Думаю, это будет больше по душе каждому из вас. Но для трех поединков нужны шесть участников. Кто же станет шестым? Пусть решают ваши кураторы, которые видели все пять поединков.
— Я все равно его достану, — прошептал Роб.
— Не связывайся, — шикнул на него я. — Этот Эш тебе не по зубам.
— За дурака меня держишь?
— Хватит спорить, мальчики, — вмешалась Лиз. — Роб, Филипп прав. Дело не в тебе, а в твоем сопернике. Он старше и сильнее. Поэтому просто сделай выводы.
— Второй шанс получает Роберт Гейлен, — огласил Реедес.
— Что? — Роб удивленно моргнул. — Я?
— Ты, ты. — Я похлопал его по плечу. — Постарайся завтра на меня не попасть, мне бы не хотелось с тобой драться.
— Боишься? — прищурился вмиг повеселевший Роберт.
— Еще чего! Но если для тебя принципиально, чтобы тебе расквасил нос именно я, дело твое.
— Да ладно, Вейран, расслабься. — Роб ткнул меня локтем в бок. — Но если что, дерись на полную. Я поддаваться не стану.
— Я тоже.
Директор напомнил, что поединки состоятся завтра в полдень, после чего мы разошлись по комнатам. Действительно, надо было отдохнуть, но я не утерпел и сразу после ужина умчался к Лиз. Только намеревался в этот раз вернуться хотя бы в полночь.
Но в башне было пусто. И где она пропадает? Я лег и закрыл глаза. Вдруг пришло знакомое ощущение, будто проваливаюсь куда-то, но на этот раз я не испугался, а, наоборот, позволил серому туману увлечь меня за собой.
Мир пустоты мало изменился с моего последнего визита. Те же серые облака на черном небе, та же каменистая поверхность. Только дверей больше не было. А где Анри?
Может, пока я здесь, он уже выбрался на свободу? Или…
— Т-с-с, — послышался шепот, и ладонь опустилась на рот, мешая говорить. А там, за каменной градой, появилась женщина в сером балахоне.
— Анри, ну где же ты? — обиженно говорила она. — Хватит игр!
Анри молча увлек меня прочь, в противоположную сторону.
— Анри? — звала Пустота. — Где ты, негодный мальчишка? Выходи! Я все равно тебя найду!
Но она пошла в другом направлении, и Анри отпустил меня.
— Ты что здесь делаешь? — шепотом спросил он.
— Сплю, — ответил я.
— Понятно. Все в порядке?
— Да. А у тебя? Где двери?
— Кончились, — усмехнулся Анри. — Теперь мы играем в другие игры.
— В прятки?
— В прятки, — кивнул он. А брат изменился… Не внешне — внешне я видел его таким же, как и при последней встрече у нас дома в то злополучное утро, когда погиб Таймус.
Но взгляд стал другим, и у меня мурашки бежали по коже от этого взглэда. Хорошо, что он предназначался не мне.
— Анри, я…
— Тихо, — перебил он меня — и потащил за собой в серый туман, а мимо снова прошла Пустота. Лишь на миг она замерла, будто принюхиваясь, но не заметила нас.
— И давно вы так играете? — спросил я.
— Мне откуда знать? Какой сейчас месяц?
— Ноябрь. Через пару дней ночь смены времен.
— Почти полгода прошло, — задумчиво сказал Анри. — Сколько же еще?
— Как мне помочь?
— Никак.
Почему? Если я попадаю сюда, почему никак не могу открыть обратный выход? От ощущения собственной беспомощности хотелось все ломать и крушить. А если…
— Отойди, — попросил я. — Пусть она заметит меня, без разницы.
Брат сделал пару шагов в сторону, а я призвал магию, стараясь прощупать это место.
И она откликнулась! Привычно закололо кончики пальцев. А ведь пустота — это не совсем правильное слово. Скорее, преломление… Светлые лучи, темные лучи. Странно…
— Какие люди! — ухмыльнулась Пустота, появляясь прямо передо мной. — Птенчик научился летать?
— Я хочу забрать отсюда брата, — ответил ей. — Твои условия?
— Разве ты еще не понял? — Она изогнула брови. — Жизнь на жизнь. Никак иначе.
— Фил? — раздался голос Лиз, и меня с силой рвануло обратно. — Фил, открой глаза, пожалуйста!
Она склонилась надо мной, перепуганная, бледная. Вокруг была наша башня. Сон…
Как всегда, всего лишь сон.
— Что случилось? — спросил я, поднимаясь. — Что-то не так?
— Ты почти не дышал, — размазывая слезы по лицу, проговорила Лиз. — И вокруг клубился серый туман. Филипп, что это было?
— Пустота, — ответил я со вздохом. — Не бойся, это всего лишь пустота. Я ей не принадлежу, и она злится.
Лиз закрыла лицо руками. Она тихо всхлипывала, а я привлек её к себе и гладил по непослушным рыжим волосам. Тогда впервые пришла мысль отказаться от капель, которые защищали меня от кошмаров. Может, я смог бы найти выход, которого не видит Анри?
Надо только найти способ.
— Как мне помочь?
— Никак.
Почему? Если я попадаю сюда, почему никак не могу открыть обратный выход? От ощущения собственной беспомощности хотелось все ломать и крушить. А если…
— Отойди, — попросил я. — Пусть она заметит меня, без разницы.
Брат сделал пару шагов в сторону, а я призвал магию, стараясь прощупать это место.
И она откликнулась! Привычно закололо кончики пальцев. А ведь пустота — это не совсем правильное слово. Скорее, преломление… Светлые лучи, темные лучи. Странно…
— Какие люди! — ухмыльнулась Пустота, появляясь прямо передо мной. — Птенчик научился летать?
— Я хочу забрать отсюда брата, — ответил ей. — Твои условия?
— Разве ты еще не понял? — Она изогнула брови. — Жизнь на жизнь. Никак иначе.
— Фил? — раздался голос Лиз, и меня с силой рвануло обратно. — Фил, открой глаза, пожалуйста!
Она склонилась надо мной, перепуганная, бледная. Вокруг была наша башня. Сон…
Как всегда, всего лишь сон.
— Что случилось? — спросил я, поднимаясь. — Что-то не так?
— Ты почти не дышал, — размазывая слезы по лицу, проговорила Лиз. — И вокруг клубился серый туман. Филипп, что это было?
— Пустота, — ответил я со вздохом. — Не бойся, это всего лишь пустота. Я ей не принадлежу, и она злится.
Лиз закрыла лицо руками. Она тихо всхлипывала, а я привлек её к себе и гладил по непослушным рыжим волосам. Тогда впервые пришла мысль отказаться от капель, которые защищали меня от кошмаров. Может, я смог бы найти выход, которого не видит Анри?
Надо только найти способ.
Глава 6
Анри.