Книга Жизнь Мухаммеда, страница 48. Автор книги Вера Панова, Юрий Вахтин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь Мухаммеда»

Cтраница 48

Но противники Мухаммеда не верили и в божественный Коран.

— Сказки, — говорили нечестивые курайшиты в ответ на вдохновенные проповеди Мухаммеда; при этом сказками они называли все — и страшный суд, и истории с древними пророками, и рассказы о том, как ангелы спускаются к Мухаммеду, чтобы сообщить ему отрывки из небесного Корана.

— Сказки, — говорили курайшиты. — И мы даже знаем, кто тебе рассказывал многие из них. Это ведь Рахман из Ямамы — от него, а не от Аллаха наслышался ты про все эти истории!

— Это еще что! Вот послушайте, что я вам расскажу! — перебивал иногда Мухаммеда во время очередного религиозного диспута кто-нибудь из язычников; и собравшимся обычно, если верить преданиям, преподносились рассказы из персидской мифологии, в которых были и боги, общающиеся с людьми, и небесные девы неописуемой красоты, и конец света.

— Ложь! — заявляли самые прямолинейные и непримиримые противники Мухаммеда. — Ложь от начала до конца — не получал Мухаммед никаких откровений, не общался ни с ангелами, ни с Богом, ни с духами. Выдумал и про видение на горе Хира, и про приказание проповедовать истинную веру, все выдумал; и не так уж важно, что в рассказываемых им баснях сочинил он сам, а что — заимствовал.

— Ну зачем же так резко, — возражали им столь же непримиримые, но более дальновидные противники Мухаммеда, учитывавшие, что у Мухаммеда сложилась прочная репутация безукоризненно честного человека, а щедрость в делах благотворительности, освобождения рабов и проповедь братской любви сделали его лицом популярным среди определенной части горожан. — Почему непременно выдумал? Бесноватым еще не то является! Просто Мухаммед больной человек, или одержимый, — поэтому он и сам верит тому, о чем рассказывает. И они позвали Мухаммеда к себе и сказали ему:

— То, что ты видишь, и то, о чем рассказываешь, — это наваждение от джиннов, которое тебя одолело. Мы хотим быть справедливыми и чувствовать себя правыми перед тобой. Согласись лечиться — мы не пожалеем денег, чтобы отыскать лекарство и исцелить тебя от болезни.

— Со мной не то, о чем вы говорите, — ответил им Мухаммед, совершенно убежденный в том, что откровения нисходят на него от Бога, и отклонил их предложение.

Прямую речь невозможно точно воспроизвести в изустном рассказе, поэтому собиратели хадисов — повествований о том, что говорил и как поступал Мухаммед в том или другом случае, — часто, приводя слова Мухаммеда и его оппонентов, добавляют: «Так или примерно так сказали курайшиты… Так или примерно так ответил им посланник божий». Следуя их похвальной манере, и нам, конечно, стоило бы добавить: так или примерно так протекали споры Мухаммеда с курайшитами-идолопоклонниками о богах и вере, споры, которые сейчас, через полторы тысячи лет, невозможно воспроизвести точно. Но ожесточенные споры, несомненно, были, их просто не могло не быть, а из стихов Корана, созданных в этот период, мы, по крайней мере, знаем, как относился сам Мухаммед к посыпавшимся на него обвинениям во лжи и одержимости. Вернее, какими словами Бог, по свидетельству Мухаммеда, говорил о своем посланнике, его противниках и существе разгоревшегося спора.

— Терпи же решения Господа твоего! — призывал Аллах Мухаммеда в суре «Гора». — Ведь ты на Наших глазах. И восхваляй славу Господа твоего, когда ты встаешь! И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд!

То, что курайшиты встречают проповедь Мухаммеда насмешками и издевательствами, ничуть не удивительно. Также поступали нечестивые народы и с другими посланниками Аллаха, которые были прежде, — и с Мусой, и с Лутой (Лотом), и с Нухом (Ноем), и с Салихом, и с Худом. Ведь и к тем, кто был до курайшитов, «не приходил посланник без того, чтобы они не сказали: „Колдун или одержимый!“ Завещали ли они это одни другим? Нет, они народ, — вышедший за пределы! Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем! Напоминай, ведь напоминание помогает верующим!»

— Напоминай же! Ведь ты по милости твоего Господа не прорицатель и не одержимый. Или скажут они: «Поэт, — поджидаем мы перемены судьбы над ним». Скажи: «Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю!»…

…Или они скажут: «Измыслил Его он!» Нет, они не веруют! Пусть же они приведут подобный этому рассказ, если они говорят правду! Или они сотворены из ничего, или они сами — творцы? Или они сотворили небеса и землю? Нет, они не знают верно!.. Оставь же их, пока они не встретят своего дня, когда будут поражены грозой, — в тот день, когда не поможет им их коварство ни в чем и не найдут они помощи.

— Клянусь тем, что вы видите, и тем, чего не видите! Поистине, это — слова посланника благородного! Это не слова поэта. Мало вы веруете! И не слова прорицателя… Ниспослание от Господа миров. А если бы он изрек на Нас какие-нибудь речения, Мы взяли бы его за правую руку, а потом рассекли бы у него сердечную артерию, и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него… Поистине, он (Коран) — напоминание богобоязненным! И ведь Мы хорошо знаем, что среди вас есть считающие его ложью…

— Но нет! Клянусь движущимися обратно, — текущими и скрывающимися, и ночью, когда она темнеет, и зарей, когда она дышит!

Это — поистине, слово посланника благородного, обладающего силой у властителя трона, могучего, встречающего покорность и, кроме того, доверенного. И ваш товарищ не одержимый: он ведь видел Его на ясном горизонте… И это — не речь сатаны, побиваемого камнями. Куда же вы идете?

— Клянусь звездой, когда она закатывается! Не сбился с пути ваш товарищ и не заблудился. И говорит он не по пристрастию. Это — только откровение, которое ниспосылается. Научил его сильный мощью, обладатель могущества; вот Он стал прямо на высшем горизонте, потом приблизился и спустился, и был на расстоянии двух луков или ближе, и открыл Своему рабу то, что открыл. Сердце ему не солгало в том, что он видел. Разве вы станете спорить с ним о том, что он видит?

В последнем отрывке, взятом из суры «Звезда», именем Бога подтверждается не только истинность откровений Корана, но и истинность видения Мухаммеда, эпизода, когда посланник видел Его. Очень вероятно, что этот Он с большой буквы был первоначально для Мухаммеда самим Богом, Аллахом, и лишь затем, по прошествии какого-то не столь уж малого времени, превратился для Мухаммеда в ангела.

Приведенный отрывок из суры «Звезда», как и многие другие места Корана, автобиографичен. Встреча, когда «Он стал прямо на высшем горизонте, потом приблизился и опустился», по единогласному мнению, относится к видению в окрестностях горы Хира. По словам преданий, Мухаммед, рассказывая об этом событии, подчеркивал, что фигура была человеческой, гигантской — ноги ее упирались в горизонт. Мухаммед был охвачен страхом, он не мог двинуться ни вперед, ни назад. Когда он отводил взгляд в сторону, к его ужасу, фигура перемещалась по небу, так что, куда бы он ни посмотрел, он продолжал ее видеть, как и прежде. Видение продолжалось долго, затем этот некто в человеческом облике постепенно исчез, и Мухаммед смог вернуться в Мекку к Хадидже; о том, что Он приблизился и опустился, в преданиях не упоминается.

…Известный арабист академик В. В. Бартольд поддерживал предположение, что в основе этого фантастического рассказа могло лежать вполне достоверное событие — Мухаммед мог видеть в облаках гигантски увеличенное собственное отражение, так называемое «Броккенское привидение» — явление, сравнительно часто наблюдающееся в Швейцарских Альпах, в районе горного массива Броккен, по имени которого оно и получило свое название. С подобным явлением сталкивались люди, в том числе и ученые, также и в других районах земного шара, но всегда в горах. Именно в горах, по словам Мухаммеда, явился перед ним Он в виде гигантской человеческой фигуры, упирающейся ногами в горизонт, и как в вогнутом зеркале перемещающийся вправо и влево, когда он поворачивал голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация