Книга Как найти королеву Академии?, страница 14. Автор книги Анна Одувалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как найти королеву Академии?»

Cтраница 14

— Твое счастье, что это не мой халат, — буркнула я, снова покосившись на алые воланы вокруг мужских бедер.

— А чей? — подозрительно поинтересовался Дан.

— Стеффи.

— А… — в голосе парня послышалось облегчение. — Тогда ладно. А где девчонки? У вас же сегодня нет занятий.

— Долго рассказывать, — отмахнулась я. — Ты сначала надень что-нибудь, кроме этой набедренной повязки, а потом поговорим. А я пока чайник поставлю. Девчонки его вчера вроде бы не отдали.

— А зачем его отдавать? — удивился Дан.

— Ну, свой-то мы сломали еще неделю назад.

— Так этот я привез Стеффи.

Парень пожал плечами и отправился на поиски своей одежды, а я поняла, что почти его люблю. И это несмотря на то, что знаю всего два дня и он умудрился дважды меня подставить. Один раз — когда зазвал в комнату к магистру, хотя знал, что Нокс в душе, а другой — девчонок, когда поддержал их стремление уничтожить клумбу. Сам, что показательно, оба раза вышел сухим из воды. Точно, вампирья кровь!

За девчонок, кстати, я начала всерьез переживать. Единственное, что останавливало меня от организации поисковых мероприятий, это то, что в уставе академии было четко прописано: применять физические наказания к студентам строго запрещено, как и содержать их в помещениях, ограничивающих личную свободу. Поэтому девчонок не били и не уволокли в подземелье. Это уже радовало. Но всё равно, не было их уж сильно долго. Даже наш ректор не может читать нотации весь день напролет. По моим подсчетам, его словарный запас должен был иссякнуть к обеду.

Впрочем, где они, стало понятно, едва я подошла к окну. Две мои горемычные соседки с лопатами наперевес тоскливо взирали на клумбу. Вокруг падал снежок, покрывая тонким белесым слоем тротуар, а над самой клумбой ярко светило солнышко.

— Ой-ой, — резюмировала я и решила, что, пожалуй, стоит помочь им. А уже потом вместе пить чай.

Дан, правда, не проникся и сначала идти не хотел, но я умела быть убедительной, и парню пришлось сдаться. Даже аргумент, что пальто у него парадно-выходное и он даже вчера его повесил в шкаф к Стеффи, не возымел на меня действия.

По дороге на спасение я рассказала последние новости, живописав, как плохо было девчонкам в кабинете ректора.

— Виреночка, — заныла Стеффи, указав лопатой на клумбу. — Ты представь, что нас заставили делать!

— Представляю, — буркнула я. — Где можно взять еще лопату?

— Зачем? — так искренне удивилась Элси, что мне даже обидно стало.

— Помогать вам буду!

Я принесла из подсобки две лопаты и принялась за общественно-полезные работы. На снующих туда-сюда любопытных студентов старалась не смотреть. Только не все праздношатающиеся сами готовы были пройти мимо и ничего не сказать.

— Так вот кто испоганил клумбу и подставил меня! — зашипела за спиной Эссиль, а я поняла, что даже ругаться не способна.

Эта проклятая клумба и чахлая рассада, которую нужно было посадить, порядком достала.

— Как можно, Эссиль?! — фыркнула я. — Просто увидев, что кто-то надругался над святыней академии, я решила помочь. Не хочешь присоединиться? Ты, помнится, в порыве вдохновения даже стихи про эту клумбу на первом курсе написала. Или там был не порыв вдохновения, а жажда оказаться на доске почета?

Эссиль попятилась на тонких шпильках. На ее лице промелькнул неподдельный ужас. Блондинка не горела желанием садовничать на благо академии. Я тоже не горела, но приходилось. Всё же девчонки хоть и сделали глупость, но с самыми лучшими побуждениями. Я просто не могла их бросить.

— Что, не хочешь? — хмыкнула я. — А я-то думала… ты искренняя и переживаешь за академию.

Эссиль дернула плечиком и, развернувшись, ушла, а мы продолжили работу. Вчетвером дело пошло быстрее, и скоро мы всё же закончили. Хотя умаялись в процессе порядочно.

— Как же есть хочется! — простонала Элси. Даже нижняя губа задрожала. — До ужина еще далеко.

— Я вам из столовки захватила.

— Виреночка, мы так тебя любим! — обрадовалась Стеффи, и на ее уставшем лице промелькнула незамутненная радость.

— Ага, если запасы не сожрала твоя вечно голодная тварь, то, безусловно, в комнате еще есть еда, — саркастически хмыкнул Дан.

— Что за тварь? — насторожилась Стеффи.

— Сейчас расскажу и даже покажу, — отмахнулась я, и мы отправились в комнату. Самым сложным оказалось игнорировать вопросы девчонок по дороге.

Глава 7

Халява сидел на моей кровати, уткнувшись носом в угол подушки, и дрожал, прикрыв голову кожистыми, как у летучей мыши, крыльями. Причины такого поведения стали понятны сразу. На подносе, конечно, осталась еда, но было видно, что в ней активно порылись. Слопанным оказалось всё, что теоретически могло содержать муку или сахар: хлеб, сухарики из салата, остатки круассанов. В гречке явно покопались, как и в плове.

— Вирена, — осторожно начала Элси, — скажи мне: это та дрожащая гадость испоганила мою еду? Именно это ты хотела нам продемонстрировать?

— Ну… — протянула я, — слопал, похоже, он. И да, именно его я хотела вам показать… Вообще-то он хороший, но прожорливый. С этим не поспоришь.

У девчонок было такое выражение лиц, что я поняла: сюрприз не удался. И вряд ли они в восторге от такого домашнего питомца. Я тоже не была в восторге, но пока не очень понимала, как от него избавиться, если сам он уходить не собирается.

Дан откровенно заржал, Халява затрясся сильнее и постарался забраться под подушку, содрогаясь вместе с ней.

— Ну вот зачем ты это сделал? — вопросила я, но ответом мне были только трясущийся зад и подрагивающие крылышки.

— Что это? — брезгливо поинтересовалась Стеффи, не спеша, однако, подойти ближе.

— А это, сестра моя, — пояснил Дан, — магический помощник из низшего мира, которого Вир вместо крови накормила булками. И теперь он не хочет уходить. Я так понимаю, пирогов у него на родине не делают.

— Вирен, а зачем ты его булками кормила? Дала кровь, отправила назад. Какие проблемы? — удивилась огневичка и посмотрела на меня, как на малое дитя. Будто я не знала элементарных правил и не попыталась сделать всё, как написано в умных книжках.

— Проблемы в том, что ну не жрет он кровь. Не жрет! Я-то что сделаю?

— А почему он не жрет кровь? — удивилась Элси, бочком пробираясь к моей кровати.

— Ну откуда я знаю? Вот у него и спроси.

Я указала пальцем на пушистый зад.

— Ага, думаешь, скажет? Они неразговорчивые. Могут, но не хотят.

— Этот разговорчивый, — фыркнул Дан со знанием дела.

— Эй… — тихонько начала Стеффи, подбираясь к зверю. Дрожь усилилась. — Ты зачем сожрал наш завтракообед?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация