– В смысле? – удивилась Джессика.
– Повернув не в ту сторону, я остановился. Стоял и смотрел на толпу людей, которые выходили из вагонов и шли к выходу. Тысячи людей направлялись на работу. Старики, люди средних лет, пара почти что моих ровесников. И глядя на эту толпу мужчин и женщин, я обратил внимание на кое-что.
– На что же?
– Никто из них не улыбался. Ни один человек.
Джессика понимающе кивнула.
– В тот день, – продолжил я, – увидев всех этих людей, которые не были счастливы, я поклялся, что никогда не буду таким. Моя жизнь будет иной.
Джессика снова кивнула.
– И что, вы сделали ее иной?
Я покачал головой:
– На самом деле нет. Именно это я и понял тем вечером, когда родители позвонили мне с вестью о смерти деда. Я хотел сделать ее иной. Я поклялся, что сделаю ее иной. Однако в реальности, вот они прошли, эти пять лет, и я осознал, что моя жизнь почти ничем не отличается.
– И что вы сделали?
– Я решил уехать, чтобы на некоторое время убраться от всего этого подальше. Я сел в машину, но в результате ряда неудачных обстоятельств безнадежно заблудился. И, заблудившись, наткнулся на крохотное кафе с хорошей кухней, милыми людьми и очень необычными вопросами в меню.
– Вы наткнулись на это кафе, – догадалась Джессика.
– Ага.
– И?
– Я провел в этом кафе всю ночь. Просто разговаривая с людьми. С Майком, Кейси, еще одной женщиной, которая была там. Я выслушал их истории. Я рассказал собственную историю – о том, что со мной происходило.
– А разве вам не кажется странным вести такого рода разговоры с незнакомцами?
Я пожал плечами.
– Пожалуй, нет. Я достиг той стадии, когда «в порядке» меня больше не устраивало. Это сделало меня открытым для вещей, которые в иной ситуации вызвали бы у меня отторжение. – Я рассмеялся. – А теперь я только и делаю, что разговариваю с незнакомцами. Стоит однажды попробовать – и понимаешь, что это, в конце концов, не так уж и странно.
– И что было дальше? – спросила Джессика.
– Та ночь в кафе изменила мою жизнь. Я узнал кое-что такое, что никогда прежде не осознавал. Я увидел мир так, как никогда прежде его не видел. Я заглянул в такую жизнь, которая была больше чем просто «в порядке». И решил начать жить этой жизнью.
– И начали?
Я кивнул.
– Начал.
Глава 22
Майк откусил кусочек гренка и кивнул в сторону площадки:
– Кажется, Джон и Джессика неплохо нашли общий язык.
Эмма отпила сок.
– Джон забавный. И он хороший.
Кейси погладила Эмму по волосам.
– И Джессика хорошая.
– Почему она тогда плакала?
– Она забыла, как это – играть, – объяснила Кейси.
– Не хочешь помочь ей вспомнить? – предложил Эмме Майк. – У тебя-то играть отлично получается.
– Ладно. А во что она хочет играть?
– Точно не знаю, – пожала плечами Кейси. – Думаю, она и сама не знает. Правда, она говорила, что ей когда-то нравилось качаться на качелях.
– Может, отведем ее на качели у лагуны? Это просто потрясные качели! На них можно даже закручиваться, а когда они раскручиваются, то делают это быстро-быстро.
Майк улыбнулся.
– Похоже, отличная идея. Думаю, ей придется по душе.
– А можно пойти прямо сейчас?
– Почему бы тебе вначале не закончить завтрак? А потом вы с Кейси сможете взять ее с собой. Я останусь здесь с Джоном и помогу ему прибраться в кухне.
– Ладно.
Эмма торопливо доедала блинчики.
– Пап, у меня вопрос.
– Что за вопрос?
– Как можно разучиться играть?
Майк снова улыбнулся. Он не уставал восторгаться тем, как маленькие дети перерабатывают информацию. Они слушают, они спрашивают, они думают. А потом, если не поняли, снова и снова спрашивают, пока полностью не поймут.
– Думаю, что касается Джессики, у нее была не очень-то счастливая жизнь в детстве, – проговорила Кейси. – У нее не было рядом человека вроде твоего папы, который мог бы научить ее радостям игры.
Эмма на минуту задумалась.
– Это грустно.
– Да, грустно, – согласилась Кейси.
– Как ты думаешь, она научится играть снова? – спросила Эмма.
Кейси улыбнулась.
– Думаю, да. И радость должна вернуться. Вот представь, что у тебя была игрушка, потом она попала под кровать и ты долго-долго с ней не играла. А потом вообще забыла, что она у тебя была. И вот ты находишь ее и снова начинаешь с ней играть, и все вдруг возвращается. Ты вспоминаешь, какая замечательная это игрушка.
– Один раз такое случилось с моим плюшевым дельфином, – взволнованно подхватила Эмма. – Его зовут Дольфи. Я потеряла его и везде искала, но не могла найти. Мне было ужасно грустно. Потом я о нем забыла и не вспоминала, пока мы не стали разбирать вещи, чтобы покрасить стены в моей комнате. Оказалось, Дольфи все это время прятался за шкафчиком! Так что теперь я снова много с ним играю.
Кейси улыбнулась.
– Вот-вот, очень похоже. Думаю, если ты отведешь Джессику на качели, она начнет вспоминать, как это здорово – играть.
– Ха, с Дольфи же все получилось! – с энтузиазмом воскликнула Эмма.
Глава 23
Мы с Джессикой все еще разговаривали. Она отпила из своей чашки.
– И каково это?
– Что именно?
– Выбрать другую жизнь.
Я улыбнулся.
– Всячески рекомендую. Особенно если ваша жизнь – просто «в порядке», а вам хотелось бы чего-то большего.
Джессика ответила улыбкой.
– Как вы думаете, почему вы снова вернулись сюда? – спросила она. – Почему именно сейчас? Вы ведь уже со всем разобрались, верно? Вы уже более чем в порядке.
– Да, моя жизнь определенно более чем «в порядке». – Я пожал плечами. – Не знаю, почему я здесь на этот раз. Может быть, чтобы научиться чему-то еще? Может быть, поделиться тем, что я уже знаю? Не уверен.
– Чем вы можете со мной поделиться?
Я улыбнулся.
– А что вы хотите знать?
Джессика чуть наклонилась вперед.
– Кейси, она потрясла мой мир.
– Да, я видел, что вас обуревают эмоции. Что произошло?
Джессика рассказала, какой у них с Кейси вышел разговор, в том числе и об игровой площадке.