Книга Туманный колокол, страница 60. Автор книги Ольга Валентеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Туманный колокол»

Cтраница 60

Я опустил ладони на алтарь — и ощутил, как пульсирует светлая магия. Но это было лишь мгновение, а затем под руками оказался просто камень. Самый обычный камень, который не отреагировал на прикосновение.

— Ничего, — разочарованно проговорил Кернер.

— Вы ожидали другого? — полюбопытствовал я. — Так могу вас огорчить. Пустота лишила меня светлых сил. Поэтому ваш магистр света бродит где-то еще. Мы можем идти?

— Постойте! Вы испытали свои возможности, но я бы хотел, чтобы и ваш брат коснулся камня.

— Ни за что! — Мы с Филиппом ответили почти одновременно.

— Я уже говорил, что это не просьба, — нахмурился Кернер.

— А я не собираюсь выполнять ваши приказы, — ответил Филипп. — Вы уже предлагали мне стать вашим учеником, магистр, и прекрасно знаете, что перед вами — темный маг.

Предлагаете мне коснуться светлого алтаря? К чему такое кощунство?

Молодец, Фил! Он действительно повзрослел и научился самостоятельно справляться с проблемами. Мне стоит у него поучиться.

— И все же… — попытался было Кернер, но его перебил магистр Эйлеан:

— Филипп прав, Фернан. Не стоит темному магу касаться светлого алтаря. У нас и так проблемы с равновесием. Хочешь получить неконтролируемый всплеск?

Темный магистр недовольно взглянул на коллегу.

— Пусть так. Вернемся к этому разговору после, — сказал он. — Не смею вас задерживать.

— До встречи, — ответил я.

А мысленно добавил: «Надеюсь, не до скорой».

Кернер вышел из зала первым, а Эйлеан подошел к нам.

— И все-таки, Филипп, не хочешь попробовать? — спросил он.

— Нет, — ответил брат. — К чему это, Пьер? А если алтарь откликнется? Что тогда?

Предлагаешь мне, темному магу, служить свету?

— Не только свету, Фил.

А это что значит? Я чего-то не знаю? Ведь Фил как-то попадал в пустоту… Может ли быть?

— Мы пойдем, магистр Эйлеан, — ответил я за брата. — Счастливо оставаться.

И увлек Филиппа за собой. Магистр пустоты вернулся в общий зал, а мы поспешили прочь. Спрашивать брата о его отношениях с магией пустоты я не стал. Ответ был очевиден. Значит, все три силы. И как только Фил справляется? Я же чувствовал себя пустым местом. Кто я без магии? Не смогу даже защитить то, что мне дорого.

Что делать? Этот вопрос терзал меня с самой минуты возвращения. Как мне быть? Я не знал. Понимал только одно: не смогу забыть. Не смогу оставить безнаказанным то, через что пришлось пройти. Я все равно добьюсь правды! А пока что… Был один визит, который следовало нанести. Я задумался об этом еще в ту минуту, когда Полина сказала, что мать выставила её из дома. Как такое могло произойти? Почему? Из-за меня? Что ж, у меня действительно было, что сказать баронессе Лерьер. И было, о чем её спросить.

— О чем ты задумался? — спросил Филипп, как только двери магистрата остались позади. — На тебя страшно смотреть.

— Да так, ни о чем…

Не делиться же с братом планами мести. А внутри все пылало от злости: на себя, на других, на пустоту, которая выкинула отличную шутку. Что мне делать? Что?

— Анри, не горячись, — с грустью сказал Фил. — И если что-то решишь, скажи мне, ладно?

— Хорошо, — ответил я только для того, чтобы брат не волновался. — Ну что, домой?

— Я хотел навестить Полли. Ты со мной?

Я засомневался. Вчера мы расстались не лучшим образом. Где гарантии, что сегодня это не изменится?

— Да, с тобой, — решился вдруг.

Я хотел видеть Полину, пусть и до сих пор не знал, что делать со своими чувствами.

Но прятаться — не выход. Поэтому ускорил шаг.

Глава 28

Полина.

Я едва могла найти себе место от беспокойства. Кажется, еще чуть-чуть — и сойду с ума. С одной стороны, в сердце все еще остался неприятный осадок после вчерашнего разговора с Анри. А с другой я боялась за него. Боялась, что человек, которого я люблю, наговорит магистрам лишнего, и на этот раз его не удастся спасти. И если Пьер мог пожалеть меня и не трогать Анри, то от магистра Кернера я не ожидала понимания.

Все утро металась из угла в угол, чувствуя себя жертвой перед казнью. Решила, что к Пьеру пойду около четырех. К тому времени публичный прием в магистрате завершится, и магистр пустоты должен вернуться в свою башню. А до тех пор… Я даже не смогла, как следует, позаниматься с Вильямом, и довольный мальчишка унесся в сад, где играл под присмотром прислуги, пока я медленно сходила с ума.

Когда мне доложили, что ко мне пришли, первой мыслью было, что Пьер решил сам зайти после приема. Я бросилась в гостиную, а когда открыла дверь, едва удержалась, чтобы не кинуться на шею гостям. Меня ждали Анри и Фил. И то, что Анри решился переступить порог дома герцога Дареаля, уже говорило о многом.

— Полли! — Фил обрадовано шагнул ко мне, и я обняла его безо всякого смущения.

Филипп давно стал для меня любимым младшим братом.

— Здравствуй, Полина.

Анри я обнимать не стала, хотя очень сильно хотелось. Только протянула руку, и мой гость запечатлел на ней вежливый поцелуй. Но при этом смотрел на меня так, что становилось жарко. Он пришел! Все-таки пришел. Значит, ему не все равно.

— Мы решили, что ты, скорее всего, знаешь, куда нас сегодня пригласили, и безумно волнуешься, — с легкой улыбкой говорил Фил, присаживаясь рядом на диван в то время, как Анри сел напротив.

— Ты, как всегда, прав.

Радом с Филом всегда становилось теплее. Вот и сейчас я искренне улыбалась, хотя минуту назад сходила с ума от страха. Если бы точно не знала, что передо мной — темный маг, не поверила бы ни за что, потому что в нем было столько света!

— Что от вас понадобилось магистрам? — решила, что спрошу у Фила, раз уж Анри будто отгородился от нашего разговора стеной и все время к чему-то прислушивался. Не хочет встретить Этьена? Может, и так.

— Они заставили Анри попытаться активировать светлый алтарь, — поделился Фил, и я вздрогнула. Если Анри станет магистром, мы никогда не будем вместе! Потому что по сей день ни один магистр не был женат и не имел детей.

— И… как?

— Полли, не переживай ты так, — ответил Филипп. — Видишь, мы оба сидим перед тобой. Значит, алтарь не откликнулся. А я и вовсе отказался пытаться.

— Но ты ведь темный!

— Ну… не совсем временами.

И Фил продемонстрировал мне огонек, сверкнувший над ладонью. Светлый огонек!

— Только никому ни слова.

— Конечно, — заверила его. Да, это опасное умение. У меня не было ни одного знакомого с двумя типами магии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация