Книга Фиктивный брак по любви, страница 31. Автор книги Сьюзен Мейер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фиктивный брак по любви»

Cтраница 31

— Благодарю, но я сама найду дорогу. Ты забыл, что я уже бывала у тебя на обедах и ужинах и якобы провела с тобой ночь. — Понимая, что позволила себе быть слишком резкой, она продолжила: — Извини, у меня разболелась голова. Мне лучше уйти. Желаю хорошо провести время с семьей.

Алекс кивнул и проводил Еву до дверей апартаментов отца.

— Попробуй поспать, — сказал он ей.

— Непременно так и сделаю, — кивнула Ева и вышла. Краем глаза она заметила, как Алекс сделал знак охраннику следовать за ней. Внезапно она действительно почувствовала себя очень уставшей.

Она вошла в апартаменты Алекса и вспомнила об их встречах, во время которых она все больше влюблялась в него.

Поскольку слуги были уверены, что принц и принцесса женаты, ее вещи наверняка разместили в шкафу Алекса. Ева прошла в свою комнату, решив, что вполне может лечь, оставшись в одном белье. Она не сможет войти в спальню Алекса, когда его там нет, тем более искать свои вещи в его шкафу. Будет неприятно увидеть, что в его комнате все разбросано, узнать, заглянув в ванную, как он пользуется кремом для бритья, и найти там всевозможные мужские предметы туалета. Ей предстоит вскоре обо всем этом забыть, ведь они расстанутся, а Ева не любила долго хранить воспоминания о том, что потеряла. Лучше пусть все закончится скорее.

По дороге в спальню она скинула сандалии, стянула через голову свитер и отбросила в сторону. Расстегнутые джинсы упали на пол, и она просто переступила через них. Внутренний голос с укором советовал аккуратно сложить одежду, но этому мешала внезапно навалившаяся усталость. Ева без сил повалилась на кровать, радуясь возможности наконец расслабиться.


Судя по тому, как вели себя отец, Роуз, Доминик и Джинни, они был уверены, что их брак с Евой настоящий. Алекс понимал, что в некоторой степени они делают это ради успеха разыгрываемого всеми спектакля, но порой отец и Роуз, кажется, забывались.

Алекс посмотрел на часы. Роуз уже двадцать минут развлекала их историями из ее учительской практики в Техасе. Он понимал, что Ева хочет побыть одна. Они провели две недели на яхте, отдыхали, любовались закатами, читали и при этом старались изображать молодоженов, что было для нее, естественно, утомительно.

Сегодня днем он заметил, что взгляд ее изменился. Ева не просто устала, с ней происходило что-то странное. Послушав Роуз еще десять минут, Алекс извинился и направился в свои покои. Увидев разбросанные по дороге в комнату вещи, он рассмеялся.

— Забавно, Ева.

Он наклонился и поднял один за другим ее сандалии. Сделал несколько шагов и подхватил свитер. Еще пара шагов, и в руках у него были ее джинсы. Он хотел открыть дверь в ее спальню, но заметил, что она открыта, а Ева лежит лицом вниз на широкой удобной кровати.

Алекс невольно рассмеялся.

— Странный способ вздремнуть, — произнес он, входя, и только сейчас заметил, что на ней нет ничего, кроме нижнего белья. На этот раз из белого шелка с отделкой кружевом.

Алекс замер. Смутившись, он обошел кровать, положил одежду в кресло, но на обратном пути не смог не взглянуть на Еву. Заметив, что она тяжело дышит, он подошел ближе.

— Ева?

Девушка не пошевелилась.

— Ева? — Он дотронулся до ее плеча.

Ева даже не вздрогнула.

Он поспешно взял трубку, лежащую на тумбочке.

— Это Алекс. Немедленно пришлите в мои покои врача.

Казалось, доктора пришлось ждать целую вечность. Наконец раздался звонок. Алекс, стоящий у двери, мгновенно распахнул ее, и врач с медсестрой пошли в комнату.

Алекс включил свет и подошел к Еве. Поворачивая ее на спину, он заметил на щеках алые пятна. Внезапно она застонала, словно от боли, голова качнулась на подушке.

Доктор Мартин снял с шеи стетоскоп.

— Я уже отсюда вижу, что у принцессы жар. — Стоя у кровати, он повернулся к Алексу. — Сара сделает все необходимое, затем я осмотрю принцессу. Мы также возьмем кровь на анализ.

— Хорошо, — кивнул Алекс.

— Желаете, я сообщу принцу Доминику, чтобы он пришел?

— Нет, все в порядке.

Врач улыбнулся.

— Ну и отлично. — Он подошел к Алексу. — Вы понимаете, я обязан сообщить об этом вашему отцу?

Алекс кивнул. Ему ли не знать, что королю докладывают обо всем, что происходит во дворце.

— Прекрасно. Результаты анализа крови будут готовы через несколько часов. Вы уверены, что мне не надо никого позвать, чтобы побыть с вами?

Алекс покачал головой. Неожиданно он ощутил, что единственный человек, который мог бы помочь ему сейчас, которого он хотел видеть рядом, это Ева. Но она больна.

Когда доктор и Сара вышли из спальни после осмотра, Алекс спросил:

— Я могу войти и побыть с ней?

— Я бы посоветовал этого не делать. Если вы беспокоитесь, я пришлю сиделку, она будет с принцессой круглосуточно.

Алекс вспомнил о том, как заболела мама. Тогда отец не отходил от нее ни днем ни ночью. Только сейчас он понял его чувства.

— Ничего, я рискну.

— Я буду вынужден сообщить его величеству.

— Вы уже говорили.

Доктор вздохнул и в сопровождении медсестры покинул апартаменты. Алекс прошел к Еве.

Она была уже в пижаме и накрыта одеялом. Алекс не представлял, когда все это было сделано, хотя доктору нужно было всего лишь вызвать слуг, которые могли войти через боковую дверь.

Он подошел к ее постели и прислушался к тяжелому дыханию. Он ничем не мог ей помочь, лишь обещать, что за ней будут ухаживать лучше, чем за кем-либо. Склонившись, он поправил прядь ее волос, жалея, что смог сделать это только при таких обстоятельствах. Затем встал, поднял массивное кресло времен королевы Анны и поставил его около кровати.

Алекс сел и внезапно провалился в сон. Всего на несколько минут. Очнувшись, он переместился на кровать и лег рядом с Евой.

Он проспал несколько часов и проснулся оттого, что Ева трясется в ознобе. Он погладил ее по руке, и она успокоилась. Алекс решил остаться в кровати. Он лежал рядом с Евой, то поправляя ее волосы, то держа за руку. В какой-то момент, повернувшись, она прижалась к нему, он обнял ее и снова заснул.

Утром появился врач и попросил его уйти в другую комнату, но Алекс не стал долго слушать старого ворчуна и заявил, что уйдет только после того, как будет закончен осмотр.

Однако и тогда Алекс не смог уйти. Он сидел в кресле и не сводил глаз с Евы, с трудом преодолев искушение опять лечь рядом. Медсестра измерила температуру, та была слишком высокой. Еве пришлось дать лекарство и даже положить на лоб холодную салфетку.

Врач пришел вечером и сообщил, что жар спал.

— Вам незачем сидеть здесь, принц. Можете идти спать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация