Книга Талорис , страница 34. Автор книги Алексей Пехов, Елена Бычкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Талорис »

Cтраница 34

– Сдача дагеварцам пограничного поста, ваша милость. – Тот с поклоном поднялся по лестнице, вручив герцогу свиток.

– Почему я должен уделять этому внимание? – спросил владетель, мельком взглянув на бумагу, хотя прекрасно знал «почему». Слова, как всегда, предназначались советникам.

Один из Достойных, рыжебородый, с сильно подведенными глазами, поднял вверх обе руки, сжимавшие жезл, украшенный бирюзой. Азим разве что не улыбнулся, зная, кто выступит и что он скажет, но милостиво позволил:

– Говори, почтенный Эш-Кар.

– Ваша светлость! Командир отступившего отряда из семьи Эль-Шельх! Он совершил предательство, поднял на посмешище и армию, и вас! Нанес удар нашей стране и отдал подлым дагеварцам нашу крепость.

Эш-Кары вечные противники Эль-Шельхов. Конечно же первые хотели воспользоваться шансом и опрокинуть конкурентов. Бати рассказал ему о том, что произошло на перевале и что «крепость» это не более чем обмазанная глиной хижина на козьей тропе, где из сокровищ лишь пара ручьев, да скалы.

– Заги, – сказал он, и человек в алом халате, находящийся на самой дальней площадке, поднял голову. – Как представитель Эль-Шельх, готов ли ты что-то сказать о своем родственнике?

– Да, ваша светлость. Моя семья готова поддержать обвиняемого!

– Заговор! – тут же вскричал Эш-Кар, и несколько сановников, давно являющихся его сторонниками, стали восклицать о предательстве и змеях под камнями, но мгновенно замолкли, стоило лишь герцогу недовольно нахмуриться.

Что-что, а его настроение они все угадывали великолепно.

– Поддержать труса, сбежавшего из боя. Это интересно. Не каждый день я такое слышу. Обычно многие из вас отказываются от родственника, если тот виновен и его голова уже покоится на плахе.

– Он не виновен, ваша светлость, – произнес Заги Эль-Шельх.

– Ну, так обосновывай. Мы все с интересом ждем, что ты скажешь.

– Мой племянник еще молод, но он не трус. Когда дагеварцы подло напали на пограничный пункт, его люди сражались как львы. Многие погибли, много было раненых, и мой родственник приказал вывести тех, кто нуждался в лекаре, а сам с небольшим отрядом отступил в горы, где и сражался. Храбро сражался. Когда закончилась вода, еда и стрелы, ему пришлось решать – погибнуть впустую или отступить, набрать новых воинов и отбить пограничный пост у Дагевара. Он выбрал правильно, но в городе его арестовали люди, дружащие с почтенным Эш-Каром. Они не разобрались в происходящем.

– Ну, разумеется, – промурлыкал герцог, как и все в зале понимая, что уж они-то точно во всем разобрались, но не упустили возможности угодить одному из Достойных. А тот разыграл свою карту. И в принципе выиграл бы, если бы Бати, которому шпионы докладывали обо всех интересных вещах, не обратил на это внимание герцога.

Эль-Шельхов пока рано сбрасывать. Они контролируют шесть западных оазисов, обеспечивая свободное передвижение торговых караванов, и убирать их из-за глиняной хижины… слишком недальновидно.

– Я знаю, как справедлив ваша милость. И если бы вы только дали шанс моему родственнику, приказали освободить его из-под стражи, он бы с радостью отправился с отрядом в горы и выбил захватчиков!

Вновь поднялся бирюзовый жезл, и, дождавшись разрешения, Эш-Кар заговорил:

– Простите, ваша светлость, но нельзя доверять трусу, уже раз сбежавшему. Следует послать достойного воина, и любой мужчина моей семьи почтет за честь, если вы позволите ему вернуть собственность страны.

– Иногда, мой дорогой друг, ошибки следует исправлять тому, кто их совершил. Сегодня я великодушен. Арестованного выпустить, выдать ему в подчинение достаточное количество сил.

– Благодарю, о владетель, – поклонился Эль-Шельх, видя, как секретарь записывает указ.

– Лучше бы ему вернуть наши владения, Заги. Или не возвращаться самому, – предупредил герцог. – Также я буду рад всем головам дагеварцев, что его люди смогут снять с их плеч. Воронья башня давно не украшалась, а дагеварскому послу требуется встряска.

– Вороны будут сыты. Обещаю, ваша светлость.

– Тогда на этом все. – Азим Эш-Тали звонко хлопнул в ладоши.

И люди, внимавшие ему, поклонившись, начали покидать зал, но тут же остановились и снова склонились в поклонах, стоило лишь герцогу негромко кашлянуть.

– Заги. Останься.

Заги Эль-Шельх не скрывал удивления, тогда как на лице представителя семьи Эш-Кар появилось выражение крайней задумчивости.

Пока чиновники выходили и гвардейцы закрывали за ними тяжелые двери, Заги стоял в низком поклоне, хотя ему это давалось непросто. Он был уже стар, а также необъятно толст, и герцог слышал, что его мучают сильные боли в суставах, поэтому он часто посещает целебные грязи в оазисе Таззарина, где у его семьи огромные владения и соляные шахты.

– Ближе, – попросил герцог.

Заги подошел к самому краю площадки Достойных. Дальше, на территорию Ближайших, заходить он не имел права.

– Ближе.

Мгновенное колебание. На лице толстяка отразилось нечто похожее на шок, но нога в туфле, обтянутой золотой тканью, ступила на запретную для нее территорию. Человек шел, внимательно смотря на лицо повелителя, и остановился возле самых ступеней к трону, когда увидел, как слегка сдвинулась бровь.

Заги дождался поворота ладони владетеля и сел на мягкие подушки.

– Ваша светлость оказывает мне честь личной беседой, но если вы беспокоитесь о моем племяннике, то я был честен с вами. Он хороший солдат и выполнит ваш приказ.

– Не сомневаюсь. И закончим о нем. Ты здесь по другой причине. – Азим Эш-Тали щелкнул пальцами, и секретарь положил перед онемевшим господином Заги изумрудный халат и два павлиньих пера для чалмы.

– Ваша светлость! Я недостоин!

Да. Недостоин. Были у герцога варианты и получше, но иногда надо обновлять кровь совета и показывать Уважаемым, что у них всегда есть шанс стать Ближайшими.

– Это уж позволь мне решать.

– Я клянусь, что приложу все усилия служить на благо Карифу и династии Эш-Тали. – Сановник буквально распростерся на полу.

– Люди говорят, что ты любишь книги. – Герцог покрутил на пальце фамильное кольцо из небесного железа, доставшееся ему еще от деда. – И у тебя хорошая библиотека.

– Ах, ваша светлость. Моя библиотека скромна по сравнению с той, что владеете вы. Я слышал, ваше собрание древних томов не уступает даже Каренской библиотеке.

– Уступает, мой дорогой льстец. Книги, которые были до Катаклизма, и их копии – редкая вещь.

Он быстро соображал.

– У меня есть несколько, ваша светлость. Просто скажите и я самолично доставлю нужное в течение часа.

– О нет, Заги. Ты не так меня понял. Мне не нужны твои книги в свою коллекцию. Мне нужны твои знания, потому что я слышал, твоя семья собирает фолианты, посвященные асторэ, великим волшебникам, Вэйрэну, таувинам и другим интересным… существам из прошлого. Я бы хотел узнать о некромантах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация