Книга Сладкие черные волны, страница 60. Автор книги Кристина Перес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сладкие черные волны»

Cтраница 60

В эту безлунную ночь единственный свет, озарявший двор, проникал сквозь окно пиршественного зала. Странные бурые тени шевелились в ночи. Присутствие Другого мира было ощутимым, готовым вот-вот вмешаться в жизнь смертных. Но сначала Бранвен нужно было закончить дело с лордом Диармайдом.

– Куда ты меня ведешь? – высокомерно спросил он. Она чувствовала его дыхание, хотя и не могла его видеть. – Я оставил Эсси в покое, и у меня нет желания снова ругаться.

Она остановилась.

– В этом нет ничего забавного, и она для тебя не Эсси, лорд Диармайд, – резко напомнила ему Бранвен. – Принцесса Эсильта – твой сюзерен, и никто более.

Тень Диармайда замерла, когда он остановился.

– Если бы это было так, нас бы здесь не было.

Бранвен так хотелось сбить с него спесь! Ее глаза оглядели двор. Она не услышала и не увидела ни одной другой живой души. Лишь несколько мрачных скелетов смотрели на них с крепостных валов.

– Увы, лорд Диармайд, ты не так уж ошибаешься в этом. – Она передернула плечами. – Твоя принцесса требует, чтобы ты вернул знак, который она дала тебе перед турниром.

– Носовой платок? Эсси хочет, чтобы я его вернул?

Бранвен услышала боль в его словах. Возможно, у Диармайда были настоящие чувства к ее кузине. Впрочем, это не имело значения. Ничто не стоило войны.

– Твоя принцесса хочет его вернуть, – сказала она.

В темноте она почувствовала, как их взгляды сталкиваются. Бранвен могла запросто разглядеть белки глаз Диармайда. Затем он моргнул. Когда он достал платок из кармана, раздался шорох. Эсси возненавидела бы Бранвен, если бы узнала, что та делала. Она сама немного ненавидела себя за это.

– Ты действительно любишь мою кузину? – спросила она, стараясь не прикасаться к его пальцам, когда принимала платок. – Или только ее корону?

Диармайд достаточно громко сглотнул, чтобы она услышала. Странный хриплый звук. Бранвен спрашивала о том, что хотела знать Эсси, – но ей тоже нужно было это знать.

– Ты бы положил жизнь за свою любовь? – Бранвен сунула носовой платок в карман. Казалось, лорд растерял все слова. – Ты мог бы оставить свои земли и титулы, если она тебя попросит? – подсказала она.

Он прокашлялся.

– Я люблю леди принцессу Эсильту, как вассал любит своего господина, – сказал он после очередной продолжительной паузы. – Как полагается.

Теперь все было сделано. Диармайд отказался от своих требований сердца Эсси сейчас, когда у него больше не было ее короны. Кубок Любви принесет кузине бо́льшую любовь, чем она могла бы знать в Ивериу.

– В таком случае, – сказала Бранвен, расправляя плечи, – пусть Древние наблюдают за тобой.

– И ты, леди Бранвен. – Свет факела пробежал как фонарь маяка через его лоб. – Пожалуйста, передай принцессе мой прощальный поцелуй.

Диармайд запечатлел на ее щеке крепкий поцелуй. Он пах жареной свининой и изрядным количеством эля.

– Прощай, лорд Диармайд.

Бранвен повернулась на каблуках и ушла, оставив ненадежного любовника своей кузины в недоумении. Она сожжет как носовой платок, так и письмо, и от них не останется ничего, кроме дыма и пепла. Этот мужчина никогда не станет любовником Эсси.

Только она собралась пойти на празднество, как чья-то рука втащила Бранвен на одну из служебных лестниц.

Она слышала, как внизу, на кухне, раздавался звон горшков и кастрюль. Острый аромат жарящихся молочных поросят наполнял воздух.

Бранвен оказалась прижатой к холодному, скользкому камню. Чье-то дыхание щекотало ей шею. Волнение пульсировало по ее телу: вдруг Тристан последовал за ней, чтобы украсть еще один поцелуй? Но волнение быстро сменил страх: он мог увидеть ее с Диармайдом.

Влажность лестничной стены просачивалась в ее ноздри, пока глаза приспосабливались к скудному свету.

– Три вида тьмы, в которую женщины не должны вступать, – проскрипел ей в ухо голос Кина. – Тьма тумана. Тьма леса. И тьма ночи. Ты отважилась на все три, леди Бранвен. – Он прижался к ней. – Ты совсем не леди.

От Кина разило еще сильнее, чем от лорда Диармайда. Она сердито оттолкнула его. Пьяный, он наткнулся на стену, но мгновенно восстановил равновесие.

– Что случилось, Бранвен? – Он ухмыльнулся. – Кажется, я единственный подходящий холостяк в замке Ригани, с которым ты не встречаешься.

Инстинктивно Бранвен подняла руку, чтобы залепить ему пощечину, но воин поймал ее и крепко сжал.

– Ты не знаешь, что несешь! – прошептала она яростно. Кин видел. Кин видел ее с Диармайдом. Он подумал, что это свидание.

– Знает ли твой ублюдок кернывман, что ты наслаждаешься хорошим, жестким северным бризом?

Зубы Бранвен сжались. Его злоба могла разрушить все.

– Принц Тристан – друг, – возразила она, вздохнув. – И скоро станет родственником.

Смех Кина был столь ненавидящим, что заставил ее содрогнуться.

– До этого я думал, что кернывман хотел быть больше, чем твоим другом. По тебе выходит, что ты тоже этого хочешь. Есть ли какие-то правила приличия, которые ты не преодолеешь?

Рассердившись, она попыталась ударить его другой рукой. Кин поймал и ее и прижал обе руки к ее голове, притиснув к стене. Эта агрессия поразила ее.

– Кин, ты пьян. – Бранвен попыталась уговорить его. – Отпусти меня.

Он не двигался, не собираясь освободить ее, и страх обвил девушку, как ползучая виноградная лоза; от его прикосновений живот скрутил спазм. Отчаяние окрасило ее голос, когда она сказала:

– Это не ты, Кин. – И она надеялась, что она права. На Рок-роад Бранвен услышала внутри него ярость, когда он говорил о своих убитых родителях. Но она не подозревала, что эта ярость может быть направлена на нее.

– Пожалуйста, остановись. Отпусти меня, – сказала она. – Я думала, мы друзья. – Она едва проговорила последнее слово.

Он поморщился.

Друзья? Как вы с пиратом? Бранвен, ты никогда не была моим другом. Ты играла со мной все это время. Ты никогда не собиралась сдержать обещание, которое дала мне, – кипел Кин. – Я пьян – пьяный дурак. И в этом твоя вина.

Гнев напал на нее, как бешеный зверь. Бранвен искренне сожалела о том, что управляла им тогда, когда знала, что ее сердце занято, но это не оправдывало поведения гвардейца. Он жестко держал ее за запястья, пока она пыталась его успокоить.

– Прости, – тихо сказала она.

Кин покачал головой.

– Я долго смотрел на тебя, Бранвен. Ждал. Убедившись, что ты в безопасности, я дал бы тебе все, что у меня было. Но потом ты меня разыграла.

Она уставилась на него.

– В безопасности?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация