– Что вы имеете в виду?
– Вам нравится помогать людям? Делать что-то для других? Оказывать им помощь?
– Да, – ответила молодая женщина.
– Что для вас легче – помогать другим или позволять помогать вам?
Джессика чуть склонила голову набок и улыбнулась.
– Первое.
Кейси мгновение помолчала, а потом огорошила вопросом:
– Почему вы такая эгоистка?
Поза Джессики мгновенно изменилась. Она отодвинулась в кресле, словно отгораживаясь от Кейси.
– Что вы под этим подразумеваете? Я вовсе не эгоистка! – резко возразила она.
Кейси продолжала глядеть на нее с мягкой улыбкой на лице.
– Скажите, почему вам нравится помогать людям?
Джессика замешкалась с ответом. Когда она заговорила, голос ее по-прежнему звучал резко:
– Может, потому что им нравится, когда им помогают? Это, это. – Она запнулась. – Это помогает им!
– Уверена, так и есть.
Джессика отвела взгляд, потом снова посмотрела на Кейси. Ее голос чуточку смягчился:
– Мне это приятно.
Кейси окинула ее испытующим взглядом.
– Мне это приятно, – повторила Джессика. – Когда я помогаю людям, мне от этого приятно. Вот почему я это делаю.
Кейси приняла ее ответ.
– Думаю, то же самое могут сказать о себе большинство людей, которые любят помогать другим.
Больше она ничего не сказала.
Джессика смотрела на океан. Ее лицо постепенно смягчилось.
– Я эгоистка, да? Я не даю всем остальным получать то, что так люблю получать сама, – шанс ощутить удовольствие.
Она повернулась и посмотрела на Кейси.
– Я всю жизнь была такой. Никогда не хотела ничего навязывать другим. Не хотела причинять неудобства. Поэтому я всегда спасаюсь бегством, когда люди предлагают помочь. – Она опустила глаза. – Я и не представляла, чего их лишаю.
Кейси понимающе кивнула.
– Часто тем, кто больше всех отдает, труднее всего принимать, – сказала она и улыбнулась. – Пока они не приходят к тому выводу, к которому только что пришли вы.
Джессика взглянула на Кейси.
– Почему вы все это мне рассказываете?
Кейси улыбнулась.
– Есть у меня такое предчувствие, что это вам пригодится еще до того, как кончится этот день.
Глава 16
Теплый бриз проникал через окно в кухню. Я с удовольствием вдохнул свежий воздух и вгляделся в волны.
Ох, как же мне нравятся Гавайи! подумал я.
Кейси и Джессика сидели за столиком и беседовали. Других посетителей не было, и я стоял, задумчиво отправляя в рот гренки.
Серферов нигде не было видно. Я скользил взглядом по волнам, но так и не смог отыскать их. Волны здесь были просто идеальные, и я задумался, нельзя ли взять где-нибудь напрокат доску.
– Можешь позаимствовать мою, – проговорил знакомый голос.
Я оглянулся на стойку, хотя уже и так знал, кого увижу.
– Майк! – воскликнул я с улыбкой. Тот факт, что он прочел мои мысли, был мгновенно забыт. Я был так рад его видеть! Ведь в последний раз мы виделись, когда я побывал в этом кафе десять лет назад.
Рядом с Майком стояла маленькая девочка.
– Это ты Джон? – прямо спросила она.
Я перегнулся через стойку и посмотрел на нее.
– Да, верно, – ответил я и улыбнулся. – А ты откуда это знаешь?
– Папа сказал мне, что ты сегодня здесь.
Но ведь даже я сам не знал, что сегодня здесь буду, – подумал я. – Как же он…
– Я – Эмма, – представилась девочка.
– Рад познакомиться с тобой, Эмма.
Она ухватила Майка за руку.
– Можно мне пойти поздороваться с Кейси?
Майк кивнул, и девчушка побежала туда, где сидели Кейси и Джессика. Он посмотрел ей вслед, потом снова повернулся ко мне и широко улыбнулся.
– Приятно видеть тебя, Джон, – сказал он и протянул мне руку через стойку.
Я пожал ее.
– Мне тоже приятно вернуться к вам, – искренне признался я и кивнул в сторону океана: – А вы переехали.
– Что-то вроде того, – согласился Майк и снова улыбнулся. – Нас тут, знаешь ли, вдохновил один посетитель, который увлекательно рассказывал о франчайзинге. А дальше, сам понимаешь.
Он имел в виду то замечание, которое я обронил, когда впервые был в этом кафе.
Я рассмеялся:
– Интересно, и что же это был за посетитель?
– О, отличный парень, – поддержал шутку Майк. – И знаешь, он был на пороге по-настоящему классного приключения.
От столика, за которым сидели Кейси с Джессикой, донесся взрыв смеха. Мы с Майком обернулись и увидели, что их развеселила Эмма. Малышка, похоже, изображала какое-то морское животное: изо всех сил таращила глаза и прыгала вокруг столика.
– Похоже, я не единственный, кто пережил большое приключение после нашей прошлой встречи, – заметил я.
– Это лучшее из всего, что я сделал за свою жизнь, – подтвердил Майк. – Не стану тебе врать, такое приключение – далеко не для всех. Однако для меня ничего лучше и быть не может.
– Сколько ей?
– Только что семь исполнилось.
– Для семи лет она очень уверена в себе. Хотя, учитывая, с кем она общается, меня это не удивляет.
– Она изумительная девочка. Правда-правда!
– Постой-ка. Это вас я видел чуть раньше на досках?
– Нас. И, прокатавшись целое утро, мы более чем готовы к грандиозному плотному завтраку. Итак, что у нас сегодня в меню?
Я подмигнул ему:
– Когда я был здесь в прошлый раз, шефом в этом заведении был ты. Теперь не так?
Он ответил улыбкой:
– Ну, раз уж ты ничего не имеешь против, побудь сегодня за повара. Пора переводить тебя на следующий уровень.
Я даже не нашелся, что ответить. Меня вряд ли можно было назвать профи в кулинарии. Однако такое решение почему-то казалось мне верным. Что-то во всей этой сцене словно говорило: так и должно быть.
– Ладно, – ответил я. – Но при условии, что я смогу при необходимости попросить у тебя совет.
– Договорились!
Я взял со стойки меню и протянул Майку.
– Уверен, ты и без того знаешь, какие блюда тут значатся. Тем не менее взгляни и подскажи, что я могу для тебя приготовить.