Книга Джонатан без поводка, страница 23. Автор книги Мег Розофф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джонатан без поводка»

Cтраница 23

– Это не обязательно делать сегодня. Или вообще. Я просто подумал – пусть оно будет у тебя, на всякий случай.

– Ты хочешь, чтобы я уволился с работы?

– Необязательно.

Джонатан посмотрел на прохожих. Грили подозвал официанта и сделал заказ за двоих.

– Мне нужно где-то работать, чтобы платить за квартиру. И, возможно, скоро нужно будет кормить семью.

– Джули беременна?

Джонатан в ужасе разинул рот.

– Боже мой. Разве она беременна?

Грили закатил глаза.

– Ты уверен, что ты готов к браку?

– Не на 100 %.

Какое-то время они сидели молча. Потом Джонатан вздохнул.

– Что? – спросил Грили.

– А, нет, ничего. Я просто думал о женщине, с которой недавно познакомился.

– О другой женщине?

– Да, она само совершенство.

– Как ее зовут?

– Клеменс. Француженка. И…

– И?

– И замужем. Его зовут Люк. Красавец-француз, чтоб его.

– Ты же женишься на Джули, – покачал головой Грили.

– Я и сам знаю.

– Тогда перестань думать о Клеменс.

– Тогда перестань спрашивать меня о ней, – огрызнулся Джонатан.

Грили похлопал глазами, сложил руки, затем снова их выпрямил и пристально посмотрел на Джонатана.

– У тебя что, какой-то системный сбой в механизме принятия решений?

– Я думаю, что можно так сказать, да.

Официант вернулся с двумя чашками кофе и двумя сэндвичами с запеченными овощами и соусом песто.

– Грили?

– Да?

– А чего ты хочешь от жизни?

Грили взял половину сэндвича и взглянул на Джонатана.

– По заветам Фрейда, любовь и работу. Парочку друзей. Любимое дело. Разве не все хотят одного и того же?

– Кто-то хочет денег, славы, большой дом, потом еще один, огромный диван, дорогие машины, домашние кинотеатры, известности. Я бы даже сказал, большинство людей этого хотят.

– Это все преходяще, – пожал плечами Грили.

– Что именно?

– Вещи.

– Но если они делают людей счастливыми? – спросил Джонатан, откусывая от своего сэндвича.

– Если так, то нет проблем.

– Почему ты работаешь в «Комрейд»?

– Это временно. Мне нужны деньги на учебу. Я изучаю лесную экосистему, способы ее сохранения.

– Лес – это что-то настоящее, да, – помолчав, сказал Джонатан. – А у меня в жизни нет ничего настоящего.

– Может, есть.

– Что например?

– Это ты себя спроси, – пожал плечами Грили.

– Я рисую комиксы. Люблю писать. Что это за жизнь?

– Я не знаю. Что это за жизнь?

– Никто не зарабатывает на комиксах. Или писанине.

– Никто?

– Думаю, нет.

– То есть никто, кроме тех, кто зарабатывает.

Джонатан кивнул.

– Но я точно не стану одним из них.

– Все зависит от того, как работать и есть ли у тебя что сказать людям. От целеустремленности, от удачи. Нельзя сдаваться, когда все остальные уже сдались. От того, сколько денег тебе нужно. Где жить. С кем жить.

– Чтобы жить в Нью-Йорке, нужно целое состояние.

– Ну и? Не живи в Нью-Йорке. Поезжай в Портсмут, Портланд, Бурлингтон, Остин. Я не знаю. В Шарлотту, Питтсбург, Роли, Тусон, Анкару, Бильбао.

– Я понял, – Джонатан зажал виски ладонями. – Мне надо подумать.

– Думай, – сказал Грили. – Все время думай.

– Ты разве не понимаешь? Мне нужно все решить.

– Нужно ли? – посмотрел Грили. – Сейчас прорешаешь свою жизнь, а следующие пятьдесят лет что будешь делать?

– Я не знаю, – ответил Джонатан. – Почему ты мне задаешь все эти вопросы? Я просто хочу стать счастливым и быть им.

– Ты ведь мало что о жизни знаешь, да?

– Мало, – покачал головой Джонатан. – Но я очень стараюсь узнать. В университетах курс должен быть такой: «Как стать человеком».

– Наверное, он есть, – слабо улыбнулся Грили.

– Я-то думал, у меня все нормально. Есть работа, девушка и все такое.

– Все такое – что?

– Все, что полагается иметь.

– Поздравляю, – вздохнул Грили. – И как тебе с этим всем?

– Не очень, – нахмурился Джонатан.

– Вот именно.

Грили доел сэндвич и дал знак официанту, что им нужен счет.

Джонатан попытался представить себе секс с Грили. Конечно, такой вариант и близко не рассматривался, просто Джонатану отчаянно хотелось окунуться в его ауру спокойствия.

– Вместо того чтобы вытаскивать меня на обед и задавать мне вопросы, на которые нет ответов, лучше бы принял за меня все нужные решения.

Грили засмеялся.

– На самом деле. Я не шучу.

– Это твоя работа, Джонатан, – вздохнул Грили.

«Еще одна работа, которую я презираю и ненавижу. Просто класс», – подумал Джонатан.

16

Джонатан хотел доказать Джули, что любит ее больше всех остальных форм жизни, но это желание, к его искреннему сожалению, требовало отсутствия собак на время их романтического уикенда. Попросить Макса посидеть с собаками он не мог. Или, может, и мог, но не хотел объяснять ему про медовый месяц. Поблизости от дома был бутик-отель для собак, и он проходил мимо него много раз. В это субботнее утро он сжал зубы и переступил его порог. Золотыми буквами на стеклянных дверях было написано «Фидо-Суитс».

Консьерж представился («Здравствуйте, я Даррен, я окружу ваших собак семейным уютом и любовью в ваше отсутствие») и до окончания ознакомительной экскурсии обращался преимущественно к собакам.

– Мы предлагаем три уровня размещения – от базового до пятизвездочного, в зависимости от того, как сильно вас любит папочка, – заискивающе улыбнулся Даррен Сисси. – Пока давайте исходить из того, что папочка вас очень любит.

Он с преувеличенным энтузиазмом общался с Данте, который как раз терпеть не мог фамильярности, а затем пригласил их в спальню, которая была в два раза больше, чем квартира Джонатана, и была укомплектована телевизором с плоским экраном, кроватью кинг-сайз с кашемировым покрывалом, прикроватными тумбочками, лампами и ворсистым овечьим ковром.

Джонатан разинул рот от удивления.

– А можно я тут тоже останусь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация