Хихикнув, толстяк встал посреди комнаты.
– Принеси-ка выпить, Джо. К нам едет Кьюбит.
– Кьюбит? – В голосе Джо звучало презрение. – Чего ему надо?
– Принеси выпить, да болтай поменьше.
– Сегодня маэстро ведет себя грубо. Он сделал мне больно.
Лорелли разлеглась на тахте, в глазах тлел гнев, пальцы осторожно ощупывали подбородок.
– Великие любовники зачастую ранят тех, кого любят. Я вычитал это в какой-то книжке, а в книжках врать не станут, – сказал Шульц.
Подошел к громадной вазе, полной цветов, и принялся поглаживать лепестки розы.
Повисла тяжелая долгая пауза. Лорелли пристально смотрела на Шульца.
– Что-то не так, – сказала она. – Я вижу, вы сердиты.
– Продолжим, когда Кьюбит уйдет.
Шульц наклонился и понюхал цветок.
В дверь настойчиво позвонили.
– А вот и он, – сказал толстяк. – Откроешь ему, голубка?
– Я открою, – вызвался Джо. Он уже принес выпивку и расставлял стаканы.
– Стой, где стоишь. – Шульц посмотрел на Лорелли. – Впусти его.
Девушка пожала плечами, поднялась с тахты, одернула короткое платье так, чтобы оно закрыло колени, и вышла из комнаты. Шульц проводил ее взглядом.
Лорелли открыла входную дверь.
На крыльце стоял коренастый тип из «Ше Паре». Увидев девушку, он слегка коснулся шляпы.
– Здравствуйте, – произнес Кьюбит, раздевая Лорелли взглядом. – Шульц дома?
– Входите. – Лорелли шагнула вбок. – Вытирайте ноги, не распускайте руки.
– С динамитом шутки плохи, – усмехнулся коротышка, осторожно проходя мимо девушки. В последний раз, пробуя приставать к Лорелли, он чуть не лишился глаза. – Я здесь по делу.
– Идите, идите. Он ждет. Меня не волнует, зачем вы здесь, пока ко мне не лезете.
Кьюбит вошел в гостиную и кивнул Шульцу:
– Я здесь, босс.
Шмыгнув вслед за ним, Лорелли вернулась на тахту.
Кьюбит бросил взгляд на ее коленки и вытер нос указательным пальцем. Он понять не мог, почему она до сих пор не сбежала от этого толстяка.
– Выпьешь? – спросил Шульц, с удовольствием наблюдая за интересом Кьюбита к девушке. Он знал, что коротышке ничего не светит, и этот факт тешил его тщеславие.
Кьюбит подошел к столу и сделал себе виски с содовой. Посмотрел на Шульца и Джо:
– А вы почему не пьете?
– Мы потом выпьем, – успокоил его Шульц. – Так, говоришь, Беллмана припугнули?
Кьюбит кивнул:
– Чуть не убили. Это был Коррис.
– Коррис, – повторил Шульц. – Уверен?
Кьюбит снова кивнул:
– Вошел с черного хода. Спросил, где Дюк. Когда я сказал, что у Беллмана…
– Дюк? – Шульц подался вперед. – Ну-ка поясни.
Кьюбит нахмурился.
– Ну я же говорю вам, – слегка раздраженно произнес он. – Дюк был у Беллмана.
– А что ж ты сразу не сказал? Интересно, что он у вас забыл.
Кьюбит пожал плечами:
– Не знаю. Хотел подслушать, да не вышло.
Лорелли, притаившись, внимательно следила за разговором. Застыла на тахте, во взгляде беспокойство. Джо прислонился к стене и со скучающим видом смотрел на Кьюбита. С тех пор как коротышка вошел в комнату, парень не двинулся с места и не произнес ни единого слова.
– Продолжай, – безжизненным голосом сказал Шульц.
– Когда я сказал Коррису, что Дюк сидит у Беллмана, он сразу же пошел наверх. Я услышал пару выстрелов, потом Коррис скатился по лестнице, весь залитый виски. Даже с очков капало. Выскочил на улицу, прыгнул в машину и умчался – аж свист стоял.
– И что Беллман?
– В порядке. – Кьюбит с сожалением покачал головой. – Дюк очкастому прицел сбил. Они знают, чья это работа. Келлз записал номер машины Корриса.
– Мне нужно подумать.
Толстяк закрыл глаза. В комнате повисла долгая тишина.
Кьюбит стоял, беспокойно поглядывая на Шульца, на Джо, на Лорелли и снова на Шульца.
Молодые люди не подавали признаков жизни. Они не двигались и, казалось, не дышали.
Наконец Шульц вздохнул и открыл глаза.
– Ну хорошо, Кьюбит, – сказал он, нащупывая что-то в кармане. – Ты смотри в оба. Хочу знать обо всем, что там происходит.
Он вытащил из кармана скрутку зеленых, отсчитал несколько купюр и передал Кьюбиту. Тот осклабился.
– Буду посматривать, шеф, – пообещал он, касаясь шляпы. – Чем еще могу быть полезен?
Шульц махнул в сторону двери:
– Пока ничем, но не зевай. Болтать тоже не нужно. Просто будь начеку, если что – звони.
– Так и сделаю, – ответил Кьюбит. – Спокойной ночи, шеф.
– Стой. – Шульц показал пальцем на Джо. – Он тебя отвезет.
Кьюбит застыл в изумлении.
– Меня? – Он словно не верил своим ушам.
Шульц кивнул.
– Пока ты был здесь, всякое могло случиться. Проверишь, расскажешь ему. – Шульц сонно посмотрел на Джо. – Поезжай с ним. Поболтайся там, пока он не осмотрится, затем возвращайся.
– Уже поздно, – угрюмо сказал Джо.
– Когда вернешься, будет еще позднее, – резонно заметил Шульц. – Давай проваливай.
Кьюбит и Джо вышли из комнаты.
– Почему Коррис стрелял в Беллмана? – Лорелли нервно пощипывала черные волнистые волосы.
Шульц ничего не ответил. Он сидел, склонив голову набок, и прислушивался к шуму отъезжающего автомобиля. Молчал и не шевелился, пока не зарычал двигатель, не щелкнула коробка передач и шум мотора не растворился в ночи. Затем посмотрел на Лорелли и улыбнулся.
Девушка впервые видела Шульца таким. Ей стало не по себе. Встала и потянулась.
– Думаю, пойду в постель, – сказала Лорелли, похлопывая ладонью по губам, чтобы скрыть нервный зевок. – Маэстро еще посидит?
– Итак, Гарри Дюк ходил к Беллману.
Шульц взял стакан, подошел к буфету и принялся готовить крепкий коктейль.
Девушка не сводила с него глаз, потихоньку передвигаясь к двери.
– Похоже, я на тебя зол, – тихо сказал Шульц, плеснув в стакан содовой. – Очень, очень зол.
– Чем я провинилась? – спросила Лорелли, ухватившись за дверную ручку.
Отхлебнув немного виски, Шульц посмотрел на девушку. Взгляд на секунду задержался на ее лице, затем переместился на руку. Толстяк поманил Лорелли пальцем.
– Поди сюда, – нежно сказал он. – Что-то мне ласки захотелось.