Книга Наваждение. Книга 1. Наваждение и благородство , страница 48. Автор книги Мария Геррер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наваждение. Книга 1. Наваждение и благородство »

Cтраница 48

Генрих опустился на колени перед ее креслом и внимательно посмотрел ей в глаза.

– По правде говоря – нет. Вы же не можете простить мне мою аферу… – он был искренне удивлен ее заявлением.

– Не могу и не прощу… Но это не значит, что вы должны выгораживать моего друга и щадить мои чувства. И это не значит, что мне все равно, живы вы или нет.

– Приятно и неожиданно слышать это из ваших уст… – фон Берг был растерян и тронут.

Слезы Екатерины не были похожи на истеричные и капризные слезы его любовниц. Они его не раздражали, а вызывали искреннее сочувствие. Даже холодному сердцу хочется немного тепла. Милая и наивная девочка. Нашла кого пожалеть…

Что-то теплое, легкое и незнакомое шевельнулось в его холодной душе. Ему захотелось сохранить это трепетное чувство вдали от посторонних глаз.

– Не воображайте себе ничего лишнего, – сквозь слезы проговорила девушка. – Но я правда не хочу, чтобы с вами что-то случилось…

– Все будет хорошо. Не плачьте… Похоже, мы начинаем становиться друзьями. Я бы этого, во всяком случае, непременно хотел. Вы мне очень симпатичны – просто, без всяких подоплек и двойного смысла. – Он бережно взял ее руку и от всего сердца попросил: – Не расстраивайтесь так…

– Если хотите, чтобы мы стали друзьями, не скрывайте от меня правду. Никакую. Вы сами все время повторяете, что надо доверять друг другу.

– Ну как я мог сказать вам, что ваш друг детства едва не убил меня? Вы бы мне поверили? – его голос звучал мягко и доверительно.

– Думаю, что да… Хотя не знаю… – она задумалась.

– Вот видите…

Девушка улыбнулась сквозь слезы:

– Я веду себя глупо и непоследовательно, как дурочка…

– Вовсе нет. Вы ведете себя естественно, и это прекрасно, – он говорил искренне.

– Не можете без комплиментов? – она потупилась и слабо улыбнулась.

– Это не комплимент, это правда, – фон Берг смотрел на нее с нескрываемой теплотой.

Девушка почти успокоилась и попросила:

– Обещайте, что будете осторожны.

– Обещаю, – Генрих улыбался, глядя на нее. – Вы чудо! Невозможно вам ни в чем отказать.

Екатерина улыбнулась ему в ответ:

– Вы мне тоже симпатичны, несмотря на то, что вы часто врете и склонны к аферам.

– А я сказал Магистру, что вы склонны к авантюризму…

Она невольно рассмеялась:

– Похоже, это правда! Наставник и его ученица стоят друг друга…

* * *

Генриху надо было дать некоторые указания Егору. Он предложил Екатерине немного пройтись. Егор что-то разбирал в автомобиле. Это удивило Екатерину. Кучер, который что-то понимает в сложных механизмах?

– Все готово. Можем хоть сейчас ехать, куда вам угодно, – отчитался он барону, вытирая руки, перепачканные маслом. – Неплохо было бы еще проверить колесо, оно меня немного беспокоит…

– Егор, ты умеешь чинить автомобили? – поинтересовалась Екатерина.

– Генрих Александрович не имеет времени обращаться в мастерскую. Пришлось окончить курсы механиков и дальше разобраться самому. А другим совсем не обязательно знать о моих навыках. – Егор гордо улыбнулся. Было заметно, что он доволен собой и ему льстит недоумение девушки.

– Какой ты молодец! – Екатерина не скрывала своего восхищения его талантом механика.

Она решила, что ей не стоит отставать от Егора.

– Вы обещали, что я научусь ездить на автомобиле, – напомнила Екатерина Генриху.

– Зачем откладывать? Но мне надо закончить дела. Егор, ты можешь поучить Екатерину Павловну?

– С удовольствием.

– Прямо сейчас? – обрадовалась девушка.

– Садитесь за руль. – Егор распахнул перед ней дверцу.

– Постарайтесь не разбить автомобиль, – пошутил барон. – Он мне бесконечно дорог, и я его трепетно люблю.

– Я буду первой дамой в городе, которая умеет ездить на этой штуковине, – радостно и гордо произнесла Екатерина.

– Вы будете первой дамой в городе, которая сможет эту штуковину починить, – в тон ей ответил Егор. – Я вас и этому научу.

– Отлично!

Через пару часов фон Берг вернулся на задний двор. Он нашел Екатерину, одетую в перепачканный мазутом бесформенный комбинезон Егора и огромные рабочие перчатки. Машинное масло на лице ее не смущало. Она была совершенно довольна и счастлива.

– У меня появился новый механик, – похвалился Егор, кивая в сторону Екатерины. – Мы совместными усилиями поменяли колесо. От вас, Генрих Александрович, я этого никогда не мог дождаться.

– Зато я хорошо умею выталкивать автомобиль из грязи, если ты это не забыл. Вряд ли у твоего нового механика хватит на это сил.

Егор засмеялся, вспомнив забавный случай.

– Вы тогда здорово перепачкались и напоминали болотное чудовище!

– Зато мы не ночевали в автомобиле, сидя посреди лужи в глухом лесу, – барон тоже рассмеялся, представляя, на кого он был похож со стороны.

– Вы не брезгуете тяжелой и грязной работой, – заметила девушка, снимая перчатки и вытирая чумазое лицо платком.

– Вижу, вы очень довольны. – Генрих с улыбкой смотрел на то, как Екатерина старательно размазывает машинное масло по всему лицу.

– Да, представьте, у меня получается! Я ездила, и у меня все получилось! – радостно сообщила девушка Генриху о своих успехах. – Это так захватывающе! И я ни во что не врезалась!

– Только потому, что я вовремя отнял у нее руль, – наябедничал Егор. – Иначе лишились бы не только вашего автомобиля, но и чугунных ворот в имении.

– Нет-нет! Это не считается, это было в начале! – бурно запротестовала девушка. – А потом все получилось! Ведь правда? Егор меня хвалил! – Она рассмеялась и попросила: – А завтра можно будет повторить?

– Безусловно. Вы меня не перестаете радовать и не перестаете удивлять! – Генрих смотрел на нее с нескрываемым восхищением.

Лед отчуждения между ними таял медленно, но верно.

Глава 32

Приближалось новолуние, а вместе с ним и бал в Дворянском собрании. Екатерина кроме занятий с учителем фехтования теперь осваивала владение ножом с Генрихом. Времени оставалось мало, а ей надо было совершенствовать полученные навыки.

Обучение проходило в поместье в большом зале для фехтования. На первое занятие с бароном она пришла в спортивном костюме, как и к своему тренеру. Барон не без удовольствия смотрел на нее, не в силах отвести взгляд. Это возмутило девушку.

– Не надо меня так откровенно рассматривать! – резко бросила она.

– Вы прекрасно сложены, и трудно это не заметить. Не требуйте от меня невозможного, – то ли серьезно, то ли в шутку произнес Генрих. – Но в следующий раз приходите в платье – ведьма не будет ждать, пока вы переоденетесь. Пора привыкать владеть ножом в реальных условиях, а не в спортивном зале.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация