Книга Лаки Старр и спутники Юпитера, страница 15. Автор книги Айзек Азимов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лаки Старр и спутники Юпитера»

Cтраница 15

– Да.

Донахью презрительно сказал:

– Мы вылетаем завтра. Ну, член Совета Старр, вы подчинитесь или я должен приказать арестовать вас?

Последовала напряженная тишина. Верзила буквально затаил дыхание. Командующий сжимал и разжимал кулаки, нос его побелел и заострился. Пеннер медленно достал из кармана рубашки жевательную резинку, разорвал пластифолевую оболочку и сунул резинку в рот.

Дэвид хлопнул в ладоши, откинулся в кресле и сказал:

– Рад буду сотрудничать с вами, командующий.

Глава 8
Слепота

Верзила мгновенно рассердился.

– Счастливчик! Ты позволишь им запретить тебе вести расследование?

Тот ответил:

– Не совсем. Мы будем находиться на борту аграв-корабля и там продолжим расследование.

– Нет, сэр, – отрезал командующий. – Вас на борту не будет. Ни на минуту.

Дэвид спросил:

– А кто будет на борту, командующий? Вы сами, вероятно?

– Да, я. И Пеннер как главный инженер. Два моих офицера, пять инженеров и пять обычных членов экипажа. Все отобраны заранее. Мы с Пеннером – как главы проекта; пять инженеров – вести корабль; остальные – в знак благодарности за службу.

Старр задумчиво спросил:

– Что за служба?

Вмешался Пеннер, сказав:

– Лучший пример того, о чем говорит командующий, это Гарри Норрич, который…

Верзила застыл от удивления.

– Это тот слепой парень?

– Вы знаете его? – спросил Пеннер.

– Познакомились вчера вечером, – объяснил Счастливчик.

– Норрич здесь с самого начала проекта, – продолжал Пеннер. – Потерял зрение, бросившись между двумя контактами, чтобы не дать полю свернуться. Пять месяцев провел в больнице: не удалось восстановить только зрение. Если бы не его храбрость, из спутника вырвало бы кусок размером с гору. Он спас жизни двухсот человек и сам проект: серьезный несчастный случай в самом начале строительства сделал бы невозможными дальнейшие ассигнования со стороны Конгресса. Это и дало ему место в первом полете аграв-корабля.

– Жаль, что он не сможет близко увидеть Юпитер, – сказал Верзила. Но тут глаза его сузились. – А как он будет передвигаться по кораблю?

– Мы, конечно, возьмем с собой и Мэтта, – ответил Пеннер. – Очень воспитанная собака.

– Это все, что мне нужно знать, – горячо сказал Верзила. – Если вы берете с собой собаку, можете взять и нас со Старром.

Командующий Донахью нетерпеливо взглянул на часы. Положил руки на стол и сделал вид, будто собирается встать.

– Мы закончили, джентльмены.

– Не совсем, – сказал Счастливчик. – Нужно выяснить один небольшой вопрос. Верзила выразился грубовато, но он совершенно прав. Мы с ним будем на аграв-корабле в момент старта.

– Нет, – ответил Донахью. – Это невозможно.

– Неужели добавочная масса двух человек так затруднит управление кораблем?

Пеннер рассмеялся.

– Да мы можем прихватить с собой гору.

– Может, не хватает места?

Командующий с открытой неприязнью смотрел на Дэвида.

– Я не собираюсь объяснять вам причины. Вы не полетите, потому что таково мое решение. Ясно?

В глазах его мелькнул мстительный огонек, и Старру нетрудно было догадаться, что он сводит счеты за прием на борту «Метеора».

Дэвид спокойно сказал:

– Вам лучше взять нас с собой, командующий.

Донахью сардонически улыбнулся.

– Почему? Иначе меня освободят от должности по приказу Совета Науки? Вы не сможете связаться с Землей до моего возвращения; а потом пусть освобождают.

– Мне кажется, вы не все продумали, командующий, – сказал Старр. – Вас освободят от должности приказом, имеющим обратную силу. Заверяю вас, так и будет сделано. Во всех документах будет сообщаться, что первый полет аграв-корабль совершил не под вашей командой, а под командой вашего преемника. Будет сделано официальное сообщение, что вы на борту не находились.

Командующий Донахью побледнел. Он встал; на мгновение показалось, что он бросится на Старра.

Тот спросил:

– Ваше решение, командующий?

Голос Донахью казался неестественным:

– Вы полетите.


Остаток дня Дэвид провел в архиве, изучая досье людей, занятых в проекте, а Верзилу под присмотром Пеннера водили из лаборатории в лабораторию и от одного испытательного стенда к другому.

Только после ужина, вернувшись в свои помещения, они остались наедине. То, что Старр молчал, было неудивительно: он никогда не отличался разговорчивостью; но между глаз его пролегла маленькая складка. Верзила знал, что это признак сосредоточенности.

Он спросил:

– Есть какие-нибудь успехи?

Дэвид покачал головой.

– Должен признаться, ничего интересного.

Он прихватил с собой из библиотеки книгофильм, и Верзила разглядел название: «Современная роботехника». Счастливчик начал методично просматривать фильм.

Верзила нетерпеливо заерзал.

– Ты будешь смотреть его до конца?

– Боюсь, что да, Верзила.

– Ничего, если тогда я пойду к Норричу?

– Иди. – Старр на мгновение оторвался от фильма и снова склонился к нему. Руки его были скрещены на груди.

Верзила закрыл за собой дверь и на мгновение остановился. Он слегка нервничал. Он знал, что сначала нужно бы обсудить с Дэвидом, но искушение…

Он сказал себе: «Я ничего не собираюсь делать. Просто кое-что проверю. Если я ошибся, значит, ошибся, и ни к чему беспокоить Счастливчика. Но если я прав, то у меня будет что ему сказать».

Он позвонил, дверь сразу открыли. Норрич – его слепые глаза были направлены на дверь – сидел за столом с шахматной доской и необычными фигурами.

Он сказал:

– Да?

– Это Верзила, – сказал маленький марсианин.

– Верзила! Входите. Садитесь. Член Совета Старр с вами?

Дверь закрылась, и Верзила осмотрел ярко освещенную комнату. Губы его сжались.

– Он занят. А с меня хватит на сегодня аграва. Меня водил доктор Пеннер, но я вряд ли что понял.

Норрич улыбнулся.

– Вы не один такой, но, если отбросить математику, основной принцип понять нетрудно.

– Да? Не хотите ли объяснить? – Верзила сел в большое кресло и принялся рассматривать верстак Норрича. Под ним лежал Мэтт, положив голову на лапы и не отрывая взгляда от Верзилы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация