Книга Праздник нечаянной любви, страница 36. Автор книги Кенди Шеперд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Праздник нечаянной любви»

Cтраница 36

— Ты не возражаешь, если мы поженимся как можно быстрее? — спросил он.

— Из-за ребенка? — выдохнула Элиза.

— Чтобы ты стала моей женой, а я твоим мужем. Чтобы мы наконец соединились друг с другом. И не потому, что ты беременна. Ребенок — это наша награда.

— А что будет с нашим контрактом, после того как мы поженимся?

— Ты имеешь в виду тот злополучный контракт? После того как ты уехала на лифте, я вернулся в переговорную и разорвал свой экземпляр. А потом уволил адвоката за то, что он дал мне такой плохой совет.

— И я свой порву, — рассмеялась Элиза.

— Мы будем отличными родителями и без него.

— Джейк, я тебя люблю, — сказала она, с радостью повторяя эти слова. Она знала, что и в грядущие годы будет снова и снова повторять их.

— Я тоже люблю тебя, Элиза. — Наклонив голову, Джейк еще раз поцеловал ее.

— Элиза, у тебя все в порядке? Мы беспокоимся…

Голос Энди заставил Элизу и Джейка обернуться.

К ней, улыбаясь, подошла Джемма.

— Я вижу, у вас все в порядке.

— Более чем, — ответила Элиза, светившаяся от радости. Она протянула вперед левую руку и растопырила пальцы, чтобы было лучше видно кольцо. — Мы помолвлены. По-настоящему помолвлены.

Энди и Джемма обняли ее и Джейка, сопровождая свои объятия восторженными и удовлетворенными возгласами. Потом подошли Доминик и Тристан. Они похлопали Джейка по плечу и, обняв Элизу, заявили, что их радует ее благоразумие. И еще они надеялись, что она понимает, какого классного мужика отхватила.

— О да, я очень хорошо это понимаю, — ответила она, глядя на Джейка. — Я не могу себе представить лучшего мужа для себя и лучшего отца для своего ребенка.

Глава 16

Элиза подумала, что прелесть владения фирмой по организации праздников в том, что можно без лишних затрат подготовиться к свадьбе за две недели.

«Все идет прекрасно», — с удовлетворением говорила она сама себе, когда стрелки часов в день ее свадьбы перешагнули полуденную отметку. Им удалось сохранить в тайне от прессы то, что она «заарканила одинокого миллиардера». И вот теперь они с Джейком радовались своему тихому немноголюдному празднику.

Чтобы избежать вторжения прессы, пришлось хорошо поработать, ведь помимо того, что женился один из самых завидных холостяков Австралии, в списке гостей, кроме самых близких друзей и родственников, значились королевские особы.

Для этого события Энди подыскала потрясающий дом на набережной в Киррибилли. Погода стояла прекрасная, и церемония проходила на обширной лужайке, тянувшейся до самой стены гавани, а фоном служил Дом оперы и знаменитый сиднейский мост.

Все именно так, как она хотела, думала Элиза, стоя с отцом на веранде. По бокам центрального прохода Энди расположила два ряда элегантных белых бамбуковых кресел. Финальный акцент в каждом ряду ставили крупные вазы из белого металла с причудливыми букетами белых цветов.

Сейчас все кресла заполнились гостями, ожидавшими появления невесты. Здесь были все, кого она любила, включая мать Джейка, понравившуюся Элизе с первого взгляда.

Впереди, сбоку от простой белой арки, сверху донизу увитой цветами, стоял Джейк в сопровождении своего шафера Доминика и своего дружки Тристана. По другую сторону стояли подружки невесты Энди и Джемма. Джаз-банд тихо наигрывал приятную музыку. Потом зазвучали аккорды традиционного свадебного марша и настала очередь Элизы идти по проходу. Только она не шла, а ехала по нему верхом на белом пони по имени Молли — свадебном подарке ее отца.

Ее винтажного стиля платье с широкой юбкой чуть ниже колена шилось с учетом того, что она поедет верхом на лошади. Но потом, когда отец напомнил ей, как в детстве она постоянно говорила, что хочет ездить на пони, эта идея запала ей в голову. Энди поначалу впала от этого в истерику, но в конце концов сдалась.

— Надеюсь, мы сможем справиться с этим, папа, — сказала Элиза, пока отец помогал ей усесться в дамское седло.

— Конечно, сможем, милая, — ответил отец. — Ты по-прежнему самая лучшая наездница из всех, кого я знаю.

Поразительно, как свадьба и ребенок способны объединять семьи, думала она. Ее отец смягчился, и их ссора была забыта, к большой радости матери Элизы. И вот теперь она сидела на Молли, а отец, держа пони за уздечку, украшенную белыми лентами, вел ее по поросшему травой проходу. Эта церемония не предполагала «передачу» невесты с рук на руки. Они с Джейком сами отдавали себя друг другу.

Появление Элизы гости встретили возгласами радостного удивления и щелчками множества фотокамер.

Джейк не знал, что она будет выезжать верхом, — Элиза хранила это в секрете.

— Ты великолепна, — шепнул он, помогая ей спуститься с Молли в его объятия. — Сельская девушка торжествует.

Они сами написали слова церемонии, подтверждавшие их любовь и уважение друг к другу, их готовность прожить вместе всю жизнь и радость от скорого появления ребенка. Ее наряд не делал ни малейших попыток замаскировать живот. Элиза не собиралась скрывать радость от этого чуда.

Когда они с Джейком, глядя друг другу в глаза, начали произносить свои клятвы, весь остальной мир отступил на второй план. А их первый поцелуй в качестве мужа и жены так затянулся, что гости начали аплодировать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация