Эмма сверкнула улыбкой.
– Все верно! Ты все уловила, Джессика.
Глава 35
Яулыбнулся. С момента моего прошлого визита в кафе я несчетное число раз осознавал, что маленькие уроки всегда связаны с большими. Когда я слушал, как Эмма учила Джессику серфингу, это осознание настигло меня снова.
Все, что она рассказывала, могло бы стать частью курсов занятий на тему жизни.
Выбери волну.
То же самое, что выбрать, куда ты хочешь отправиться. Это твоя цель существования. Или, в моем случае, моя «Большая пятерка для жизни», а потом ЦС, поскольку ЦС была поначалу для меня слишком грандиозным предметом, который я не мог охватить.
Займи позицию вместе с доской, чтобы поймать волну.
Отражение того, как ты занимаешь позицию, чтобы жить той жизнью, которой для себя хочешь. Сопряжение мыслей, эмоций и поступков с намерениями. Тратить ресурсы в согласии с жизнью, которой хочешь жить. Даже физически поместить себя в нужную среду, чтобы получать переживания, которые для тебя желанны. Включить себя в правильную обстановку или окружение правильных людей, чтобы получить наилучший шанс на успех.
Начинай грести.
Предпринимай шаги. Начни приключение. Попробуй! Сколько раз я встречал людей с изумительными мечтами, – но они не делали ничего, чтобы эти мечты стали реальностью.
Когда почувствуешь энергию волны, не останавливайся. Продолжай грести, сделав еще несколько гребков, чтобы попасть в поток.
Как часто я видел, что люди сдаются в момент, когда оказались как раз на пороге чего-то грандиозного! Им мешают страхи, или же они становятся ленивы в своих действиях или намерениях. Поток никуда не делся, но они остановились вместо того, чтобы нырнуть в него. А потом им приходится прикладывать массу времени и энергии, просто чтобы начать все заново.
Скользи по волне.
Наслаждайся! Когда только и делаешь, что гребешь да гребешь, жизнь становится скучной. Ты сам себя выжигаешь. Смысл не в том, чтобы вечно готовиться к наслаждению жизнью, а в том, чтобы действительно наслаждаться ею. Скользить по волне.
Все это было здесь. Так просто! Так серьезно! И всему этому учил семилетний ребенок.
– Ладно, – сказала Джессика. – Я готова. Давайте пойдем в воду.
– Вначале потренируемся, – поправила Эмма и указала на лежащие на песке доски.
– На песке? – удивленно уточнила Джессика.
– Ага. Мы овладеваем техникой в безопасной и легкой обстановке – на песке. Здесь нас не собьют с ног волны. Таким образом, когда мы заберемся в воду, ты уже привыкнешь к тому, что надо делать, и это не будет тебя пугать. Итак, все на доски и приготовьтесь грести! – взволнованно воскликнула Эмма и улеглась на свою доску.
Я улыбнулся и тоже лег на доску. Еще один отличный жизненный урок, подумал я про себя.
Глава 36
Ну, все готовы серфить?
Это был Майк. Они с Кейси держали в руках доски и шли к нам по берегу.
– Почти, – отозвалась Джессика. Она повернулась к Эмме. – Можешь показать мне еще разок?
– Конечно!
Эмма тренировала Джессику выталкивать тело на доску и подниматься на ноги, а потом следить за тем, чтобы ноги и руки были в правильном положении, позволяя держать равновесие.
– Ты готова, – констатировала Эмма. – Следующая остановка – ВОЛНЫ!
Она сплясала на песке короткий танец.
Майк подхватил ее на руки и перевернул вниз головой.
– Серфинг вверх ногами!
Эмма хохотала и выворачивалась.
– Еще, еще! – кричала она, когда он поставил ее на песок. – Еще разок!
Он повторил, и она хохотала пуще прежнего.
– Ладно, – сказал он, снова опустив дочку. – Поехали!
Эмма возглавила нашу процессию. Добравшись до кромки воды, она закрепила на щиколотке петлю доски и ринулась в волны вместе с ней.
– Все в порядке? – спросила Кейси у Джессики.
Джессика все еще возилась со своей петлей.
– Пять минут назад, на берегу, все было предельно ясно, – пожаловалась она. – Я была совершенно уверена, что готова попробовать. Я даже думала, что нам следовало начинать прямо в воде. И вот мы здесь. – Джессика окинула взглядом прибой. – У меня сердце колотится.
Кейси улыбнулась.
– Есть очень тонкая разница между чувством страха и возбуждением, – сказала она. – Порой, когда некоторое время не позволяешь себе испытывать возбуждение от жизни, это различие забывается.
– Я не хочу упасть, – сказала Джессика.
– Но только так можно научиться подниматься, – возразила Кейси и положила свою доску на воду. – Давай! Мы все время будем рядом с тобой. – Она как-то незаметно перешла на «ты», обстановка располагала.
Кейси бросила взгляд на меня. Я улыбнулся в ответ.
– Не отступай, Джессика, все получится!
– У тебя есть для нее какое-нибудь «Ага!», Джон? – спросила Кейси.
К этому времени я уже лежал на доске и начинал потихоньку грести в океан. Я чуточку развернулся и сказал:
– Каждый эксперт поначалу ничего не смыслит в том, в чем потом станет экспертом.
Джессика положила доску на воду и легла на нее.
– Что ж, пора начать становиться экспертом, – произнесла она и начала грести.
Глава 37
Майк и Эмма были отличными учителями. Они начали с Джессикой на спокойной «белой воде». Майк придерживал для нее доску и подталкивал как раз в нужный момент. Эмма катилась на доске рядом и смотрела, что Джессика делает верно, а что неверно, а потом давала ей пояснения.
Первые четыре раза Джессика падала. Но потом, с пятой попытки, встала и прокатилась на доске до самого берега. Эта попытка, конечно, была не из тех, что входят в классику серфинга. Она шаталась, качалась и едва не падала. Но она это сделала.
Мы подбадривали ее изо всех сил.
Мало-помалу, волна за волной, она чувствовала себя все увереннее. Похоже, она начала становиться экспертом. Вскоре ей уже не нужно было, чтобы Майк подталкивал ее. Она разобралась в ритме волн и могла справляться самостоятельно. Через некоторое время – и по своей инициативе – Джессика решила, что с нее хватит серфинга по «белой воде», и начала пробовать волны.
– У нее отлично получается! – взволнованно сказала Эмма. Девочка некоторое время оставалась рядом с Джессикой на небольших волнах (та все еще держалась поближе к берегу), а теперь выгребла чуть дальше, туда, где были мы с Кейси и Майком.