Книга Как найти королеву Академии?, страница 30. Автор книги Анна Одувалова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как найти королеву Академии?»

Cтраница 30

Пришлось пересказывать друзьям всё, что происходило на отборе, а заодно озвучить следующее задание.

— Вот с платьем мы тебе не поможем, — вздохнула Элси, перестав наконец возмущаться из-за того, что Эссиль разрешили и дальше участвовать в испытаниях. — У меня тут есть платья, но они обычные… Дома найдется парочка… — Она мечтательно закатила глаза. — Но где я и где дом? Не успеем.

— А мои тебе не подойдут, — вздохнула Стеффи, которая была изрядно выше меня и шире в кости.

— Признаться, не представляю, что делать. Вряд ли мой гардероб можно назвать впечатляющим, — вздохнула я, только сейчас осознав, с какой проблемой пришлось столкнуться. — А на новое платье денег нет…

Мы с девчонками пригорюнились, но тут оживился Дан.

— Я могу помочь.

— И чем? — поинтересовалась Стеффи. — У тебя платьев точно не водится. И денег пока не особо, насколько я знаю. Папино наследство тебе сейчас не дадут, для этого жениться надо, а до первой зарплаты ты еще не доработал.

— Тебе, сестренка, не понравится, — сообщил парень, проигнорировав нападки Стеффи по поводу своего благосостояния.

— Главное, чтобы понравилось мне, — встряла я.

— Если ты согласишься съездить со мной в клан, тогда, думаю, мы добудем тебе платье. Причем такое, какого не будет ни у кого. У вампиров своя мода, свои технологии, и есть сногсшибательные вещи. Таких точно не найдешь за три дня в богом забытом месте.

— Ты что? — вытаращила глаза Стеффи. — С головой-то дружишь?

— Ты куда ее хочешь затащить? — вмешалась Элси.

— Я же сказал, вам не понравится, — пожал плечами Дан. Он развалился на моей кровати и сейчас развлекался тем, что подкидывал в воздух подушку. — Но зато будет платье. Такое, какого ни у кого нет.

— А что, в кланах всё настолько страшно? — уточнила я.

— Ну почему страшно, — ответил Дан. — Нормально. Разве что непривычно.

— Ты хочешь притащить человеческую девушку к вампирам! — возмутилась Стеффи. — Дан, это глупо и безответственно.

— Она будет под моей защитой! Думаешь, там людей вообще нет, что ли?

— Ты — полукровка!

— Прежде всего, я сын главы клана, — возразил парень. — Ее никто не посмеет тронуть! Даже не покосятся в ее сторону.

— Если всё так, как ты говоришь, то согласна, — кивнула я, намереваясь прекратить спор, разгоревшийся между братом и сестрой. — В конце концов, другой возможности найти по-настоящему красивое платье у меня нет. Вряд ли я смогу выиграть или хотя бы просто пройти в следующий тур, если куплю наряд в лавке готовой одежды.

— Может быть, сшить? — нерешительно предложила Элси.

— Я даже прихватку сшить не могу, — хмыкнула я. И поежилась от ужаса. — Меня бабушка пыталась научить, а потом рыдала вся семья. И отнюдь не от умиления. Хорошо хоть, у меня магический дар проснулся, потому что мама всерьез начала беспокоиться, что замуж меня никто не возьмет. Знаешь ли, в средних кругах девушки ценятся работящие и не криворукие. Ну и на работу устроиться проблематично: к физическим видам деятельности я не приспособлена. Поэтому проще в простыню завернуться. Или надеть то, которое я привезла из дома для Зимнего бала. Но тогда на сам бал идти будет не в чем. Это не решение проблемы, а просто попытка отодвинуть ее. Но с другой стороны, лучше проблема через две недели, чем сейчас.

— Печаль… — вздохнула Стеффи.

— Да не печаль, — отмахнулась я. — Дан обещал помочь, я согласна. Когда?

— Я тебе скажу, — отозвался посерьезневший парень. — Ближе к концу недели. Нужно уладить некоторые вопросы.

— Только если не выйдет, предупреди, пожалуйста, заранее, — попросила я. — Не хотелось бы остаться ни с чем.

— Не бойся, Вир, — отозвался Дан и улыбнулся. — Я никогда не нарушаю данные обещания.

— Ценное качество, — заметила я и поймала хитрый взгляд черных глаз.

Всё же братик у Стеффи оказался на редкость симпатичным, и к тому же всегда готов помочь. Интересно, кому такое счастье достанется?

Дан попрощался и выпорхнул в окно, как всегда, оставив нам в подарок свою одежду. Стеффи вздохнула и по привычке засунула ее в шкаф.

— Спать! — счастливо пробормотала я и рухнула навзничь на кровать.

— Счастливая, — вздохнула Элси. — А я сегодня, скорее всего, вообще не лягу. Еще кучу всего надо выучить. Что же это такое! У нас в наличии есть собственный Халява, а экзамены приходится своими силами сдавать!

— Нет уж. — Я поежилась. — Не своими силами я больше сдавать не буду. Оно только боком выходит.

— А я бы сдала, — мечтательно вздохнула Элси.

— Хочешь, помогу? — с надеждой спросил демоненок и подполз ближе. Черный блестящий глаз косил на тарелку с печеньками, и как только они оказались в досягаемости загребущих лапок, пушистик тут же ухватил одну.

— Очень хочу! — воскликнула Элси, даже не думая.

— А потом бить и ругать не будешь? — подозрительно поинтересовался Халява.

Лично меня это сразу насторожило бы, но Элси, видимо, уже почуяла свободу, поэтому помотала головой.

— Нет, конечно. Только я точно сдам?

— Сдашь. Халява не обманывает. Булку принесешь большую?

— Принесу! — радостно пообещала соседка. — Самую большую булку, которую только сумею завтра найти!

— Хорошо! — счастливо зажмурился демоненок и залез ко мне на кровать. Подполз поближе и устроился на подушке.

— А тебе помочь, Виреночка? — заискивающе заглянул он мне в глаза.

— Нет уж, — сказала я и закуталась пледом. Надо сходить хотя бы умыться, но я так устала, что решила пренебречь вечерним ритуалом. — Лучше уж сама.

— Ну и правильно, — едва слышно прочмокал у меня над ухом Халява.

Наверное, стоило у него уточнить, почему так, но сон меня сморил слишком быстро.

А с утра я внезапно проснулась последней. Девчонки ушли раньше, чем обычно. У меня, кроме отработки Нокса, никаких занятий не было, а у соседок с самого утра стояли зачеты. Как ни странно, Халявы в комнате тоже не оказалось. Только обнаружив это, я вспомнила, что он обещал помочь Элси с зачетом, и забеспокоилась.

— Ой-ой… — пробормотала я.

Уселась на кровати, раздумывая: нужно мчаться выручать подругу или уже поздно? Пока размышляла, услышала доносящуюся с улицы ругань и выглянула в окно.

За ночь замело весь двор. Несколько первокурсников с лопатами отрабатывали какие-то повинности. Сугробы были выше их роста. Центральную площадь перед академией рассекали лишь узкие, в лопату шириной, полосочки-тропинки, по которым, ругаясь на весь двор, носился ректор.

За ночь я совсем забыла про флаг, а когда подняла голову, догадалась, чем вызван новый приступ ректорского гнева. Действие зелья прошло, и теперь на белом холсте виднелись криво намалеванные горы (фон) и то, что должно было походить на Джевиса, но не походило. Лучше всего получилась роза. Он была, по крайней мере, красной и напоминала цветок. Смотрелось мое художество ужасно. Даже стало немного стыдно. Неудивительно, что ректор так зол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация