Книга Мой любимый некромант, страница 24. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой любимый некромант»

Cтраница 24

Вальдар ап Морт улыбнулся. Мальчишка и его родственник поспорили, выйдет он из себя или нет. Так было всегда. Есть вещи, которые не меняются, и это обнадеживает.

— У вас хватит сил перенести нас обоих? — спросил Владис Третий, прервав мысли дознавателя.

Хозяин Рардин прислушался к себе. Странно. Он чувствовал, что сможет выстроить портал, и у него действительно хватит сил на то, чтобы не только перенестись самому, но и взять с собой этих двоих.

И еще. Что-то было еще…

Ну конечно! Голова! Голова не болела. Удивительно! Волшебно! Подозрительно…

Нам нравится! Но нас настораживает…

Что-то подсказывало магу Смерти, что без девчонки, оказавшейся однажды ночью в его спальне, тут не обошлось. Чудовище — маг. Маг сильный, чуждый Вимории, но… Рядом с ней он чувствовал себя хорошо. Это во-первых. А во-вторых, он не был уверен в том, что она сама осознавала свою силу. Насколько он понял, родной мир несчастной — ужасное, безрадостное место. Там практически нет магии и много страшных болезней, не говоря уже об отвратительной, уродливой моде! Бедная девочка…

Мы идем к тебе, Чудовище!

Шаг — и они в подземелье его Замка. Никогда ему не было так легко! И никогда его появление не было столь эффектным. Черный дым, стаи кисов…

Отлично! Мы в прекрасной форме.

Заставить открыть рот мальчишку и скрежетать зубами от зависти его опекуна — что может быть приятнее!

— Что тут происходит? — спросил он у бледной, сидящей на каменном полу испуганной девушки.

— Всех арестовали, а меня не нашли.

— Как вы уже имели удовольствие наблюдать, речь идет о Мюррее и мэре, — Вальдар ап Морт не без удовольствия поклонился мужчинам.

Опекун поморщился, услышав имя своего ставленника. Да… Глупцом оказался дальний родственник. Впрочем, Мортимерр и не питал особых иллюзий на его счет.

— А мэру что, — нахмурился Владыка, — голова на плечах не мила?

Наследник сложил руки на груди (точь-в-точь как Вальдар ап Морт, маг Смерти и Страж Преисподней) и с интересом уставился на девушку в длинном черном платье.

Глава 10

Она


Лошади Вимории… Черные, как ночь, с длинными пышными гривами, умными ярко-фиолетовыми глазами. Однажды мы с мамой и папой были летом в конном походе. В Карелии. Мне нравилось, я не боялась.

Но эти… Восхищая, таны (так они здесь называются) пугали своей мощью и ростом. Они были раза в два крупнее скакунов моего мира. Высоко! Но сидеть впереди некроманта, когда сильные уверенные руки крепко держат с обеих сторон, не страшно. Совсем!

Умоляющий взгляд и бледное лицо сделали свое дело, и Вальдар ап Морт взял меня с собой! Мужчины верхом выдвинулись в Танот, ближайший городок, зачем, я, правда, так и не поняла, но не это важно! Наконец-то оказаться за стенами замка — счастье, ибо оставаться в мрачном холодном подземелье, где чей-то призрак топал и постанывал, а кисы пугались собственной тени, больше не было сил.

Щурясь от ярких, слепящих золотых лучей весеннего солнышка, я с наслаждением вдыхала теплый южный воздух с соленым привкусом и ароматом цветущих деревьев.

Вальдар ап Морт возвышался надо мной подобно скале, на которой стоял его замок. Удивительно, но на несколько миль вокруг жилища некроманта, кроме серых камней и сухой, будто пеплом припорошенной земли, не было ничего. Ни травинки.

Зато чем дальше от замка, тем радостнее становилось вокруг!

Синее небо, утопающие в зелени белоснежные домики и нарядные черепичные крыши, лимонно-желтые цветы…

— Как красиво!

— Вам так сильно не нравится мой замок? — в голосе мужчины послышалось разочарование.

— Нет-нет… Просто… я немного устала от однообразия. Что это за цветы? — я поспешила сменить тему — обижать хозяина мрачного замка не хотелось, невежливо.

— Это лиммы. Лепестки их цветов засушивают в сахаре и посыпают ванильное мороженое — это очень вкусно! И все же тот десерт, что мы ели — любимый.

— Спасибо.

— За что?

— Когда человек делится с тобой тем, что больше всего любит сам — он искренен.

— Вы благодарите меня за проявленную в отношении вас искренность намерений?

— Именно. Это считается величайшей ценностью в моем мире.

Вальдар ап Морт не ответил. Лишь сильнее прижал меня к себе, хотя необходимости в этом явно не было — дорога была ровной, и огромные черные лошади плыли по ней, будто корабли по водной глади.

— Скажите, вы, правда, из другого мира? — красивый черноволосый мальчик послал коня вперед и оказался рядом с нами.

— Правда, — улыбнулась я ему.

— Правда, Владыка Вимории, — подсказал мне на ухо некромант.

— Давайте сейчас без церемоний, — нахмурился мальчишка. — Вот приедем в город, там… конечно.

— Слушаюсь.

— Какой он, ваш мир? — с жадным любопытством спросил Владыка Вимории.

— Какой? Даже не знаю… Так сразу и не ответишь. У нас много прекрасного. Литература. Искусство. Музыка…

— Как и во всех существующих мирах, — юноша равнодушно пожал плечами.

— И все же у нас по-другому. Например, я бы не хотела, чтоб моим детям читали сказки, где раз за разом убивают героев, высасывая из несчастных всю кровь!

— А в ваших сказках?

— Добро побеждает зло! Слабый — если он прав — выигрывает. Дети находят дорогу из леса…

— Это вредные сказки! — заявил некромант. — Они не учат главному. Хочешь выжить — будь сильным. Сражайся. Детей нужно научить бороться за жизнь и уважать Смерть.

— Вы правы, — кивнул Владыка ап Морту, — но знаете, — вновь обратился ко мне юноша, — я бы хотел почитать сказки вашего мира…

— А какая в вашем мире магия? — включился в разговор третий всадник.

Все это время мужчина держался позади и внимательно слушал.

— Никакой, — чуть обернулась я назад.

— Странно… — сказал он.

— Мы привыкли.

— Виталина, вы не устали? — Вальдар ап Морт громко поинтересовался состоянием моего здоровья, дав понять своим спутникам, что они утомили его гостью расспросами.

— Нет, все хорошо.

Тем временем мы выехали на площадь. Сколько людей! Жители Танота спешили по своим делам, придерживая шляпы и юбки, волоча корзинки с едой. У многих из передников выглядывали кисы — тоже, наверное, служат в замке какого-нибудь некроманта. Были тут и богато одетые горожане. Вот идет пожилой господин в огромной шляпе, он ведет на поводке крысу. Огромную, размером с кошку или маленькую собачку. Я уже привыкла к тому, что названия животных Вимории похожи на наши, но переставлены местами, поэтому осторожно поинтересовалась:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация