— Нет, вы не помешали. Как я сказал Брине, мне нужна
компания.
Любопытство и явная открытость собеседника помогли Морриган
побороть нерешительность.
Она вошла в огромную пещеру, присоединилась к Каю и
спросила:
— Что это?
Тот поднял руку над головой, машинально, очень по-свойски
погладил камень и ответил:
— Это самый прекрасный мрамор во всей Партолоне. Именно из
него Кеган изваяет образ Мирны. — Мастер нежно похлопал по камню.
Морриган внимательно рассмотрела огромную глыбу и спросила:
— Откуда вы знаете, что это подходящий кусок?
— Мне легко ответить на этот вопрос, задав вам встречный.
Как вы отыскали эту пещеру?
— Меня привели сюда кристаллы. Еще в Усгаране я попросила
их... в общем, показать мне все вокруг. Вот так я здесь и оказалась.
— Это и есть ответ, — улыбнулся Кай.
— То есть вас привел сюда мрамор?
— Да. Он разговаривает со мной точно так же, как души кристаллов
— с вами. Разница в том, что я не вызываю в нем свет, но знаю, что скрыто в
этом камне, какие формы ему присущи, какой долг он желает выполнить.
— Правда? Расскажите подробнее, как это у вас получается. —
Заинтригованная Морриган задрала голову и обошла вокруг столба.
— Вам уже известно, что кристаллы имеют душу. — Кай
по-прежнему сидел на корточках и почесывал уши Брины. — Земля живая. У всего
есть свое предназначение. Душа любой вещи заранее его знает. — Он взмахнул
рукой, — В отличие от людей, которые зачастую мечутся из стороны в сторону,
постоянно ищут чего-то, вместо того чтобы остановиться, прислушаться к себе и
узнать все, что им нужно.
Морриган подумала о своих подружках, оставшихся в Оклахоме,
и решила, что мастер правильно описал, как они проводят свое время.
— Итак, камни сообщают вам о своем предназначении?
— Да.
— Вы слышите голоса их душ?
— Я могу связаться с любыми породами, но мрамор для меня
понятнее всего. А вы слышите все камни или с вами говорят только священные
кристаллы?
Морриган завершила круг, остановилась перед Каем и ответила:
— Не знаю. До сих пор я об этом как-то не задумывалась. —
Она криво усмехнулась. — Голоса кристаллов такие громкие, что я даже не
представляю, смогла бы услышать что-нибудь еще.
Мастер понимающе улыбнулся и подтвердил:
— Души вещей, не имеющих возможности передвигаться
самостоятельно, вроде камней, деревьев и самой: земли, часто бывают на
удивление речисты.
— Да, это точно. Они такие говорливые, что мне даже в голову
не пришло попытаться услышать другие голоса.
— Мне кажется, вам следует попробовать. — Он последний раз
приласкал Брину и поднялся. — В этой пещере священные кристаллы расположены
только у входа, поэтому они не смогут заглушить голос мрамора.
— Ладно. Попробую, пожалуй. — Морриган подняла руку и
собралась прилгать ладонь к каменному столбу, но мастер-каменщик быстро
преградил ей дорогу, чем немало удивил девушку.
— Только не этот.
— Почему? — поинтересовалась Морриган больше с любопытством,
чем с раздражением.
— Душа этого камня пребывает в скорби. Она знает, что ее
предназначение — служить изваянием в память о покойной дочери Избранной Эпоны.
— Так мрамор горюет, не хочет стать могильным камнем Мирны?
— Нет, дело совершенно в другом. Он доволен своей судьбой.
Как только из него изваяют образ Мирны, камень будет служить утешением тем, кто
придет на ее могилу. Его душа скорбит из-за страданий леди Рианнон. Она не
только Избранная Эпоны. Наша повелительница родилась под знаком земли, поэтому
у нее сильная связь с ней, деревьями и камнями. Ее боль в какой-то степени
ощущает вся Партолона, особенно тот самый камень, которому суждено стать
памятником ее дочери.
— Рианнон родилась тридцатого апреля? — У Морриган пересохло
во рту.
— Да. — Кай будто совсем не удивился ее вопросу.
— Я тоже.
— В этот день появилась на свет и Мирна, — сказал
мастер-каменщик и добавил с мягким состраданием: — Вы ведь знали об этом?
Морриган не смогла отвести взгляда от его темно-карих глаз,
таких умных и прозорливых. С этим мудрым немолодым мужчиной было очень легко разговаривать.
Он тоже слышал души камней. Он был словно отец, которого она никогда не знала.
— Я знаю, что похожа на нее, — прошептала Морриган.
— Да, верно. Вам известна причина?
Юная жрица покачала головой и сказала правду:
— На самом деле я вообще ничего не знаю. — Она помялась и
продолжила: — Кеган рассказал мне, что вы очень близки к Рианнон и ее семье.
— Да.
— Я действительно на нее похожа? — с дрожью в голосе
спросила Морри.
Кай выждал несколько секунд, потом ответил:
— Вы выглядите так, как смотрелась бы Мирна, коснись ее рука
Богини.
Морриган невольно испытала удовольствие от этих слов. Мирна
была похожа на нее, родилась в один день с ней и даже воспитывалась мамой,
которую девушка всю жизнь считала своей. Зато у Мирны никогда не было ее силы.
«А ведь именно эти возможности делают тебя уникальной».
Эти слова прозвучали в ее в голове едва слышно, но все
равно, как ни странно, сумели подогреть тот гнев, который все еще теплился в
душе девушки после ритуала молитвы.
— Значит, у Мирны не было никаких талантов, дарованных
Богиней?
— Ни одного, насколько мне известно.
Морриган хотела произнести что-то резкое. Мол, наверняка ее
мамочка, мисс Избранная Эпоны, была этим очень разочарована.
Но девушка увидела печаль во взгляде Кая, передумала и
вместо этого спросила:
— Вы ее любили?
Кай удивился и уточнил:
— Мирну?
— Разумеется, именно ее.
— Она выросла на моих глазах, из не по годам развитого
ребенка превратилась в умную женщину, которая сумела отстоять свой выбор, когда
дело коснулось мужчины и жизненного пути. Хотя ее мать, самая могущественная
персона в Партолоне, хотела от нее совсем другого, прямо противоположного. Да,
я уважал ее и, можно сказать, любил. Как отец обожает дочь.
— Теперь из-за моего сходства с ней вам трудно со мной
общаться?
— Да, пожалуй. Но это не означает, что я не хочу узнать вас
получше, — поспешил он добавить.
— Опять же из-за моего сходства с Мирной?
— Нет, из-за вашего различия.