Кейси улыбнулась.
– Он специально для вас обвел это в кружок.
– Что-что? – непонимающе переспросила Джессика.
– Позже объясню. Или он сам объяснит. – Кейси кивком указала на меню. – Вы что-нибудь выбрали?
Через пару минут Кейси подошла к окошку раздачи. Выдернула из блокнотика листок, на котором записала заказ Джессики, и прикрепила его к «карусели». Посмотрела на меня через окошко и улыбнулась.
– Есть заказ!
Она отошла, а я потянулся к стойке и развернул «карусель» к себе, чтобы видеть текст.
– О, ей здесь точно понравится! – тихонько воскликнул я и выложил листок на разделочный стол рядом с плитой. – Одна порция французских тостов с ананасом уже в пути…
Глава 11
Джессика смотрела, как Кейси несет блокнот с ее заказом к кухне. И все равно это место кажется мне немного странным, подумала она. Снова взялась за телефон, но вспомнила, что связи нет.
Отложив телефон в сторону, снова подтянула к себе меню. Название кафе, рекомендация посоветоваться с работниками заведения, а дальше, в самом низу, обнаружилась нарисованная стрелка, рядом с которой мелкими буквами было написано: «Переверни меня».
Она послушно перевернула меню. На обороте ничего не оказалось, кроме трех вопросов.
Почему вы здесь?
Играете ли вы на своей площадке?
Есть ли у вас МУЛ?
Ну вот, все страннее и страннее, решила она.
Снова перечитала вопросы.
Понятия не имею, почему я здесь, с самого детства не играла ни на каких площадках… и что это за непонятный МУЛ такой?
Опять схватилась за телефон. Нет сигнала. Она же знает это. Но почему же тогда то и дело берется за него?
– Иногда с привычками приходится долго расставаться. – Это подошла Кейси. – Подлить вам кофе?
Джессика кивнула:
– Да, пожалуйста. – Она взглянула на телефон и пожаловалась: – Кажется, у меня зависимость от этой штуки: я брала ее в руки раз десять с тех пор, как пришла сюда. Должно быть, я постоянно так делаю и даже не замечаю этого. – Она огляделась. – Здесь всегда так пусто?
Кейси покачала головой:
– Только когда это необходимо.
Джессика не поняла. Потянулась за телефоном, потом одернула себя. Ей не хотелось выглядеть глупо, поэтому она притворилась, что хочет взять меню, и опять его перевернула. Перед ней снова возникли те же три вопроса.
– А, вижу, вы их нашли, – кивнула Кейси.
– Пару минут назад, – отозвалась Джессика.
– И как вам?..
Джессика не знала, что сказать.
– Э-э, интересно.
Она надеялась, что на том разговор и кончится. Она вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. Словно здесь ей было не место. На какой-то миг захотелось придумать подходящий предлог и уйти.
Кейси ободряюще улыбнулась.
– Это нормально. Большинство людей не знают, что и думать, когда впервые видят эти вопросы.
Паническое чувство начало отступать. Кейси казалась ей такой спокойной. Такой понимающей. Это одновременно и раздражало, и утешало.
– Но что они означают? – поинтересовалась Джессика.
– Как я уже говорила, порой заходишь куда-то выпить кофе – и получаешь кофе. Однако порой получаешь намного больше. Так вот, судя по этим вопросам, я сказала бы, что вы пришли сюда за чем-то намного большим.
Джессика подняла на нее глаза. Своими загадочными репликами эта официантка приводила ее в крайнюю растерянность.
– Разве у вас не всем дают одно и то же меню? – удивилась она.
– Всем, – отозвалась Кейси и улыбнулась. – Только вопросы оказываются не одни и те же.
Как раз в этот момент звякнул колокольчик в кухне, оповещая, что заказ готов. Обе женщины взглянули в ту сторону.
– Быстро же он, – прокомментировала Кейси. – Давайте посмотрим, что приготовил для вас Джон.
Она отошла от столика и направилась к кухне.
Джессика тихонько вздохнула. Странный получился разговор. И ощущение странное. Словно она попала в какую-то пьесу и не знает, какими должны быть следующие слова ее роли. Она снова вгляделась в меню.
Почему вы здесь?
Играете ли вы на своей площадке?
Есть ли у вас МУЛ?
Глава 12
Кейси подошла к окошку раздачи. На нем стоял поднос, а на подносе – миска с фруктами. Свежая папайя, дольки лайма, только что натертая кокосовая стружка, и все это увенчано листьями мяты.
– Интересно нынче выглядят французские гренки, – отметила она, улыбаясь мне.
– Небольшая закуска к завтраку, чтобы взбодрить аппетит. Комплимент от шефа, – пояснил я.
– Как ты узнал, что она любит папайю?
Я улыбнулся.
– Интуиция подсказала. В холодильнике было с десяток вариантов, которые я рассматривал, но что-то подсказало мне остановиться на папайе.
– А, тогда ладно.
Кейси подхватила поднос и понесла его к столу Джессики.
– А вот и ваши французские гренки, – объявила она и водрузила тарелку перед Джессикой.
Джессика ошеломленно уставилась на папайю. У нее не было слов.
– Шучу, – пояснила Кейси и улыбнулась. – Маленькая прелюдия к основному завтраку. Специально для вас. Комплимент от Джона.
Джессика бросила взгляд в сторону кухни. Я заметил, что она смотрит на меня, и помахал ей рукой. Она помахала в ответ – несколько скованно. Я чуть не расхохотался. Когда я был здесь впервые, мне тоже было чуточку неловко махать незнакомому повару.
– Если будет вкусно, скажите, ладно? – попросила Кейси Джессику. – Я голодная как волк, так что попрошу Джона приготовить и мне порцию, если вам понравится.
Джессика выжала сок лайма на папайю, отломила кусочек вилкой и накрыла его сверху листиком мяты. Пока она жевала, ее лицо озарилось.
– Отлично, – сказала она, проглотив. – Просто замечательно!
Взглянув на тарелку и повинуясь какому-то внезапному импульсу, Джессика проговорила:
– Мне ни за что не справиться одной. – Она обвела кафе взглядом. – Знаю, это прозвучит странно, но раз уж больше некого сейчас обслуживать, то почему бы вам не разделить это блюдо со мной?
Кейси улыбнулась.
– Вы уверены?
Уверена Джессика не была. Но все равно утвердительно кивнула.
Кейси взяла с буфета, стоявшего у нее за спиной, тарелку и вилку и села напротив Джессики. Джессика рассеянно отметила, что тарелка с вилкой стояли наготове. Словно Кейси заранее знала, что последует приглашение.