Книга Артур Рэйш. Жнец, страница 64. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Артур Рэйш. Жнец»

Cтраница 64

— Проходите, господа, — предложила она, затягиваясь снова и почти с удовольствием наблюдая, как мальчишка прямо на глазах теряет уверенность в себе. — Я давно вас жду. Что вас так задержало?

— Очередной несвежий труп, — учтиво отозвался я и, глянув на будуар через линзу, уселся в ближайшее кресло. — Но вам это, наверное, не особенно интересно. Тори, приготовь кристаллы для записи. Невежливо заставлять даму ждать дольше необходимого.

Парень наконец отмер и, суетливо порывшись по карманам, выложил на столик перед креслами сразу несколько записывающих кристаллов. Благодаря щедрости Корна у нас теперь были и такие, что могли записывать звуки, и те, что фиксировали изображение. Если бы коллеги из Ордена научились делать их «два в одном», им бы вообще цены не было. Но пока, к сожалению, приходилось обходиться тем, что есть.

Леди Эстелла перевела взгляд на меня и какое-то время молча изучала, время от времени задумчиво втягивая из мундштука табачный дым. При этом взгляд у нее оказался цепким, оценивающим и совсем не подходил для стареющей куртизанки. Через некоторое время лицо леди утратило фальшивое благодушие. С вызывающе накрашенных губ сошла такая же фальшивая улыбка. После чего хозяйка дома на редкость грациозным движением села и поправила сбившееся платье, ненароком продемонстрировав нам тонкие лодыжки.

— Что ж, рада знакомству, господа, — иронично заметила она, когда Тори смущенно отвернулся. — Полагаю, вы — именно те люди, которые способны решить мою небольшую проблему. Видите ли, в чем дело… три дня назад у меня пропала племянница. И я бы очень хотела, чтобы вы ее нашли.

— Имя, особые приметы, подробные обстоятельства исчезновения… — скучным голосом перечислил я необходимые для работы данные. — Где жила, с кем встречалась, чем занималась? И почему вы вообще решили, что ее похитили?

На лицо леди Норвис набежало легкое облачко.

— Элен моя единственная племянница. Она из провинции, и других родственников в столице у нее нет.

— Почему она решила переехать к вам?

— Разве это имеет отношение к делу?

— Возможно.

Хозяйка дома едва заметно поморщилась.

— Боюсь, моя сестра оказалась не слишком хорошей матерью. Но не стоит думать плохо об Элен. Она хорошая девочка — честная, добрая… немного наивная, правда, но вам не хуже меня известно, как быстро излечивается этот недуг в стенах большого города.

— Безусловно, — сухо отозвался я. — Хотя некоторые ему не подвержены вовсе.

— О, ну что вы, мастер… простите, не услышала вашего имени…

— Рэйш.

— Так вот, мастер Рэйш, наивность, как мне кажется, это болезнь детства — светлого, чистого и спокойного. Когда детство проходит, наивность исчезает сама по себе. Хотя для Элен, к сожалению, это время несколько подзадержалось. Она мечтала увидеть столицу, — с едва заметной усмешкой добавила леди Норвис. — Хотела красивой жизни. Роскошных залов. Золотых люстр. Громкой музыки, смеха, достойного общества… но знаете, мастер Рэйш, как выяснилось, она хотела этого только в мечтах. И когда я начала выводить Элен в свет, то поняла это довольно быстро.

Я ненадолго задумался.

Это что же, юной леди не понравился тот образ жизни, который вела ее эффектная тетка? Элен отказалась идти по ее стопам, надевать вызывающие наряды и устраивать провокации для мужчин?

— Что же ее не устраивало? — спросил я, когда леди Норвис умолкла.

— То, что реальность оказалась слишком уж… навязчива.

Угу. И гости мужского пола тоже, полагаю, были… хм… навязчивы. Особенно те, что любили бывать в этом доме и наверняка обратили внимание на неискушенную в столичных играх девчонку.

— По-вашему, конфликт интересов мог спровоцировать побег вашей племянницы? — снова спросил я, внимательно следя за выражением лица госпожи Норвис.

— Элен? — совершенно искренне удивилась она. — Да Род с вами, господин маг! Она очень тихая, скромная и послушная девочка и не позволила бы себе такой вольности. К тому же в ее доме отношение к ней было скверным. Нелюбимая дочь и быстро взрослеющая симпатичная падчерица… ну, вы понимаете, о чем я. Элен приехала ко мне в том числе и поэтому. Ей некуда было бежать.

— У нее не было ухажера?

Леди едва заметно поморщилась.

— Почти год в столице не сделал ее более гибкой в отношении некоторых вопросов. Она хотела любви, это правда. Да и кто ее не хочет в таком возрасте? Но Элен мечтала о сказочной любви — знаете, такой воздушной и нереальной. С первого взгляда и на всю жизнь. Моих знакомых это порой удивляло. Все-таки Элен — девочка красивая, совсем еще невинная, и познакомиться с ней хотели многие. Сложность в другом…

Она бросила настороженный взор в сторону Тори.

— Мне бы не хотелось огласки, мастер Рэйш. Вы ведь понимаете — скомпрометировать незамужнюю леди очень легко, а восстановить потом доброе имя почти невозможно. Элен не заслуживает такого отношения. Поэтому я прошу вас…

Я промолчал и лишь спокойно ждал продолжения.

— Элен всего пятнадцать, — после долгой паузы и напряженного раздумья все-таки выдала госпожа Эстелла. — Но я представляла ее гостям несколько более старшего возраста. И до определенного момента это играло нам на руку, поскольку позволяло присмотреться к ней повнимательнее. И к ней присматривались. Настолько деликатно, насколько это вообще возможно с ее ранимостью. Я полагала, что все идет как надо, что однажды она раскроется и прислушается к моим советам. Но шесть месяцев назад все рухнуло в бездну, потому что Элен вдруг сообщила мне… что ожидает ребенка.

Я мысленно хмыкнул. Вот тебе и провинциалка. Вот тебе и невинный цветочек.

— Вы правы, — отвела глаза хозяйка дома. — Я ее проглядела. Но после нескольких неудачных визитов в свет у нас с Элен состоялся долгий разговор. В тот вечер она много плакала, да и потом с ней было много проблем. Но я полагала, что со временем она сможет адаптироваться к нашим условиям. И была уверена, что, как только в ней проснется к кому-то интерес, смогу это увидеть.

— Но не увидели, — кивнул я. — Хорошо, что дальше? Чей ребенок?

Леди Норвис скомкала подол своего платья.

— Она не сказала.

— Вот как?

— Слуги не выпускали ее из поля зрения, мастер Рэйш, — с легким оттенком раздражения отозвалась хозяйка дома. — Доверяй, но проверяй… конечно, они следили не за каждым ее шагом, но я была уверена… да что там! Все мы были уверены, что ничего подобного и случиться не могло!

— И все же оно случилось. Дальше.

— Это была катастрофа, — устало отвернулась леди Норвис и вновь потянулась за мундштуком. — У девчонки могло быть хорошее будущее, достойный муж, немалое состояние… и она умудрилась одним махом все это спустить, простите, в сортир.

— Вы поссорились после того, как Элен рассказала правду?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация