Книга Совсем не женское убийство, страница 39. Автор книги Робин Стивенс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Совсем не женское убийство»

Cтраница 39

– Ну, мы действительно не имеем никакого значения, – сказала я.

Дейзи прищурилась и пристально посмотрела на меня холодным взглядом своих синих глаз.

– Лично я имею значение, – сказала она. – Только я расследовала это убийство с самого начала – я имею в виду, не считая тебя, Хэзел. Извини. Ладно, они еще увидят! Это наша школа, и никто не имеет права ходить тут и выбирать, кого бы прихлопнуть.

– Но что, если полиция найдет убийцу раньше нас? – спросила я.

– Этого не случится, – сказала Дейзи. – Они даже не знают, что здесь есть убийцы или что их должно быть двое. Полиция думает, что тут просто расследование самоубийства. Но мы-то знаем, что мисс Белл и мисс Теннисон были убиты, и мы знаем, кого подозревать. А значит, по-прежнему никто кроме нас не сможет раскрыть эти преступления.

Надо признать, в словах Дейзи была определенная логика. По сути, в таких обстоятельствах работа Детективного агентства оказалась важной как никогда.

6

– Объявляю открытым экстренное заседание Детективного агентства для обсуждения Дела об убийстве мисс Белл! – провозгласила Дейзи. – В свете недавнего убийства мисс Теннисон мы должны приобщить к делу новые факты.

Это было сразу же после вечернего умывания. Мы сидели в сушильной комнате, и я делала заметки.

– Все в порядке, – сказала Дейзи. – Какие новые факты нам известны? Хэзел, заноси их в список, пока я говорю. Первое. Мисс Теннисон была убита в своей комнате в учительском пансионе, с помощью большой дозы веронала. Следовательно, убийца – кто-то, кого она знает, и этот человек в курсе, что она принимает веронал от бессонницы. Мисс Лэппет отлично подходит под это описание. А значит, Единственный может оказаться убийцей с меньшей вероятностью, поскольку мужчине не удалось бы пройти мимо смотрительницы в дом мисс Теннисон. Хотя он мог бы послать мисс Хопкинс, чтобы та сделала это для него. Король Генрих сказала мне, что мисс Гриффин хранит медицинские карты всех преподавателей в своем кабинете, так что любой из троих подозреваемых мог забраться туда и найти сведения о мисс Теннисон.

Пока что все выглядело вполне убедительно.

Второе. Возможно, мисс Теннисон убил ее сообщник, поскольку она собиралась рассказать полиции о преступлении. У всех ли был мотив действовать заодно с мисс Теннисон? У мисс Лэппет – определенно да. Она могла объединиться с мисс Теннисон, чтобы убрать с пути главного соперника в борьбе за место заместителя. Неудивительно, что потом она еще сильнее захотела избавиться от мисс Теннисон. Мисс Хопкинс и Единственный… Хэзел, ты сама об этом сказала. Они в полной уверенности, что Хоп вышвырнут из школы, как только мисс Гриффин узнает, – и мистера Рейда тоже уволят, ведь именно он собирается жениться на ней. Поэтому не исключено, что они вместе убили мисс Белл, чтобы никто не узнал об их помолвке. А потом повесили все на мисс Теннисон, которая стала козлом отпущения.

Я кивнула.

– И еще знаешь что, – сказала я, – хотя ты и была неправа, когда предполагала, что мисс Теннисон в одиночку убила мисс Белл, я думаю, ты совершенно правильно описала, как произошло убийство.

Если Дейзи могла признать, что я была в чем-то права, будет честно, если я сделаю для нее то же самое.

– Следовательно, мы знаем, как убийца – или убийцы – сделали это и когда. Нам нужно только вычислить, кто это.

Дейзи просияла.

– Абсолютно верно! – воскликнула она. – Пусть себе полиция топчется на месте! У нас огромное преимущество. Завтра мы будем следить за нашими подозреваемыми, пока не узнаем правду. И я обещаю ни в коем случае не делать далеко идущих выводов, пока ты не согласишься со мной.

На этой радостной ноте встреча была объявлена закрытой.

Мы сузили круг подозреваемых до трех человек, и на этот раз мы не забывали об осторожности. Если к концу недели мы не поймаем настоящего убийцу, решила я, то мы вообще никакие не детективы.

Часть 8
Детективное агентство раскрывает убийство

1

На следующий день, во вторник, действительно прибыла полиция. Мы шли к школе на колючем ветру, от которого мое лицо краснело и начинало болеть, а у Дейзи кончик носа становился нежно-розовым. Лавиния, будучи в дурном настроении, подставила Бини подножку, так что у той книги высыпались из портфеля, и нам пришлось носиться вокруг и ловить разлетающиеся кусочки бумаги, пока Бини ревела, Китти успокаивала ее, а проходящая мимо мелюзга хихикала.

Вскоре мы заметили полисмена, который стоял напротив входа в Старое крыло. Он был в форме, в синем мундире, застегнутом на все пуговицы, и высокой синей шапке. Когда мы пробирались мимо него, входя в здание школы, он показался нам до невозможности суровым и пугающим. Меня сжигало чувство вины из-за того, что случилось с мисс Теннисон, – ведь я была уверена, что это из-за нас. На какой-то момент я сама почувствовала себя убийцей.

По дороге на молитву мы увидели еще одного полисмена, с тонкой шеей и впалыми веснушчатыми щеками. Он был намного моложе, чем тот высокий, который стоял у входа в старое крыло.

Как романтично, – прошептала Китти.

– Ты безнадежна, – с презрением сказала ей Лавиния.

– Тише, девочки, – произнесла мисс Лэппет, проходя мимо. Я вздрогнула, когда увидела ее. Она выглядела еще хуже, чем обычно: нос покраснел, а две пуговицы кардигана не застегнуты. Она окинула нас всех недружелюбным взглядом, а затем невнятно сказала: – Верхние пуговицы застегнуты, с вашего позволения.

Когда она, пошатываясь, удалилась, мне стало немного легче дышать. Я была по-прежнему ужасно испугана мыслью, что убийца, где-то затаившись, ждет подходящего момента, чтобы добраться до нас и прибавить нас к списку своих жертв.

Служба вышла очень странной. Мисс Гриффин, казалось, была намерена провести ее так, словно ничего не произошло, несмотря на то что в зале теперь пустовали два места – там, где должны были сидеть мисс Белл и мисс Теннисон. Все вертелись и вытягивали шеи, чтобы посмотреть на эти пустые места, а мисс Гриффин бросала строгие взгляды на всех, кто вертелся и оглядывался по сторонам.

Однако мисс Гриффин все-таки упомянула о полиции – этого было бы сложно избежать.

– Девочки, я бы хотела, чтобы вы обходились с полицейскими со всей возможной вежливостью, – грозно сказала она. – Пока они проводят здесь свое расследование, которое, как я уверена и как мы все надеемся, завершится как можно быстрее. Чем скорее эти прискорбные дела будут исполнены, тем лучше. А теперь к сегодняшним новостям…

Я заметила, как Дейзи задумчиво рассматривает веснушчатого полисмена, когда мы снова прошли мимо него по пути на математику. У нее снова было то самое выражение лица – как будто она что-то задумала. И я уже заподозрила, что она вот-вот попросит меня сделать что-то незаконное.

И действительно, пока мисс Паркер писала для нас на доске примеры на сложение, по-прежнему разъяренная и взлохмаченная, мне передали записку:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация