жизнь мечтала лишь о стабильности. Это то, чего Шайа никогда мне не даст, несмотря на все деньги его семьи. Он все пустит на ветер в поисках приключений. Джон – стабильность. Джон Брук – хороший парень, который не бросает слов на ветер.

– Мэг сказала, что платье мне велико. Я не хотела его надевать, но она заставила, – услышала я обрывок их разговора, когда Лори протянул руку Джо, помогая ей выйти из автомобиля. – Можешь тоже посмеяться надо мной, – сказала она ему и, улыбаясь, взглянула на меня.

Лори не засмеялся.

Он вдруг потупился и пробормотал что-то типа: «Ты не обязана носить платья». Джо показала мне язык.

Я невольно засмеялась, порадовавшись ее невинной выходке. Очень скоро все это исчезнет без следа. За лето Джо заметно расцвела.

Мы вышли из автомобиля, и Джо схватила меня за руку, вцепилась в ладонь, когда мы входили в ворота особняка. На пороге стоял Шайа. Он заметил меня чуть раньше, и давать задний ход было поздно.

Крепко ухватив руку Джо, я подставила Шайе щеку для дежурного поцелуя. Мне не хотелось всех этих формальностей, но приходилось соблюдать условности и играть свою роль. Как и ему. Шайа приложился губами к моей щеке ровно настолько, насколько того требовали приличия.

Я отстранилась и отступила на шаг. Пока мы шли от лимузина к парадной, платье прилипло к телу и подол немного задрался. Поместье преобразилось после вчерашнего дня и выглядело теперь совершенно иначе. Прошли всего сутки, а дом было уже не узнать.

Во-первых, никакого столпотворения. На лестнице, выстроившись вдоль ступеней, стояли Кинги. Они приветствовали входящих подобно истинным дипломатам. Белл Гардинер с зализанными волосами, туго стянутыми на затылке, стояла с ними в одном ряду. Из прически выглядывали крохотные шпильки, и за несколько метров от нее разило лаком для волос.

Не взглянув на меня, Шайа улыбнулся Джо.

– Спасибо, что пришли. Тебе будет весело, я не сомневаюсь. – Он легонько стиснул ее плечо, и она тут же расслабилась. По этой части он был настоящий спец.

Я взглянула на Лори – тот не сводил с меня глаз. Джо посмотрела на него, на меня и слегка ссутулилась. Лори помахал мне рукой – может быть, даже шутя, но я отмахнулась и передала свою куртку человеку в дверях.

Сначала я направилась в ванную прямо по коридору. К несчастью, на моем пути оказались Белл с матерью. Чтоб уклониться от встречи, я свернула на кухню и обнаружила там миссис Кинг. Она стояла возле мраморного стола в центре кухни. Над столом – арочные своды. На стенах – лепнина. Похоже на салон для приемов, какие устраивали в старину.

– Мэг, – проговорила миссис Кинг, заметив меня.

Сжимая в пальцах бокал с вином, она покровительственно мне улыбнулась и подозвала к себе. Джо с Лори последовали за мной, и я отчаянно уповала на то, что миссис Кинг не заметит пятно на платье моей сестры.

Миссис Кинг отставила бокал и обняла меня. Лори поцеловал ее в обе щеки; они оба достаточно поездили по Европе, чтобы знать, как принято там здороваться. Джо не сводя глаз следила за этим ритуалом, и я услышала, как Лори объяснял ей его смысл. Мы все направились в столовую, и я знала, что очень скоро сестренка начнет посылать воздушные поцелуи всем, кого только увидит.

Джо однозначно намеревалась покинуть город, как только ей стукнет восемнадцать. Об этом она твердила изо дня в день. Какой-то мужчина с рыжими волосами уставился на вырез ее платья, и я поправила съехавшую с ее плеча лямку.

Ноги болели невыносимо. Еще не успели зажить мозоли после вчерашнего вечера, и опять эта пытка. Вдоль вытянутого овального стола были равномерно расставлены двенадцать стульев. Я медленно обходила их, выискивая карточку со своим именем. Мне отводилось место напротив Шайи и Белл. Джо посадили за четыре человека от меня. Я уже подумывала поменяться с кем-нибудь местами, но решила не создавать хозяевам лишних хлопот.

Во время обеда подавали все новые и новые блюда, одно изысканнее другого – целых шесть перемен. Это напоминало классический обед в стиле креольского Рождества, характерный для Нового Орлеана, который Кинги приурочили к Новому году. Вполне, надо сказать, уместно. Мне вдруг пришло в голову, что если им вздумается поменять дату Рождества, то очень многие последуют их примеру.

Во время еды Джо обсуждала с Лори и Шайей блюда, с пренебрежением сунув два пальца в рот при виде фуа-гра, стоявшего перед ней на тарелочке. Она ковырялась в тарелке, оставляя нетронутым добрую половину, а Шайа съел кусочек суфле, которое Белл Гардинер протянула ему на вилке. По залу незаметно сновали официанты. Когда Джо пролила на стол ложечку лукового супа, один из них быстро прикрыл пятно свежей салфеткой. Между подачами они сметали крошки с кремовых скатертей маленькими ручными метелками.

Я одолела десерт, и коктейли, и кофе, который подали следом, и даже слегка напряженную речь миссис Кинг. Она благодарила мужа за его доброе сердце, а сына – за то, что он провел с ними праздники. Я взглянула на Джо – та смотрела на Лори. Рискнув показаться невежливой, я вынула из сумочки сотовый телефон. На экране светилось уведомление о полученной эсэмэски от Эми.

«Как делишки? Везуха вам! Завидки».

Я не ответила, зато скинула обещанную эсэмэску Мередит, хотя и с опозданием, сообщив, что добрались мы прекрасно, и убрала телефон в сумочку. Повесив ее на спинку стула, принялась вслушиваться в непрекращающийся за столом разговор. Обсуждали театр и гала-концерты, каждый рассказывал о своих достижениях. Я слушала и кивала, поддерживая царящее вокруг хвастовство. Если честно, мне даже было приятно, что мне нечем похвастаться, кроме того, что я работаю помощницей миссис Кинг, а перед этим ушла из Sephora. Даже у Белл имелся какой-никакой послужной список – да, черт возьми, она работала барменшей. Шайа изъездил полмира на денежки своего отца, потому что на того в обществе был большой спрос. Миссис Кинг вырастила трех активных членов общества, а я не имела наглости даже назваться специалистом по макияжу; у меня просто хорошо получалось. Хотя царственная хозяйка дома все-таки попыталась ввинтить меня в разговор, похвалив мои ловкие руки – мол, благодаря мне она выглядит на десять лет моложе. Я собиралась что-то ответить, но инициативу перехватили Белл с мамочкой, а мне оставалось лишь молча кивать, пока вокруг сновали официанты, убирая пустые тарелки.

Мне захотелось на воздух. Если я хоть на минутку не выйду из дома, то, наверное, свихнусь. Несколько мест за столом опустели, и я, взяв стакан воды, поднялась. Я пыталась привлечь к себе внимание Джо, но та с энтузиазмом размахивала руками, переводя взгляд то на Лори, то на какого-то человека в годах, которого мне раньше не доводилось встречать.

Видимо, у нее все шло прекрасно. Румяные щеки, расслабленные плечи. Казалось, будто она говорит своим собеседникам какую-то речь. Решив, что это надолго, я ушла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация