Книга Случай из практики. Караванная тропа, страница 85. Автор книги Кира Измайлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Случай из практики. Караванная тропа»

Cтраница 85

– Небольшой городок, Гимар, если не ошибаюсь, – ответил я. – Ничего интересного, но в его гавань часто заходят корабли, которые идут на север, минуя Адмар, чтобы взять воды и припасов.

– И контрабанду… – пробормотала она. – Сходится, как по-вашему?

– Вполне, – кивнул я. – Но вовсе не обязательно, что обидчик живет в Гимаре.

– Я этого и не утверждала. Но груз пришел туда, а значит, отследить пути можно… Но этим мы займемся немного позже, – сама себя перебила Фергия, хотя я был уверен, что она предложит мне отойти подальше в море, а оттуда взлететь и быстро добраться до Гимара. – Пока меня интересует кое-что иное… Почтенные, кто одолжит мне лодку? Не беспокойтесь, верну в целости и сохранности! А если сомневаетесь в моем слове, чему я вовсе не удивлена, – вы ведь меня совсем не знаете! – оставлю залог…

Пожалуй, я опущу сцену торга. Это было долго, шумно и некрасиво, но в конце концов Фергия ударила по рукам со старшим рыбаком. Впрочем, о чем это я, она с джаннаей способна договориться, а тут обычный человек!

– Вот и отлично, – довольно произнесла она, расставшись с парой серебряных монет за услуги и большим золотым в залог за лодку.

Эта посудина, на мой взгляд, не стоила и медяка, но старый рыбак заломил аж три золотых! Сомневаюсь, что он за всю свою жизнь вообще видел столько денег одновременно, но и понять его я мог: лишись он лодки, когда еще он разживется другой? А мало того, что ее нужно найти и купить или заказать постройку новой, так еще и жить на что-то в это время всем семейством.

– Ты, уважаемый, езжай к Даллалю-шодану, – сказала она стражнику, который не вмешивался в спор, но откровенно мотал на длинные усы, явно отращенные в подражание начальнику, искусство беседы с несговорчивыми свидетелями. – Здесь ты больше не нужен, а он и так знает, что делать дальше…

Признаться, я полагал, что Фергия хочет поразить непривычную к подобному публику демонстрацией магической силы: заставит парус развернуться сам собою, поднимет ветер… Но нет. Впрочем, она же сказала, что погодная магия – не её конёк…

Поэтому Фергия деловито разулась, закатала штаны выше колен, велела мне забираться в лодку… Вот тут, признаться, я здорово обиделся, последовал ее примеру, и вдвоем мы лихо столкнули посудину на воду, благо силы обоим не занимать. Фергия-то легко запрыгнула в нее, а я замешкался и отстал, пришлось догонять вплавь под сдержанный гогот рыбаков и стражника, который все никак не мог распутать поводья своего коня.

На весла Фергия тоже села сама, потому что я понятия не имел, как с ними управляться. Правда, она показала мне, как держать руль, и велела не шевелиться, пока не услышу распоряжений. И что мне оставалось делать? Только повиноваться!

Когда мы отошли достаточно далеко от берега, Фергия оставила весла, встала во весь рост, попробовала послюнявленным пальцем ветер и сноровисто взялась за снасти. Парус тут оказался всего один – да откуда больше на рыбацкой лодке! – маленький, косой, и управляться с ним, на мой взгляд, было не проще, чем укрощать Даджи без уздечки, седла и хорошего хлыста.

Однако Фергия ничуть не преувеличивала свои умения: лодка пару раз рыскнула, когда я по неумению переложил руль не на ту сторону, парус хлопнул, потом вдруг наполнился ветром, и…

– Всё, руль можно закрепить, – сказала мне Фергия, перебравшись поближе. – Что это вы остолбенели, Вейриш?

– Ветер же нам навстречу! Как вы ухитрились выйти почти против него?

– Галсами, – удивленно покосилась она. – Будь у меня опытный рулевой, вышло бы быстрее. Но вы неплохо справились для первого раза, Вейриш! Это же был первый, верно?

Я кивнул. Лодка летела по волнам, временами зарываясь в них носом, – тогда меня обдавало брызгами, – и это было ни на что не похожее, удивительное ощущение!

– Как выйдем из прямой видимости, я нас мигом домчу, – сказала Фергия. – А пока и так неплохо, не находите?

– Да уж… Думаю, рыбаки изрядно удивились. Только наверняка ведь решили, что вы колдовали.

– Э, нет. Они опытные, их этак не обманешь. Я потому и не стала сразу помогать магией, чтобы они убедились: Фергия Нарен может и дикую лошадь объездить, и с чужой лодкой – тоже своенравной, кстати, – совладать.

– Опять репутацию зарабатываете?

– А как же, – довольно улыбнулась она и вдруг перекинула парус на другой борт.

Я едва успел пригнуться, чтобы не получить по голове… не представляю, как называется палка, к которой он крепится снизу. На большом корабле – рея, кажется, а на лодке – поди знай!

Наше суденышко лихо повернуло, сильно накренившись, и меня вновь обдало соленой водой. Это было даже приятно…

– А что вы хотите найти в той бухте? – спросил я, встряхнувшись.

– Следы, что ж еще?

– В смысле, другие обломки смотровой корзины?

– И это тоже. Но прежде всего – нужно осмотреть берег. Если тварь выскочила именно там, то они должны быть еще свежими. Понять, что именно это за существо, вряд ли получится, не настолько хорошо я разбираюсь в здешней нечисти, зато я буду знать тварь… скажем так, по запаху. И успею подготовиться к нападению.

– Что, если она нападет прямо там? Ну, скажем, она спит в какой-нибудь норе, а тут мы!

– Думаю, вы меня спасете и унесете подальше, а там видно будет, – улыбнулась Фергия, а я вспомнил, что не знаю, можно ли мне сегодня летать в сторону моря.

И, к слову, проклятие действует на меня только в облике дракона или в человеческом тоже? Мне ведь давно не доводилось выходить в море на корабле, так что повода спросить Аю не было. Непременно нужно выяснить, иначе… не знаю даже, что может случиться, и не горю желанием испытывать судьбу.

Фергия, не догадываясь о моих тяжелых думах, прищурилась, глядя назад, и кивнула:

– Вот теперь можно убирать парус и задействовать колдовство, нас уже не увидят… Держитесь крепче, Вейриш!

Предупреждение оказалось нелишним: лодка рванулась вперед с такой скоростью, что у нее бы мачта гнулась, если бы Фергия ее предусмотрительно не сняла. Я вцепился в борта и надеялся только не выпасть на очередном вираже: Фергия огибала маленькие островки и скалы, почти скрытые приливом, по настолько замысловатой траектории, что я диву давался, как она ухитряется не потерять направление!

– Нравится? – крикнула она, оценив выражение моего лица. – Научилась во фьордах! Правда, там только под парусом разрешено, за колдовство могут и за косу оттаскать… если догадаются… Но если просто так, не соревнования ради, можно и поразвлечься! Все визжали от восторга, верите?

Я на всякий случай промолчал, хотя верил, и еще как. Нужно будет при случае прокатить ее на большой высоте, да еще перекувырнуться разок-другой, пускай тоже повизжит, а потом доказывает, что это было от восторга! Впрочем, что-то мне подсказывало – скоростными полетами и виражами Фергию тоже не проймешь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация