Книга Лабиринты свободы, страница 52. Автор книги Юрий Устин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лабиринты свободы»

Cтраница 52

Контингент Северной армии был небольшим и постоянно отступал, уклоняясь от сражений с наступающей с территории Канады 10-тысячной английской армией под командованием генерала Джона Бургойна. Тем более что англичан поддерживал регулярный отряд из лоялистов и индейцев. За короткое время британцы захватили форт Тикандерога, а 10 июля 1777 года уже достигли Скенесборо и двинулись к фортам Эдварда и Анны.

Однако далее бодрое шествие армии Бургойна по американской земле резко замедлилось. Уклоняясь от прямых столкновений с главными силами британской армии, солдаты Северной армии строили завалы на и без того плохих дорогах, разрушали за собой мосты, устраивали засады и нападали на небольшие отряды противника. Кроме этого, английские солдаты и немецкие наёмники реально начали ощущать постоянное чувство голода. Безлюдные места и дикая местность, но которой двигалась армия Бургойна, не могла прокормить эту массу людей. Но Бургойн упрямо двигался за американцами, а те также упрямо отступали, чем приводили английского генерала и его офицеров в бешенство. Наконец британцы всё-таки достигли фортов Эдварда и Джорджа и решили передохнуть.

— Немедленно вместе с отрядом немцев отправляйтесь за провиантом в Беннингтон, — приказал Сургойн подполковнику Фредерику Бауму. — Постойте, — задержал подполковника генерал, когда тот собирался уходить. — Возьмите для поддержки с собой отряд местных лоялистов и индейцев. С ними, надеюсь, вам будет проще выполнить свою задачу, — посоветовал Бургойн, обрекая их на гибель.

— Ищите, ройте, стреляйте, делайте что хотите, но без провианта не возвращайтесь! — напутствовал подчинённого генерал.

— Есть, сэр! — с готовностью выполнять приказ командующего ответил Баум и... не вернулся в расположение армии из своего последнего похода. 16 августа 1777 года две тысячи милиционеров Новой Англии, ориентируясь на местности лучше своих противников, сумели их окружить и уничтожить. Аналогичная судьба постигла и второй отряд, посланный на помощь первому.

Неуловимые американцы в очередной раз отступили на юг к Саратоге, а командование Северной армией принял на себя Горацио Гейтс. Он отвёл её на высоты Бемис, которые контролировали дорогу Саратога — Олбани. Пружина противостояния двух армий сжималась. Противники предчувствовали, что развязка близка, и готовились к решающему сражению.

Тадеуш Костюшко в форме полковника Континентальной армии стоял на возвышенности и обозревал окрестности, оценивая стратегическое положение американской армии. Теперь он командовал строительством укреплений, а времени у него было чертовски мало для того, чтобы сделать всё, что требовалось для организации подобных работ. Пока британцы позволили себе расслабиться и отдохнуть, он торопился быстро и максимально больше построить оборонительных сооружений. Под командованием полковника Костюшко работали около тысячи человек, которые в срочном порядке производили земляные работы, строили блиндажи и копали рвы, ожидая, когда противник подойдёт к Саратоге. А этот момент должен был скоро наступить.

Костюшко опустил подзорную трубу и повернулся к стоящему рядом с ним сержанту.

— Значит так: меня не интересует, что у вас не хватает лопат, — тоном, не допускающим пререканий, отчитывал он сержанта. — Почему я об этом узнаю только сейчас?

Сержант виновато опустил голову. Он понимал, что допустил оплошность, и терпеливо выслушивал своего командира, к которому относился с большим уважением. Полковник никогда не повышал на солдат голос, но его тон не оставлял у них никаких сомнений, что командир прав, а они обязаны выполнить его приказ. Непривычные к интеллигентному обращению, солдаты и сержанты, которые попали в подчинение к Тадеушу Костюшко, вначале в разговоре между собой посмеивались над ним. Полковник никогда не чертыхался и не ругался бранными словами, чем грешили другие офицеры. Но вскоре все поняли, что за интеллигентностью и корректностью этого странного полковника скрывается железная воля и знание своего дела. А эти качества достойно ценили его подчинённые.

— Ступайте и решайте вопрос, — приказал Костюшко. — Для этого вы и сержант. Вам всё понятно?

— Так точно, сэр! — выкрикнул сержант и, отдав честь, побежал выполнять приказание.

А Костюшко, ещё раз осмотрев в подзорную трубу окрестности, голодный и злой, направился к своей палатке. В ней его уже ожидал Томаш, улыбаясь во весь рот. Рядом с ним стоял слуга Агриппа, умный и свободный негр, который был приставлен к Костюшко для оказания ему мелких бытовых услуг. Этот слуга был просто незаменим в таких делах, и в то же время он всё делал незаметно и быстро. Агриппа имел высокий рост и отличался большой силой, но по натуре был добрым малым. Он хорошо ладил с Томашем, и Костюшко вместе со своим ординарцем нежно называли его Гриппи. Слуга также сверкал своими ослепительно-белыми зубами и почему-то постоянно оглядывался.

— Чего улыбаетесь, как парижские торговки на базаре? — напуская на себя сердитый вид, спросил Костюшко. — Не видите, я голодный и потому сейчас не в духе, а вы тут растянули свои губы до ушей.

Костюшко расстегнул мундир, подошёл к столу, стоящему посреди палатки, и наклонился над картой местности и чертежами укреплений. Рассматривая только ему понятные обозначения, он вдруг услышал за своей спиной какое-то шуршание. Полковник незамедлительно оглянулся и посмотрел в сторону выхода. От увиденного у него перехватило дыхание: перед ним стояла миловидная девушка лет восемнадцати с тёмными волосами, лицом удивительно похожая на Людовику. Две полусферы, выделяющиеся под платьем, обозначали её красивую и упругую грудь. Брови, похожие на взмах крыла чайки, были приподняты в немом вопросе, голубые большие глаза смотрели ясно и открыто, алые губы ярко выделялись на её обветренном загорелом лице, а длинным ресницам могли бы позавидовать многие девушки.

Костюшко в замешательстве машинально стал застёгивать мундир. Он пытался сказать девушке какой-нибудь комплимент, но вместо этого обратился к Томашу:

— А... откуда это... всё? — и Костюшко рукой показал на корзинку с едой, которую в руках держала красавица.

— Добрый день, сэр! Меня зовут Мадлен. А это... — девушка поставила на грубо сколоченный стол свою корзинку, — это ваш обед. Надеюсь, он вам понравится.

Голос у Мадлен был мягкий, мелодичный, а её произношение на английском выдавало в ней скорее европейское происхождение, чем островное, британское. Одета она была в простое обычное платье с белым передником, а на голове надет был белый чепец, резко контрастирующий с её чёрными волосами.

Наступила неловкая пауза: Костюшко не знал, что ему делать с этой корзиной, полной какой-то вкуснятины, а девушка открыто, не стесняясь смотрела на него и ждала дальнейших указаний (всё-таки перед ней полковник Континентальной армии).

Заметив замешательство хозяина, инициативу в свои руки взял Томаш.

— Разрешите накрыть на стол, сэр? — многозначительно и с усмешкой спросил он командира.

— А? Да, накрывай, — не сводя взгляда с гостьи, ответил полковник. — Надеюсь, вы присоединитесь к нашему застолью? — наконец-то произнёс он, обращаясь к девушке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация