Книга Агнец на заклание, страница 27. Автор книги Дженнифер Роу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Агнец на заклание»

Cтраница 27

– Но не сегодня, – заявил он. – Сегодня я пойду домой. Спать. – Его взгляд скользнул по каждой из присутствующих женщин. – Если кто-нибудь захочет составить мне компанию, то не пожалеет. Я не забыл, как это делается.

Сдавленно вскрикнув, Филипп Хьюит бросился к двери.

– К тебе это не относится, Фил. Вкусы у меня не изменились! – рявкнул Лэм. – Только этого еще не хватало.

Филипп протиснулся в дверь мимо Берди. Она успела заметить мельком его блестящее от пота белое лицо и измученные глаза. Куда он теперь? Домой? К отцу-мерзавцу и чокнутой, психованной матери? Неужели сегодня Филипп явился сюда из-за них? Или все-таки сам так решил? Что он им расскажет?

Тревор проводил его взглядом. Затем, сменив выражение лица, повернулся и протянул руку Джуду.

– Не знаю, увидимся ли мы утром, перед твоим отъездом, дружище, – сказал он. – Это если мне повезет.

– Тревор… – начал Джуд.

– Не волнуйся. Завтра вечером я тебе позвоню. И присмотрю за Верити. Ей предстоит больше хлопот, чем она рассчитывала. С ней все будет в порядке.

Они с Джудом обменялись рукопожатиями. Тревор подмигнул Сью Суини, лицо которой жарко вспыхнуло, и направился к двери. Шаги его были чуть менее твердыми, чем обычно. Проходя мимо Берди, Тревор по-хозяйски взял ее за плечо.

– До встречи, – пробормотал он.

Тревор равнодушно посмотрел на неуверенно улыбающегося Чудика, а потом на Розали, затем вышел на веранду и пересек пустынную дорогу. Через минуту тени деревьев поглотили его.


Лэмы сразу насели на Джуда. Во главе с Энни они окружили его, требуя объяснить, о чем говорил Тревор, что он имел в виду, что известно самому Джуду. Берди поправила себя: нет, требовала одна Энни, а Чудик эхом повторял ее слова. Грейс пронзительно и бессвязно вскрикивала. Остальные – Кит, Лили, Розали и, как ни странно, Джейсон – лишь слушали и наблюдали.

Загорелые зрители понемногу подтягивались к стойке бара. Выпить после окончания спектакля. Или это антракт? Все эти мысли мелькали у Берди в голове, пока она смотрела, как посетители передают свои стаканы Цикаде Бейкеру и отсчитывают деньги. Внезапно ей самой захотелось выпить. Не пива. Скорее всего пиво она больше никогда даже в рот не возьмет. Виски. У них есть бутылка, она видела ее в баре. Немного скотча со льдом. Вполне цивилизованно. И очень кстати. Покинув свое место у дверного косяка, Берди настороженно обошла компанию Лэмов и направилась к другому концу стойки к Сью Суини.

Джуд вскинул руки ладонями вперед привычным для него примирительным жестом.

– Извините, не знаю, – услышала Берди его голос, проходя мимо. – Честное слово, не знаю. Тревор ничего мне не говорил. Я понимаю, как вы беспокоитесь. И это не ваша вина. Но я ни за что не привез бы Тревора сюда, если бы считал, что…

– Тогда он приехал бы сам. Он же сумасшедший, – глухо произнесла Розали. – Ему плевать. Он всегда был таким. С самого рождения. А в тюрьме совсем свихнулся.

Энни замотала головой так яростно, что вся ее огромная туша затряслась.

– Опять ты ищешь ему оправдание, Розали! – воскликнула она. – Никакой Тревор не сумасшедший. Просто дрянь, вот кто он! Наговорил о нас невесть чего. Это о родных-то! После всего, что мы для него сделали. А мы-то старались, защищали его! А на Сью даже не взглянул. И это после всего, что между ними было. Да я бы на ее месте глаза ему выцарапала. Ну все, я умываю руки. Больше ради него пальцем не шевельну!

– А по-моему, если кто и умывает руки, то как раз он, – ухмыльнулась Лили Денджер.

– Хватит трепаться! Заладили, – заворчал Кит. – Он говорит, что знает, кто убил Дафну. Ну и кто тогда?

– Так и не нажил ума? – съязвила Лили. – Да Тревор просто ничтожество. Как он вообще мог хоть что-нибудь узнать там, где был? Он просто припугнул вас.

Кит молчал, но морщина между его бровями стала глубже.

– Он знает, – убежденно прошептала Розали. – Или думает, что знает. Иначе даже заикаться не стал бы.

– Черт, ну и ловко же он водит вас за нос! – расхохоталась Лили. – Сразу всех сумел завести. Неужели непонятно, что ему на самом деле надо?

– Заткнись, Лили! – грубо оборвал ее Кит. – Ты его не знаешь.

Ее глаза гневно вспыхнули.

– Хочу еще выпить, – заявила она.

– Сама сходи, – отрезал он и отвернулся.

Лили тряхнула головой так, что серьги звякнули и замерцали, и направилась к стойке.

– Пива мне налей, – обратилась она к Сью Суини и указала на Кита. – Он заплатит. Позднее.

Сью посмотрела в сторону противоположного конца стойки, где обслуживал посетителей Цикада Бейкер, и поймала его взгляд. Он еле заметно кивнул. Независимо от того, согласится Кит заплатить или нет, хозяин паба хотел, чтобы Лили получила выпивку. Видимо, выбрал путь наименьшего сопротивления.

– Пресмыкаешься за зарплату? – издевательски протянула Лили, а Сью тем временем подставила чистый стакан под пивной кран. – Без позволения хозяина – ни-ни? Даже пива налить мне не могла.

– Платить за него не мне, – ответила Сью, наблюдая за тем, как в стакане поднимается пена. – И не тебе, – добавила она, даже не попытавшись скрыть презрения в голосе.

Лицо Лили исказилось.

– Шлюха! – прошипела она. – Правильно Трев сказал про тебя. Старая жирная шлюха.

Брезгливо, кончиками пальцев Сью подтолкнула к ней увенчанный шапкой пены стакан. Ее щеки горели.

– Так я хотя бы зарабатываю себе на жизнь, Лили, и, когда хочу выпить пива, могу сама расплатиться за него, – громко произнесла она. – Шляюсь я только ради развлечения. А для тебя это единственная работа.

Энни круто обернулась к ним и вдруг разразилась визгливым хохотом:

– Так ее, Сью! Задай жару этой потаскушке!

Грейс захихикала. Джейсон испустил пронзительный вопль.

– «Задай жару этой потаскушке!» – передразнил он. – Задай ей жару!

Лили оскалилась.

– Кит! – закричала она, бросилась к нему и дернула за руку. – Ты что, ничего не скажешь? Значит, пусть оскорбляют меня, а тебе и дела нет, размазня?

Кит высвободил руку:

– Ты сама начала, Лили. Тебе и расхлебывать.

Она едва удержалась, чтобы не плюнуть в него. Потом круто обернулась, обвела взглядом наблюдавших за ней мужчин, посмотрела на Берди и выбежала из паба.

– Ну и катись, скатертью дорога! – заорала ей вслед Энни, повернулась к стойке и увидела, что на ней по-прежнему стоит стакан с пивом. Протянув мясистую ручищу, она схватила его.

– Нечего добру пропадать, – заявила она, отсалютовала стаканом Сью и обнажила в усмешке беззубые десны. – Твое здоровье, Сьюзи-Кью! – Она отпила, довольно причмокнула губами и сделала еще глоток.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация