Книга Да будет тьма , страница 60. Автор книги Кристофер Мор Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Да будет тьма »

Cтраница 60

Том презрительно изогнул брови.

– А не слишком ли ты зазнаёшься? Я видел что-то, что ещё можно назвать проявлением тёмных сил, но это никак не выводит на ассоциации с тобой.

Джон лишь усмехнулся.

– По-твоему мои обряды не дают никакого результата? Но как тогда ты объяснишь всё это?

– Всё просто. Тебя разводят точно так же, как ты своих сатанистов. Думаешь, им важно, как ты убиваешь? Будь уверен, им абсолютно насрать. Главное, больше трупов. Больше трупов – больше душ. Они там как строительный материал. Все твои ритуалы просто мишура. Ты мог бы просто караулить с ножом припозднившихся гуляк. А вся эта демоническая сила… лишь игрушки, чтобы умаслить капризного ребёнка. Она тебе не подчиняется. И в любой момент может обратиться против тебя.

– Ты не знаешь, о чём говоришь.

– Готов спорить, ты тоже.

Они мрачно посмотрели друг на друга.

– Ты же понимаешь, что я не дам тебе уйти отсюда.

– Я понимаю, что отсюда уйдёт только один из нас.

– Какая избитая фраза.

– Однако как точно описывает происходящее. Избитые фразы избиты лишь потому, что очень удачны. И кому, как не тебе с твоими последователями, знать об этом? Как часто ты используешь их, когда уговариваешь людей продавать души?

Джон улыбнулся.

– Даже чаще, чем ты думаешь. Но мы снова увлеклись, не находишь?

– Да, нас слегка унесло от темы.

Том снова поднял пистолет.

– Мне даже неловко стрелять в безоружного.

Джон усмехнулся. В его глазах играли насмешливые искорки.

– Не волнуйся об этом.

Он поднял руки. Из купели стала выползать тьма. Том не знал, как назвать её по-другому. Она была похожа на непрестанно шевелящийся туман. Пелену дыма. Этому можно было дать много названий, но тьма подходила для этого больше всего.

Тьма вылилась из купели и чёрным туманом стала расползаться по полу, двигаясь в сторону Тома. У него больше не осталось сомнений. Оно было живое.

Шеппард нажал на спусковой крючок, главным образом целясь в Джона. Он использовал всю обойму, но ни одна из пуль не достигла цели. Тьма, словно щит, поглощала их в себя.

Добравшись до Тома она обвилась вокруг его шеи. От неё нельзя было ни отбиться, ни убежать. Том оказался абсолютно беспомощным. И он задыхался.

– Том, неужели так трудно было понять, что не нужно ввязываться в это дело?

Голос Джона звучал глухо, словно его источник находился под водой.

Сознание начало покидать Тома, у него перед глазами стоял бушующий океан.

На горизонте, меж волн, появилась чёрная точка, которая начала быстро разрастаться и вскоре заполнила собой всё пространство.

Том почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. У него уже не осталось сил сопротивляться, он мог только наблюдать изнутри за происходящим.

А потом всё резко прекратилось. Том подумал, что это конец, но в следующую секунду уже стоял на коленях в часовне и надрывно кашлял, пытаясь восстановить дыхание.

Он поднял голову.

Джон стоял около купели, прижимая руки к груди, сквозь его пальцы струилась кровь. На его лице застыло недоумение. Он медленно обернулся.

За его спиной стояла Виола с дымящимся пистолетом.

Джон упал на колени.

– Что ты наделала?..

– То, что должна была сделать давным-давно.

Её лицо было каменным и непреклонным, но, когда Джон повалился на пол, слезы потекли по её щекам.

Пистолет выпал из её рук. Она кинулась к телу Джона. Приподняв его от пола, положила его голову себе на колени, пытаясь зажать рану у него на груди. Вскоре она была перепачкана в крови не меньше, чем Джон.

Прекратив тщетные попытки, она успокоилась и замерла, скорбно склонив голову.

Том снова уставился в пол. В глазах помутилось, долгий недостаток воздуха сделал своё дело. Руки его задрожали и подогнулись, и он рухнул на каменный пол.

2

Сначала он не мог понять, где он, но потом его сознание начало проясняться. Он, покачиваясь, встал на ноги.

Виола сидела всё в том же положении, совершенно не реагируя ни на что происходящее вокруг.

– Виола?..

Она стояла на коленях, глядя на свои окровавленные руки. Слёзы текли по её щекам, оставляя за собой тёмные дымящиеся борозды.

– Маргарет?

Она подняла голову в его сторону. Голос её был тихим, но обретал силу, отражаясь от высоких стен собора.

– Я знала, что это произойдёт. Рано или поздно. Но я не была к этому готова. Как мать вообще может убить собственного ребёнка?

Том опустился на пол и сел рядом с ней.

– Но почему вы убили его? Я думал, вы целиком и полностью преданы культу.

– Проведя вечность между жизнью и смертью, начинаешь переосмысливать некоторые ценности.

Она посмотрела ему в глаза. В её взгляде мешались вызов и отчаяние.

– Ты осуждаешь меня?

Он отрицательно покачал головой.

– Все совершают ошибки. Я читал ваш дневник. Я не одобряю то, что вы сделали, но вполне могу это понять. Я сам порой принимал довольно сомнительные решения.

Маргарет горько усмехнулась.

– Вряд ли они повлекли за собой такие последствия.

– Кстати о сомнительных решениях… Извините, но я отдал ваше колье Арлин.

Маргарет улыбнулась.

– Ничего, Странница о нём позаботится.

После недолгой внутренней борьбы Том осторожно коснулся её плеча.

– Почему же вы не пытались остановить его раньше?

Она отпрянула назад как от пощёчины.

– Думаешь, за столько десятилетий мне не приходила в голову подобная мысль?! Я не могла… не была уверена в своих силах. Именно поэтому мне был нужен ты.

– Я?

– Неужели ты считал, что наткнулся на меня случайно? Джереми послал тебя ко мне именно по моей просьбе.

– Я считал Джереми лишь иллюзией.

Маргарет вновь улыбнулась ему.

– О нет, он вполне реален. Он существует. Ну или по крайней мере существовал когда-то.

– Вы перенесли меня во времени?

– Не во времени, в пространстве. Это как другая реальность, где бар всё ещё существует.

– Как вы это сделали? Как вам удалось провернуть все эти фокусы с перемещениями через реальности?

– Время, мой мальчик. Оно открывает для нас новые двери и новые возможности. И моё уже давно истекло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация