Книга Новая жизнь, страница 19. Автор книги Дмитрий Серебряков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая жизнь»

Cтраница 19

Граф ни разу не посмотрел за время своего монолога на барона, но тот прекрасно понял, кому именно все это рассказывалось. И хоть на лице барона не дрогнул даже мускул, граф не сомневался, что его речь достигла нужной цели.

— Другими словами, вы хотите сказать, что они не знали, кем являются эти убийцы? — удивился капитан.

— Вы абсолютно правы, мой молодой друг. — довольный граф, опять принялся за еду.

— Но почему они вас просто не убили?

— Законный вопрос, но от капитана стражи я такого не ожидал. Совсем вас магистр распустил. — покачав головой с сожалением произнес граф. На что капитан, задумчиво начал смотреть по сторонам.

— О, не мучайте свою голову, в ней судя по вашим вопросам и так не много мыслей. Но я вам дам подсказку. Есть некормленый четыре месяца некромант — одна штука, есть пентаграмма, которую даже отсюда чувствуется, и есть десять девушек. Ну? Теперь хоть мысли появились?

— Они хотели создать лича?! — сказать что капитан был изумлен, это не сказать ничего.

— Именно, мой дорогой и глупенький друг, только не просто лича, а высшего лорда. Вот только они, бедняги, были не в курсе, что со мной это не получится. — граф аж рассмеялся от своих слов. — Только напрасно искали непорочных дев, дабы пробудив синюю пентаграмму, убить меня и возродить лорда. Наивные ребята.

— Насколько я понимаю и помню, то они все правильно делали.

— Не совсем, все забывают об очень важном моменте, некромант должен быть не старше двухсот лет. Если старше, то он просто уйдет за грань, и ничего не получится. Но мне повезло, и они так за четыре месяца и не смогли найти семь чистых дев, душой и телом. Но что это мы все обо мне и про меня. Лучше расскажите, каким ветром вас занесло в эти дремучие леса?

— Мы сопровождаем Ее Высочество в столицу империи Розмар. — пожав плечами, ответил почти правду капитан. — По дороге мы встретили караван торговцев, от которых узнали о разбойниках, и Ее Высочество приказали ликвидировать логово бандитов.

— Ух. Принцесса решила погостить в славном городе Арукарде. Однако неожиданно. — и задумавшись добавил. — А разве не примерно в это время она должна выходить замуж?

— Свадьбу отменили.

— Даже так. Я смотрю, пока валялся тут, в королевстве произошло много событий. — удивился граф.

Капитан решил не отвечать на эту фразу графа, а перевести разговор на другую тему.

— Граф, позвольте узнать, что вы собираетесь делать с этой нежитью?

— А это… — равнодушно махнул рукой граф. — Весьма затратные рабочие, но увы — других нет. Так что они сейчас соберут все добро, погрузят на телеги, и отправятся гореть на помосте.

— Что же, раз у вас все под контролем, то мы бы хотели откланяется и вернуться к Ее Высочеству.

— Ну, что же вы капитан. Неужели вы не дадите мне поблагодарить мою возможную спасительницу? — искренне улыбнулся граф.

— Мы вас не спасали. — удрученно буркнул капитан поняв, что так просто от графа не отвязаться.

— Ну вот и отлично, мои работнички уже все закончили, — не обращая внимания на слова капитана, произнес граф и добавил, повернувшись в сторону купца. — Так что Вадимир, грузи девок на телеги, мы отправляемся в путь.

— Как пожелаете, господин. — поклонился купец, и позвав дочек, отправился выполнять распоряжение.

Видя все это, капитан только еще раз тяжело вздохнул. После чего подозвал к себе одного из гвардейцев и отправил его вперед, предупредить принцессу. В конце концов, она все это заварила — пускай сама с графом и разбирается. Граф же бодро вскочил с места и, подождав пока вся нежить разляжется на деревянном помосте, сосредоточился и вытянул руку в сторону помоста. В тот же момент вся конструкция, вместе с мертвецами, оказалась охвачена пламенем. После чего довольный граф отряхнул руки и отправился в сторону дороги.

Примерно часа три понадобилось им, чтобы выбраться из леса. Все это время, капитан шел рядом с графом и вяло отвечал на его вопросы по поводу новостей в мире. А замыкал эту процессию молодой барон, который был вынужден плестись за всеми.

Граф выйдя на дорогу и заметив чуть в стороне установленный шатер принцессы, только хмыкнул и пошел в его сторону, но вдруг остановился и обернувшись, внимательно посмотрел на барона.

— Уважаемый барон… — граф вопросительно поднял бровь.

— Барон Лин фор Андерсен в вашим услугам, граф. — отреагировал на паузу графа барон.

— Так вот, уважаемый барон Лин, у меня будет огромная просьба, пока никуда не уезжать. Нам нужно очень многое обсудить. Вы не против? — без единой эмоции произнес граф. На что барон только согласно кивнул. И граф тут же улыбнулся во все лицо. — Ну и отлично. Капитан! А вы чего такой кислый? Идемте быстрее, негоже заставлять ждать Ее Высочество.

И отправился быстрым шагом в сторону шатра. Походный шатер принцессы был не особо большим, но убрав все лишнее, туда поставили небольшой стол и два стула. На одном из них сидела принцесса в дорожном костюме. За ее спиной стояли две телохранительницы. Как только в шатер вошел граф, одна из них тут же поставила две чашки кофе на стол.

— Ваше высочество, вы как всегда прекрасны. — элегантно поклонился граф.

— Ну что вы, граф. Присаживайтесь. — улыбнулась принцесса. — Нам очень интересно услышать ваш рассказ о столь замечательной истории.

— Принцесса Эльвира Кристи де Фурон, — присев, произнес граф. — Прекрасная молодая девушка, просто как ангел во плоти, вот только врет очень много. А так да, ничего. Хорошая девочка. — неожиданно закончил граф, насмешливым голосом.

— Граф, что вы себе позволяете! — изобразила гнев на своем лице принцесса.

— Ой, Эльвира, брось уже эти свои выкрутасы. — только отмахнулся граф. — Я вроде не давал повода свой ученице сомневаться в умственных способностях учителя. Или опять нужно кое-кому ремня всыпать?

— Я уже взрослая и у вас ничего не выйдет! — Строго выпрямилась принцесса, вот только правая рука помимо воли, прикрыла одно место. И с надеждой посмотрела на своих охранниц. Но обе ее подруги смотрели куда угодно но не на принцессу или графа. На что принцесса обиженно добавила. — Ну и ладно, предательницы.

— Так, все ясно. Вы обе брысь отсюда. — приказал граф. — Бегом!

Телохранительницы моментально выскочили из шатра. А принцесса начала с опаской осматриваться в поисках возможного побега. Теперь ей уже не казалось правильной мысль о том, чтобы дождаться графа. Хотя, с этого станется и догнать ее где угодно.

— Итак, то, что ты сбежала из-под венца, я уже понял. Но вот почему тебя еще не поймал магистр, нет. — спокойно произнес граф. — Давай уже рассказывай, что ты успела натворить.

— Честное слово, ничего. Просто мне этот принц из Орена непонравился, он мерзкий и противный. — тихонько ответила принцесса. — А отец меня не захотел слушать. Вот и пришлось отправиться учиться в имперскую академию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация