Книга Гнилая топь, страница 32. Автор книги Сергей Байбаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гнилая топь»

Cтраница 32

Годослав не сомневался, что его воины уже отравлены проклятым зельем. Кто ж из них откажется отведать того же напитка, что опробовал хеннигсвагский ярл — прославленный воитель и друг воеводы? Торрвальд сказал — у него есть противоядие. Пусть оно дорого, его мало, но все-таки оно есть! Значит можно вылечить и дружинников, и, может быть, себя. Теперь воевода понимал, что отказ ничего не изменит. Сначала умрут дружинники… А если пожертвовать ими и собой, — вскрыть замысел ярла, то отрава все равно увидит свет. Неизвестно кому коварный вестфольдинг передал бочонки с отравой и кому поручил исполнить задуманное. Лучше уж пусть северные вестфольдинги мирно обоснуются в Альтиде. Земли, хвала богам, предостаточно.

— Что надо сделать, ярл? — обреченно спросил воевода. К сожалению, он всю жизнь бился в честном бою. А с хитростью и коварством воевать не умел.

Торрвальд перевел дыхание: удалось! Самая важная и опасная часть беседы позади. Впрочем, Эрлинг заранее уверил его, что все пройдет как надо. Колдун умен и знает людей.

— Ничего особенного, мой друг, — вкрадчиво ответил ярл. Видя, что воевода поморщился при слове «друг», добавил: — Мы ведь останемся добрыми друзьями, не так ли? Ты сам потом поймешь, что напрасно противился моим замыслам. Поверь, то, что мы сделаем, не принесет ничего кроме выгоды и процветания. И Альтида и вестфольдинги будут благодарить тебя, воевода. Так оно и будет, хочу тебя уверить.

— Ярл… Ярл… не будь велеречив, говори задуманное, а потом уходи. Я хочу остаться один.

Торрвальд переглянулся с колдуном. Им удалось склонить воеводу на свою сторону. Осталось немного.

— У твоих воинов не будет видений, воевода. Но они уже привыкли к апрамее, вкусив ее сегодня. Без нее дружинники заболеют, ты это знаешь. А причину болезни не знает ни один лекарь. Ни волхвам, ни колдунам она тоже неведома. Пусть попробуют вылечить воинов. А когда у них ничего не получится, Эрлинг, — тут ярл кивнул колдуну, — объявит, что их поразила страшная болезнь, занесенная темнокожими заморскими купцами. И от небывалой болезни нет спасения: те, кого она поразила, умрут. Но Эрлинг знает, как можно излечиться. Он даст хворым снадобье. Надо ли говорить, что это будет настой апрамеи, только очень слабый. Эрлинг знает, сколько надо дать, чтоб человек не ощущал болезни и не испытывал видения. Пускай некоторые все же умрут, ничего… Сядь, воевода! — резко выкрикнул ярл. — Ты не ослышался! Я сказал — умрут! Тогда остальных не придется убеждать, что жизнь в руках этого знахаря. Потом Эрлинг скажет, что как приготовить нужное для лечения снадобье знает только он. Ну еще ты, воевода, — улыбнулся ярл. — Ты знаешь, в чем причина. Эрлинг станет твоим гостем воевода, и останется у тебя на зиму. Он будет ежевечернее готовить снадобье для дружинников. Сколько для него надо апрамеи — знает только он.

Побежденный воевода, свесив голову, молча слушал слова ярл. Викинг хитер, но воины останутся живы.

— Дружинники пойдут за тобой хоть на край света, — прибавил ярл. — Ведь без апрамеи они умрут от тяжелого недуга. Согласен? Я убедил тебя, воевода?

— Убедил, — чуть слышно сказал Годослав. — Но никто не умрет. — Воевода возвысил голос. — Ты понял, ярл? Никто! Они и без этого выполнят то, что я прикажу!

Торрвальд перевел дыхание:

— Рад, что ты согласился. Хорошо, воевода, — никто не умрет. Следующим летом я скажу, что делать дальше. Не грусти, Годослав! Замысел хорош, и потом ты сам будешь рад, что он удался. А теперь позови Всеславу. Грустная беседа позади, начнем пировать. У меня есть чудные заморские жемчужины. Одна из них необыкновенного черного цвета.

Ярл полез за пазуху и достал завернутое в шелковое полотно ожерелье.

На следующую ночь колдун и ярл внесли в горницу воеводы полбочонка золотисто-красного порошка апрамеи.

ГЛАВА 8
Нашествие викингов

Все вышло так, как сказал Торрвальд. Через год у пристаней Триграда и на реке близ города, стояло около сотни драккаров. Мест на городских причалах не хватало. Казалось — сюда пришли все викинги Вестфолда.

Хитрый Торрвальд легко убедил ярлов, что разбойный набег на Триград принесет удачу. Покорив зажиточный город, викинги разом разбогатеют. Еще Торрвальд намекнул, что, захватив Триград, вестфолдинги со временем овладеют и всей Альтидой. Главное укрепится в Триграде. И разрушать его вовсе не нужно. Город богатый, расположен удобно — водные пути идут во все стороны. Если Триградом будут владеть викинги, земли вокруг него станут землями Вестфолда. Это будет их город. Новый город вестфолдингов в богатых землях, на восходе солнца.

Но на этом они не остановятся и со временем овладеют всей Альтидой. Для сынов ветра это не составит труда. Альтидские воины сильны, но викингам нет равных. Богатая страна покорится… И самое главное — ни с кем не придется делится. Ведь викинги станут единовластными хозяевами вольных земель.

Средь раскрашенных: красногрудых, черно-синих, просто черных с белыми полосами драккаров и черных, смоленых барж выделялись новые боевые корабли хеннигсвагского ярла. Его узкие, хищные драккары имели необычный для Вестфолда золотистый, с черными узорами цвет. Борта драккаров блестели на солнце и раскраской походили на змеиную шкуру.

Торрвальд потратил немало времени на обдумывание и постройку новых, непривычных кораблей. Как-то в океане ярл увидел морского змея. Торрвальд обратил внимание как стремительно-чарующе плыл змей и хорошо запомнил поразительный золотисто-черный рисунок его шкуры. Сначала над волнами появилась увенчанная двумя рогами голова чудовища, затем длинное, неохватное как вековой дуб, извивающееся тело. Викинги бросили грести, и затаили дыхание: о морских змеях они слышали только сказки и каждый в глубине души считал, что это всего лишь красивая устрашающая легенда. И вот чудовище из бездны показалось во всем великолепии. Змей стремительно обогнул драккары Торрвальда, и видимо, не найдя для себя ничего интересного вновь ушел в бездну.

Желто-черное чудище запало в душу ярла. Торрвальд решил — свои новые драккары он сделает тоже узким и обязательно распишет под морского змея. Но раскрашивать их не пришлось. Драккары такими родились. Их борта обшили темиром — бесценным деревом, растущим в полуденных странах. Темир обладает крепостью железа, но легкий и не тонет в воде. И еще благодаря его особому свойству — темир не горит — обшитым этим чудным деревом драккарам не угрожал пожар. Для замыслов ярла лучше всего подходил темир.

Торрвальд терпеливо сносил безмолвное недоумение и перешептывание викингов. Они не понимали, зачем их предводитель изменил обычаям. Драккары много столетий строят на один — раз и навсегда установленный — лад. Но хеннигсвагский ярл упрям и привык доводить задуманное до конца. Он нанял лучших корабельных мастеров, пообещал неслыханную плату, если все будет сделано так, как он задумал. В хеннигсвагском фьорде закипела работа.

День и ночь на побережье Хеннигсвага рабы вбивали клинья в стволы темира, расщепляя их на доски, и затем отесывали. Изнурительная работа продвигалась медленно: топоры быстро тупились или ломались о твердое дерево.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация