Книга Небеса в бездне, страница 59. Автор книги Эдриенн Янг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небеса в бездне»

Cтраница 59

Мы направились в обход озера, потому что лед не выдержал бы такого количества воинов. Вечером второго дня я старалась держаться поближе к Руне. Когда мы миновали последний изгиб горной тропы, нашим глазам предстала армия Аска в восточной долине. Воины затаились за холмами. В сравнении с лагерем Херджа их поселение казалось крошечным.

Это были последние из нас. Последние из моего клана.

Фиске остановился рядом со мной на краю утеса, глядя на них. Мы долгое время стояли молча, а мимо проходили воины Рики. Ветер злился, изо всех сил обрушиваясь на нас. Его рев громким эхом раздавался у меня в ушах.

– О чем ты думаешь? – Фиске взял меня за руку.

– Думаю, что больше не хочу сражаться.

Его пальцы сжали мою ладонь. Сейчас все наши прежние сражения казались такими нелепыми. Все эти смерти, потери и скорбь. Кровная вражда между нашими кланами казалась сущей ерундой по сравнению с бедой, обрушившейся на нас сейчас.

– А что ты будешь делать? – Он понизил голос. – После.

Я взглянула на него, но его глаза по-прежнему были обращены к лагерю, он избегал моего взгляда.

– Мой отец и Майра живут в Хайлли. – Это был единственный ответ, который я могла ему дать. Я попыталась представить, как возвращаюсь домой, оставляя его в Феле. Но всего этого вообще может не случиться. Мы оба можем погибнуть в сражении с Херджа.

Его губы слегка приоткрылись, словно он хотел что-то сказать, но промолчал. Вместо этого он обнял меня за плечи и прижал к себе.

К тому времени, как мы спустились в долину, солнце уже садилось, и Рики разбили лагерь на другой стороне реки. Предводители решили, что лучше разделить кланы, чтобы избежать ненужных сложностей. Воины Аска выстроились у кромки воды, глядя на нас. Но на этот раз не для того, чтобы напасть.

Я перешла реку вброд и направилась по тропинке среди белых шатров, разыскивая отца и Ири. Хаген указал мне в сторону шатра для собраний, и я обнаружила их сидящими у костра вместе с Эспеном. Ири встал мне навстречу. Мне было странно и непривычно видеть его среди членов нашего клана в доспехах Рики. Но именно так все и будет теперь выглядеть в бою. Аска и Рики, сражающиеся плечом к плечу.

– Где Руна?

– Она с Инге. – Я кивнула. – А Майра?

– Помогает Калде подготовить все необходимое для раненых. – Он указал в сторону шатра лекаря, где в свете костра плясали на стенах большие тени.

– Видр хочет устроить утром общий сбор. Сегодня они разобьют лагерь и станут следить за долиной, чтобы убедиться, что Херджа не разузнали о наших планах.

– У нас мало времени. Возможно, день до начала сражения, – подал голос Эспен.

Отец кивнул:

– Согласен.

Солнце окончательно опустилось, когда мы с Ири подошли к реке. Ступив на мелководье, Ири обернулся, чтобы подождать меня.

– Сегодня я останусь здесь.

Лагерь Рики на другой стороне реки уже покрылся множеством мерцающих огоньков. Стоя плечом к плечу, мы смотрели на них.

– Я передам Фиске. – Его глубокий голос был мягким. Осторожным.

Взглянув на него, я пыталась прочитать его мысли, и увидела, что он уже прочитал мои.

– Я не знаю, что делать. – Я уже сделала свой выбор, но не знала, сможет ли с ним смириться мой клан.

– Нет, ты все знаешь. – Он снова посмотрел на меня.

– Я не могу бросить Аска, – прошептала я. – Только не сейчас.

– Возможно, тебе и не придется.

Но я знала, что никогда не смогу попросить Фиске жить среди Аска. Как Ири жил среди Рики.

В сгустившихся сумерках я наблюдала, как Ири переходит реку. Окинув взглядом берег, я заметила Фиске у самого края воды. Его большой силуэт выделялся на фоне реки. Он смотрел в сторону нашего лагеря, и я задумалась, видел ли он меня в темноте. Почувствовал ли, что я наблюдаю за ним.

– Элин. – До меня донесся голос отца, и, в последний раз взглянув на Фиске, я направилась к нему. Пригнувшись, я вошла в шатер, где они с Майрой ждали меня. Ее волосы рассыпались по плечам, ниспадая на бедра. Она выглядела точно так же, когда мы были девчонками. Я села на табуретку, и, аккуратно повернув мою голову набок, она осторожно провела лезвием своего заточенного кинжала по выбритой стороне моего черепа около виска, оставив длинные пряди волос на правой стороне. Когда она закончила, я провела пальцами по гладкому черепу.

– Что произошло в Феле? – Она вытерла клинок о штаны. – До твоего возвращения в Хайлли?

Я перевела взгляд на отца, но он сосредоточенно точил свой меч, полностью уйдя в работу.

– О чем это ты?

– Ты ведь отдала свое сердце тому Рики. – Спокойный голос не выдал ее истинных чувств.

Я не собиралась этого отрицать. Майра знала меня так же хорошо, как и отец. Но он не расспрашивал меня о том, чего не хотел слышать.

– Ты не поймешь, – прошептала я и зажмурилась, вспомнив, что Ири говорил мне те же слова.

Она убрала кинжал в ножны и уставилась на меня.

– Мне и не надо понимать. – Она протянула мне ладонь, и я взяла ее. – Ты жива, и ты с нами. Только это меня и интересует.

Они опустились на колени, и я пристроилась рядом, достав из-под жилета фигурку матери. Рядом со мной Майра держала в обеих руках фигурки всей своей семьи. Матери, отца, сестры и брата. Их лица как живые вставали у меня перед глазами, и чувство вины подкатило к горлу твердым, болезненным комом, мешая дышать.

Я шумно выдохнула, чувствуя, как по телу растекается тепло от знакомых молитв. Тихие слова шелестели под сводами шатра, и я застыла, прислушиваясь к ним. Закрыв глаза, я прижала фигурку к груди, но не плакала. Рядом с самыми близкими людьми неуверенность и страх исчезли, и я знала, что Ири и Фиске тоже сейчас совсем рядом, на другой стороне реки. Инге, Халвард и Руна тоже. И все они в безопасности.

Я коснулась лица материнской фигурки. Прижавшись к ней губами, я принялась произносить молитвы. Те же самые мольбы, обращенные к Сигру со дня ее смерти.

А затем я сделала то, чего никогда раньше не делала.

Помолилась Торе.

Глава 45

Тех, кто не собирался участвовать в сражении, отправляли в Вирки двумя отдельными группами. В основном это были старики и дети. Халварда отправили с Гайдой, которая несла на спине своего малыша. Они двинулись вперед через долину, и Халвард брел рядом с лошадью Керлинга, постоянно оглядываясь на нас. Он не спорил, но ему все это явно не нравилось. Как и Керлингу. Они хотели сражаться. И это горячее желание полыхало в их глазах, словно пожар.

Помогая Инге подготовить бинты, я ждала Фиске, но он так и не появился. А когда Рики устроились на ночлег в своих шатрах, я стояла снаружи и ждала. В воздухе витал запах жертвенного огня, долетая через реку из лагеря Аска. Они приносили жертвы и просили Сигра благословить нашу битву.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация