Книга Синяя лихорадка , страница 2. Автор книги Александр Сороковик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синяя лихорадка »

Cтраница 2

– А чем они могут помочь?

– Ну, как тебе получше пояснить? Ведь для этого спектакля нужно много весёлых девиц и туповатых деревенских парней, а где мы их возьмём? Нашего далёкого предка они встречали в виде английского лорда, а для этих… гостей мы попросим их принять немного другие обличья.

* * *

…Сообщение от местного правительства поступило за три часа до истечения срока ультиматума. В обширном послании сообщалось, что правительство с радостью ждёт гостей с далёкой Родины-Земли, среди местных юношей наблюдается небывалый подъём и желание записаться добровольцами, а несколько территорий оспаривают честь постройки у себя первой военной базы.

Задержку ответа они объяснили тем, что как такового центрального правительства у них нет, и они долго думали, кто может взять на себя такую ответственность, потом собирали этих людей в столице – принимать решение. Да и запустить древний радиопередатчик тоже удалось не сразу.

Всё понятно. Маленькая колония выбрала меньшее из двух зол. Лучше пусть построят базу, завербуют несколько сотен юношей, но не тронут остальных жителей. Сопротивляться военному крейсеру силами необученных новобранцев с допотопными пулемётами равнялось самоубийству.

В конце послания аборигены запрашивали, привиты ли члены экипажа от синей лихорадки. Корабельный доктор, тощий очкастый Сэм Келлер, ничего об этой болезни не знал, но повода для тревоги не видел: у парней есть Универсальная Прививка, ограждающая от любых вирусов. Вновь завербованных тоже привьют, а до безопасности остальных им дела нет.

– Ну, что ж, может оно и к лучшему! – сказал сам себе полковник, оставшись в одиночестве. – За каждого новобранца платят хорошие деньги, за договор о военной базе – тем более. Трофеи в этой дыре, в случае захвата – ничтожны, а здесь получается реальный куш. Конечно, парни будут недовольны, что им не дали размяться… – Полковник задумчиво повертел в руках стопку виски, которую собирался выпить перед сном, – но, с другой стороны, кто им помешает вовсю оторваться в увольнении с местными девчонками? Не эти же тюфяки-аборигены!

Хопкинс довольно крякнул, опрокидывая в рот свой «ночной колпак», и вскоре быстро уснул, безмятежно улыбаясь.

* * *

… Вначале десантники были недовольны. Вместо большого города с множеством весёлых, шумных ресторанов, они попали в небольшой городишко с несколькими цивилизованными улицами и двумя-тремя забегаловками. Но вскоре недовольство исчезло. Местное виски было весьма неплохим, продавали его по смехотворной цене и в любых количествах. Обычно эти забегаловки пустовали, но стоило появиться десантникам, как подходили местные ребята, угощали виски, с уважением разглядывали военную форму, слушали, раскрыв рот, армейские байки, и не обижались на грубоватые шутки солдат.

Через полчаса обязательно появлялись девчонки – смазливые, весёлые, не гордые – словно на одно лицо. Они заливисто хохотали, садились десантникам на колени и не торопились убирать со своих бёдер их горячие, истосковавшиеся по женскому телу, руки.

Аборигены при этом подхихикивали, пили вместе с парнями, но никогда не пытались вступить в спор за девиц. А те, не обращая на своих никакого внимания, охотно шли с десантниками в маленькие комнатки, где дарили им любовь, ничего не требуя взамен.

На вербовочные пункты стояла очередь местных парней – одинаково неуклюжих, по-крестьянски неторопливых и неповоротливых. Их регистрировали, давали подписать контракт на десять лет, вручали «Памятку защитника Демократии» и отпускали по домам до старта, назначенного на конец месяца. Полковник Хопкинс мудро рассудил, что при таком энтузиазме завербованные никуда не денутся, а положенные им пайки можно сэкономить и сбыть потом за полцены в ближайшем космопорту.

Договора о строительстве двух новых военных баз в разных концах обитаемых земель на этой планете были подписаны с правительством буквально на днях. Полковник отправил рапорт командующему, получил от него благодарность и тонкий намёк на генеральские звёздочки. На радостях в этот вечер будущий генерал-майор Хопкинс не ограничился одним «ночным колпаком», а выдул больше полбутылки виски.

* * *

Эта троица приходила сюда не впервые. Вначале здесь появился капрал Джо Уиттер – высокий, худой, молчаливый. Затем рядовой Стив Биркин – широкоплечий коренастый балагур. Последним к их компании присоединился лейтенант Хью Джадсон – невысокий шатен с грустными глазами. Они не любили наливаться дешёвым виски и наслаждаться доступными девицами, похожими на резиновых кукол.

Им нравилось сидеть на веранде небольшой загородной харчевни, выпивать немного, но хорошего виски, пробовать необычные блюда, которые здесь подавали и беседовать с местными парнями, непохожими на тех, что заполняли столичные забегаловки: трусливых, туповатых и неотличимых друг от друга.

Начальство спокойно отпускало людей в увольнения: никаких конфликтов с местными не возникало, так что пускай ребята расслабляются. Потом начнётся служба, дежурства, боевые вылеты, военные операции на других планетах, не таких сговорчивых, как эта. Поэтому сдружившаяся тройка проводила здесь так много времени.

Вскоре к их столику, помимо парней, стали подсаживаться девушки. Они тоже разительно отличались от одинаковых стандартно-модельных блондинок из городских ресторанов. Среди них встречались высокие, миниатюрные, рыженькие, темноволосые, озорные, задумчивые – разные. Впрочем, было у них и нечто общее: несмотря на открытость и лёгкость в общении, никому бы и в голову не пришло попробовать положить руку им на бедро, или посадить к себе на колени.

Ухаживание за девушками было деликатным и ненавязчивым, на уровне взглядов, улыбок и лёгких, почти незаметных прикосновений. В местной колонии царил здоровый дух патриархальной деревенской жизни: никто не напивался, не буянил, не выяснял отношения. Парни, чтоб дать выход молодой силе, которую не могла истощить ежедневная работа, устраивали соревнования по футболу, борьбе, плаванию.

Тройка десантников охотно принимала участие в этих забавах и вскоре к ним стали относиться, как к своим: принимали в общие разговоры, могли отвесить дружеского тумака, не ревновали девушек, кокетничавших с чужаками.

В этот день они впервые заговорили о том, что давно волновало каждого, но не говорилось вслух. Но послезавтра – старт, и сегодня было чуть больше выпито виски, чуть более волшебной казалась погода, чуть более ласковыми взгляды девушек, с которыми ребята успели подружиться. Через дорогу от харчевни начинались поля с колосившейся пшеницей, сады наливались местными плодами, похожими на яблоки, вдали мычали безрогие здешние коровы. За столом сидела не только молодёжь, но и более взрослые мужчины, даже несколько стариков.

– Ну, что, друзья, – спросил один из них, высокий, с морщинистым лицом и пронзительными голубыми глазами, – послезавтра – в полёт? Надоело, наверное, тут дурака валять?

– Нет-нет! – пылко воскликнул Стив, – Вовсе не надоело, мы бы ещё здесь остались, – при этом он невольно посмотрел на маленькую темноволосую девушку, смущённо при этом улыбнувшуюся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация